Наслов: Gvožđe Порука од: jablan на 19.09 ч. 11.08.2008. Prilično sam siguran da nije u pitanju reč slovenskog porekla. . . Dakle, odakle potiče reč "gvožđe". Pretraga turskih onlajn rečnika nije urodila plodom. . . ;)
Наслов: Одг: Gvožđe Порука од: arksi на 09.51 ч. 12.08.2008. Nisi upravu. Ova rec je slovenskog porekla. Evo podatke o njoj u hrvtskom recniku (HJP):
1. jez. knjiž. razg. (+ srp.) željezo [Gvožđe i lovor K. Špoljar] 2. (mn) a. v. klopka [uhvatiti u gvožđa] b. pren. okovi ∆ ljuto gvožđe jez. knjiž. čelik ⃟ (držati) dva gvožđa u vatri imati u rezervi i drugo rješenje za neku namjeru; gvožđe se kuje dok je vruće, v. željezo ⃟ ♦ Gvȍzden m. os. ime (narodno) ◊ pr. (moguće preklapanje s gvozd, v.): Gvòzdanić (Velika Gorica), Gvozdánović (370, Pokuplje), Gvòzden (200, Banovina), Gvozdénović (450, Kordun), Gvòzdić (550, Kordun, Slavonija) ✧ prasl. *gvozdьje, v. gvozd Наслов: Одг: Gvožđe Порука од: jablan на 11.54 ч. 12.08.2008. Hvala lepo!
Наслов: Одг: Gvožđe Порука од: arksi на 19.51 ч. 12.08.2008. Nema na ćemu. Evo još malo podataka. U bugarskom jeziku( a mislim i u ruskom) koristi se reč koja ima isti koren kao srpska reč " gvožđe" - to je reč " гвоздей" koja znači " ekser".
|