Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Транскрипција страних речи => Тему започео: Маријана на 14.28 ч. 15.04.2008.



Наслов: Презиме OCHS?
Порука од: Маријана на 14.28 ч. 15.04.2008.
Да ли би неко могао да ми помогне око транскрипције презимена OCHS?
(Да мало разјасним, Питер OCHS је професор на универзитету у Вирџинији па претпостављам да је американац, мада може да буде и јеврејин, јер се у својим чланцима бави јеврејским предањем. . . )
Хвала унапред


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Madiuxa на 14.44 ч. 15.04.2008.
Oks, prema IPA transkripciji...

http://dictionary.reference.com/browse/OCHS?r=75

Nije bitno da li je poreklom Jevrejin, Srbin, Italijan ili Turcin. Bitno je, ako zivi i radi u Americi, kako se tamo izgovara njegovo ime, tj. kako ga on sam izgovara. A ako je rodjen u Americi, sigurno ga izgovara na engleski nacin.


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Nenad Tomović на 14.47 ч. 15.04.2008.
Trebalo bi da bude Oks. Kao izvor mogu da navedem Vebsterov rečnik, koji daje ovo prezime sa izgovorom, mada je druga osoba u pitanju. U mnogim američkim imenima neengleskog porekla slovna kombinacija ch izgovara se kao /k/, ali engleski jezik i izgovor na osnovu pisanja su dva disparatna pojma.

Dodatak postu: Joj, tek sad sam video da me preteče Brunichild  ;) Što rekoše Englezi - ladies first ;)


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Маријана на 14.50 ч. 15.04.2008.
Хвала на одговорима ;D


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Психо-Делија на 15.40 ч. 15.04.2008.
Ochs се може изговарати и као реч oaks али и као реч ox. У првом случају транскрипција би била Оукс, а у другом Окс. Једини начин разрешења овог проблема је да се некако сазна како сам господин Peter Ochs изговара своје презиме. ;D


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Madiuxa на 15.44 ч. 15.04.2008.
Ochs се може изговарати и као реч oaks али и као реч ox. У првом случају транскрипција би била Оукс, а у другом Окс. Једини начин разрешења овог проблема је да се некако сазна како сам господин Peter Ochs изговара своје презиме. ;D

Bi li nam ovo sa oh i oaks malo bolje objasnio zasto? Ne bilo ti zapovedjeno... ;)


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Психо-Делија на 15.54 ч. 15.04.2008.
Све за тебе, Брунхилда.

Мислио сам на енглеске речи oaks (храстови) и ox (во). Видећеш да им се ИПА-записи разликују, а самим  тим и транскрипција по Прћићевим правилима. А где сам нашао те информације о различитим изговорима? Па, ево овде: http://209.85.129.104/search?q=cache:VGMdLQ4FArgJ:www.booknotes.org/Transcript/%3FProgramID%3D1093+ochs+pronounced&hl=bs&ct=clnk&cd=2&gl=ba (http://209.85.129.104/search?q=cache:VGMdLQ4FArgJ:www.booknotes.org/Transcript/%3FProgramID%3D1093+ochs+pronounced&hl=bs&ct=clnk&cd=2&gl=ba)   ;D


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Madiuxa на 16.02 ч. 15.04.2008.
Ma jasno je meni da se hrastovi i volovi drugacije izgovaraju, a samim tim i drukcije transkribuju. Nego, nisam znala da se Ochs moze izgovarati na dva nacina. Zanimljivo.  Evo lepim ovde kljucni deo iz tvoj linka jer je tekst mnogo dugacak...

Цитат
ROBERTSON: Yes. There's a branch of the family that is known as Ochs (pronounced Oaks), and then there's another branch known as Ochs (pronounced Ox), Ochs (pronounced Oaks). Johnny Ochs was the editor of the editorial page for a long time. His branch of the family changed their names because the Ochses were German Jews. And during World War I there was a tremendously fanatic outpouring against people with German names. And so one branch of the family changed their name to Ochs (pronounced Oaks).

Po ovome bi znaci bilo da je izgovor Oks u stvari prema nemackom izgovoru, a Ouks bi bilo poenglezeno...

Zaista treba videti kako sam profesor izgovara svoje prezime...


Наслов: Одг: Презиме OCHS?
Порука од: Miki на 17.47 ч. 16.06.2008.
И да ли да га крстимо у Вочић или Храстић! ;D ;D ;D