Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Транскрипција страних речи => Тему започео: Madiuxa на 19.28 ч. 22.05.2008.



Наслов: Troyes — transkripcija
Порука од: Madiuxa на 19.28 ч. 22.05.2008.
Troyes — ?

Na Vikipediji pise Troa, ali meni to nesto sumnjivo.... Kao prvo, nigde ne nalazim kombinaciju oye.... Troje? Troa mi nikako nije logicno...


Наслов: Одг: Troyes — transkripcija
Порука од: Ђорђе Божовић на 19.37 ч. 22.05.2008.
Kako daju izgovor [tʁwa], moguće da je upravo Troa.


Наслов: Одг: Troyes — transkripcija
Порука од: Madiuxa на 19.42 ч. 22.05.2008.
A gde daju izgovor?


Наслов: Одг: Troyes — transkripcija
Порука од: Психо-Делија на 20.35 ч. 22.05.2008.
По Правопису из 1993, односно, по правописном речнику је Троа, а у одељку о транскрипцији са француског има и објашњење:

Крајње es се не изговара, а латинично oy се изговара као "оа". Дакле, Троа.  8)


Наслов: Одг: Troyes — transkripcija
Порука од: Madiuxa на 20.45 ч. 22.05.2008.
hm.. eto nisam pogledala u moje papire a to nisam prepisala u vokabularov pravopis gde sam i gledala... Fala Sajko, kao i uvek. BTW, super ti stoje cvike, vidim da ih u poslednje vreme ne skidas... :)