Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Порекло значења речи => Тему започео: savetnica на 12.52 ч. 14.04.2008.



Наслов: Značenje reči SUBOTA i NEDELJA
Порука од: savetnica на 12.52 ч. 14.04.2008.
Veoma me interesuje etimologija reči subota i nedelja.

- subota, shabbath (dan odmora?), sathurday
- nedelja, ne-dela(ti), sunday (sunčan dan)

Zašto je ovo važno? Prema Hrišćanskoj Adventističkoj crkvi, subota je neradni dan, tj. Božiji dan, dan odmora, a ne nedelja, dok je u Hrišćanskoj Pravoslavnoj crkvi nedelja neradni dan, Božiji dan odmora.

Moje poimanje pojava i pojmova najbolje funkcioniše kroz etimologiju, i smisao reči.
Tako bih volela da znam poreklo reči ova dva dana u nedelji, a ako neko može da napiše poreklo reči svih sedam dana - bilo bi zanimljivo znati.


Наслов: Одг: Značenje reči SUBOTA i NEDELJA
Порука од: Miki на 13.07 ч. 14.04.2008.
Погледај прво овде (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=878.0). Дискутати су мало, нажалост, и о другоме чему писали, али мислим да можеш наћи одговоре на нека питања.


Наслов: Одг: Značenje reči SUBOTA i NEDELJA
Порука од: savetnica на 13.51 ч. 14.04.2008.
Hvala, uglavnom sam dobila odgovor.  :)


Наслов: Одг: Značenje reči SUBOTA i NEDELJA
Порука од: Madiuxa на 16.17 ч. 14.04.2008.
Према Шипки (Приче о речима), недеља је дан кад се "не дела" то јест, не ради, субота је настала од хебрејске речи sabbathum што значи "дан кад се не ради" (па му дође исто као и недеља), а Србима је дошла преко грчког сабатон. Понедељак је дан који долази "по недељи". Среда четвртак и петак су баш то: среда — дан у сред седмице, четвртак је четврти дан по недељи, петак пети, ту нема никакве тајне. Уторак је настао од старословенског "втори" што значи "други" од чега је настао "вторник", па "уторник" па "уторак". Касније се реч "втори" изгубила а уместо ње користимо реч "други".

Милан Шипка. Приче о речима. Прометеј, Нови Сад 2007. стр. 286-8