Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Читаоница => Српска књижевност => Тему започео: Психо-Делија на 15.39 ч. 08.02.2009.



Наслов: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 15.39 ч. 08.02.2009.

Будући да је Пеђа закључао чланак, отварам ову тему на, претпостављам, одговарајућем месту.

Када када кажемо да је неко "тај и тај српски (или хрватски, рецимо) писац", то не значи нужно да је тај и тај Србин или Хрват по националности. То само значи да је његов живот и стваралаштво у потпуности или највећим делом везано за Србију или Хрватску (при чему се гледа на место рођења, пребивалиште, тематску дефинисаност опуса и, наравно, на национално опредељење).

Најбољи пример за наведно је Данило Киш за коге се каже (и то не само на Википедији) да је српски писац, али се такође наводи да му је отац мађарски Јеврејин, а мајка Црногорка! Дакле, српски писац, а није Србин по родитељима! Друго је питање како се касније тај писац национално опредељивао.

Или, у Хрватској имамо примере Владана Деснице и Војина Јелића. За обојицу се наводи да су хрватски писци (рођени у Хрватској, живели у Хрватској, стварали у Хрватској, умрли у Хрватској, тематски опус везан за Хрватску), иако су по националности били Срби! Да ли за њих можемо рећи да су били српски писци?

И још нешто: Пеђа, ја бих радо контактирао господина Андрића и припупитао га за "јуначку националност", али и ти и ја знамо да је то напросто неизводиво. ;D


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 16.07 ч. 08.02.2009.
Ako nas interesuje opus pisca trebalo bi da je najmerodavnije na kom je jeziku pisao, a ne odakle je poreklom i kako se izjašnjava.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 16.14 ч. 08.02.2009.
Trebalo bi da je najmerodavnije ono što je napisao (kojim god jezikom), a koje je narodnosti apsolutno je najmanje bitno i često nema nikakve veze s književnošću.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Вук на 16.26 ч. 08.02.2009.
Битно је, како није. И како нема везе са књижњвношћу?
Српска књижњвност је изнедрила нобеловца. Мало ли је?


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 16.31 ч. 08.02.2009.
Nobelovu nagradu dobio je Ivo Andrić, a ne srpska književnost. Njome je nagrađeno njegovo književno stvaralaštvo, prema isključivo književnim kriterijima, a nije nagrađivana srpska književnost ni prema kakvim nacionalnim kriterijima. Nagradu je dobio pisac, i tu nije bitan njegov privatni život van književnosti.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Вук на 16.35 ч. 08.02.2009.
Nobelovu nagradu dobio je Ivo Andrić, a ne srpska književnost.


А српска књижевност је добила нобеловца.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 16.46 ч. 08.02.2009.
I šta je ona time naročito dobila? :D Je li ta književnost nešto drugačija od 1961. godine, kada je Ivo Andrić primio Nobelovu nagradu, nego što je bila pre toga?

Stvar je u tome što ja posmatram književnost bez ikakvih nacionalnih elemenata, a ti vidiš jednu nacionalnu književnost. Književnost sama po sebi niukoliko ne zavisi od nečije Nobelove nagrade. Ali dodaju li joj se nacionalni elementi, nečija Nobelova nagrada i te kako će zadojiti ponos nacije.

Samo što književnost ne bi trebalo stavljati u službu nacije. To je jedna umetnost, i njeni su kriteriji čisto estetski i humanistički. Ona nema veze sa nacijom — podjednaku književnost jednako stvara čitav ljudski rod.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 17.03 ч. 08.02.2009.
Trebalo bi da je najmerodavnije ono što je napisao (kojim god jezikom), a koje je narodnosti apsolutno je najmanje bitno i često nema nikakve veze s književnošću.
Razume se. Ali tema se zove srpski pisac, pa eto, ako je bitno čiji je neko pisac, jezik je kao alat njegove umetnosti valjda glavna stvar.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 18.34 ч. 08.02.2009.
Цитат
Ako nas interesuje opus pisca trebalo bi da je najmerodavnije na kom je jeziku pisao, a ne odakle je poreklom i kako se izjašnjava.

Наравно да је битно на ком је језику писао, иако мислим да то није најважнији критеријум, поготово за писце са "ових простора" (да се послужим том отрцаном и глупом фразетином).
Када сам наводио критеријуме одређивања припадности неког писца некој националној књижевности, намерно сам изоставио критеријум језика будући да се у оно време (у време Андрића, Селимовића и осталих) јако тешко могло одредити којим језиком пише неки писац. Разлог је био једноставан: радило се о једном језику са два назива где се чак и врсни лингвисти нису усуђивали да одређују којим језиком пишу Андрић, Селимовић итд. Још један разлог мојој уздржаности је један разговор који сам ономад водио на једном месту који се тицао припадности Владана Деснице хрватској књижевности. Тада сам рекао да је Владан Десница хрватски књижевник И због тога што је писао хрватским језиком, да би ме неки "умник" поклопио тезом да то није хрватски језик, већ српски који су Хрвати мало модификовали, дали му ново име и на крају га присвојили. Са таквом "аргументацијом" се никако нисам могао носити, па сам се повукао из расправе.

Вуче, оно је био линк ка неком хрватском форуму у којем Хрвати "роне сузе" над чињеницом да их се Андрић својевремено одрекао. Све је то у реду, али ја бих волео мало опипљивије доказе, ако ме разумеш.

Ђорђе, и ја се слажем да је национална припадност неког писца мање битна (али не и небитна), али сведоци смо праве јагме за великим и признатим писцима (и не само њима) који за живота нису оставили неки опипљивији или снажнији доказ о томе "којем тору припадају" (како би рекао Б. Ћопић). Па се тако својатају покојници Андрић, Селимовић, Мак Диздар, па чак и врло живи Миљенко Јерговић рецимо. Чак и енциклопедије настоје да писце сврстају у националне торове што се не може објаснити ничим другим већ човековом исконском жељом да определи и сврста себе, али и друге. Тако се ваљда једноставније и лакше живи. ;D



Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 18.58 ч. 08.02.2009.
Pa o tome i govorim. Valjda je važno ono što je iza pisca ostalo, to određuje kojoj književnosti pripada, a ne gde je konkretno rođen i šta je po nacionalnosti. Mi smo uspeli to da iskomplikujemo kao retko ko, ali opet, ne verujem da neko može tvrditi da je Andrić pisao na hrvatskom ili čak i na nekadašnjem hrvatskosrpskom. Džozef Konrad je britanski pisac, Jonesko je francuski, a Popa je srpski. Bez obzira šta su po nacionalnosti i ko su im roditelji, njihova dela ne pripadaju ni rumuskoj ni poljskoj književnosti, jer nisu pisali na tim jezicima.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 19.31 ч. 08.02.2009.
Цитат
Mi smo uspeli to da iskomplikujemo kao retko ko, ali opet, ne verujem da neko može tvrditi da je Andrić pisao na hrvatskom ili čak i na nekadašnjem hrvatskosrpskom.

Интересантно да је Андрић своју прво песму "У сумрак" објавио у часопису Босанска вила који је био штампан искључиво ћирилицом и који је промовисао српску културну баштину. Андрићева песма је била на екавици.

Одмах потом објављује шест песама у збирци Хрватска млада лирика и све су писане ијекавицом и (усуђујем се да констатујем) препознатљивим хрватским језиком. Из предговора Љубе Визнера (а  и из наслова збирке) видљиво је да је књижевна критика у то време младог Андрића сматрала хрватским песником.

Затим Андрић у Загребу објављује збирку песама у прози Екс понто, која је такође писана ијекавицом (а да ли је у питању хрватски или неки други језик - нека кажу меродавнији). Потом у Београду објављује Немире и од тог тренутка, ако се не варам, почиње Андрићева "српска фаза" која је трајала све до његове смрти.

Ово су само неки детаљи који показују да је Андрић ипак писао хрватским језиком или, ако баш хоћете, није сав свој живот писао само српском екавицом. То не мора ништа значити, а може бити и врло битно - зависно од тачке гледишта.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 19.39 ч. 08.02.2009.
Nemojmo izjednačavati ekavicu sa srpskim, tako ispada da ijekavica to nije. ;)
Ali da se razumemo, ja nisam pristalica nekakvih strogih podela, tipa ovo je moje a tuđe nećemo da diramo ni pod razno, nema veze je li dobro ili nije. :D Ovo oko jezika kao merila pripadnosti ovoj ili onoj književnosti dobro je ako nam je potrebna nekakva klasifikacija. Ali sigurno je da Andrić po tom osnovu ne pripada ni samo Srbima ni samo Bosancima, teritorijalno gledano. Andrić je deo naše kulturne baštine, a kao i delo svakog velikog umetnika, njegovo pripada svetskoj kulturnoj baštini. Đorđe gore pomenu Majstora i Margaritu. Šta nas briga je li taj roman pisao Rus, Kinez ili Amerikanac? Bitno je da je remek-delo i da uživamo u čitanju.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 19.52 ч. 08.02.2009.
Све је то у реду, али мене мучи та вечита човекова тежња за "припадношћу" нечему. Дакле, слажем се да је скоро па безначајно којој књижевности припада, рецимо, Андрић, али како то објаснити писцу чланка о Андрићу на српској Википедији, или оном запунушеном и зајапуреном србину који, непотписан, на страници за разговор узвикује: Андрић Хрват! Како вас није срамота?, или неком основцу у Србији (Хрватској) којему наставник српског (хрватског) језика упорно тврди да је Андрић српски (хрватски) писац, или неком историчару књижевности из Београда (Загреба) (Сарајева) који поуздано зна да је "Иво Андрић српски (хрватски) (БиХ) нобеловац"?

И нико још није покушао да одговори на питање којој књижевности припадају књижевници српске националности у Хрватској, рецимо?


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 19.58 ч. 08.02.2009.
Slažem se s vama oboma. :) Ako već pravimo takvu klasifikaciju (a Delija pomenu kako nam je, izgleda, u prirodi da se vazda klasifikujemo), poslužićemo se nekim merilom pripadnosti — bio to jezik, sredina u kojoj je delo nastalo itd., ali imajmo u vidu to kako je svaka takva klasifikacija književnosti više sociološke prirode, i više uzrokovana nekim sociološkim kriterijima, negoli književnim. Od triju nauka o književnosti, jedino će se istorija književnosti delom poslužiti takvim merilima, jer ona i jeste koliko književna toliko i društvena nauka, budući da je istorija, je li. Za druge dve nauke o književnosti, kao i za samu književnost kao umetnost, to će biti nebitno, kako lepo reče i Alčesta. ;)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 20.09 ч. 08.02.2009.
како то објаснити писцу чланка о Андрићу на српској Википедији, или оном запунушеном и зајапуреном србину који, непотписан, на страници за разговор узвикује: Андрић Хрват! Како вас није срамота?, или неком основцу у Србији (Хрватској) којему наставник српског (хрватског) језика упорно тврди да је Андрић српски (хрватски) писац, или неком историчару књижевности из Београда (Загреба) (Сарајева) који поуздано зна да је "Иво Андрић српски (хрватски) (БиХ) нобеловац"?
Pa onima koji nešto tako "pouzdano" znaju uzalud je bilo šta objašnjavati svakako, dokazivanje je samo gubljenje vremena.
A što se pisaca Srba u Hrvatskoj tiče, pa ja bih opet rekla da sve zavisi na kom jeziku pišu, pogotovo danas. Na koje konkretno misliš?


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: bukuroshe на 20.12 ч. 08.02.2009.
"Hrvati su dugo imali problem sa srpskim svojatanjem delova hrvatske književnosti. Ja sam to jednostavno rešio: kao Hrvat i hrvatski pisac slobodan sam srpsku književnost smatrati svojom"

(Miljenko Jergović)

čitav tekst "Nije me sram što znam ćirilicu" (http://www.knjigainfo.com/index.php?gde=@http%3A//www.knjigainfo.com/pls/sasa/bip.text%3Ftid%3D56230@)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 21.11 ч. 08.02.2009.
Цитат
A što se pisaca Srba u Hrvatskoj tiče, pa ja bih opet rekla da sve zavisi na kom jeziku pišu, pogotovo danas. Na koje konkretno misliš?

Владан Десница, Војин Јелић и, што да не, Иво Војновић.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Pedja на 11.40 ч. 09.02.2009.
Будући да је Пеђа закључао чланак, отварам ову тему на, претпостављам, одговарајућем месту.

I kao što vidiš diskusija je ponovo otišla i levom smeru i dobila ton koji je nepotreban.

Цитат
И још нешто: Пеђа, ја бих радо контактирао господина Андрића и припупитао га за "јуначку националност", али и ти и ја знамо да је то напросто неизводиво. ;D

Upravo tako. Zato je cela ova disksusija bespredmetna.

Lepo si rekao:

Цитат
Када када кажемо да је неко "тај и тај српски (или хрватски, рецимо) писац", то не значи нужно да је тај и тај Србин или Хрват по националности. То само значи да је његов живот и стваралаштво у потпуности или највећим делом везано за Србију или Хрватску (при чему се гледа на место рођења, пребивалиште, тематску дефинисаност опуса и, наравно, на национално опредељење).


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 12.45 ч. 09.02.2009.
Цитат
I kao što vidiš diskusija je ponovo otišla i levom smeru i dobila ton koji je nepotreban.

Ја не видим који је то "леви смер" у којем је "отишла дискусија" па бих те молио да ми објасниш. Исто тако бих молио да ми аргументујеш тврдњу "дискусија је добила тон који је непотребан".

Ја сам поставио сасвим конкретно питање мисливши при том да ћу можда баш овде добити и неке конкретније одговоре и не видим  да се ико свађа, подиже глас и скреће дискусију у нежељеном правцу. Додуше, постоје нека ситнија неслагања, али у великом броју ствари се и слажемо. Ја мислим да си ти исувише опрезан у последње време и "да пушеш и на хладно".

Цитат
Upravo tako. Zato je cela ova disksusija bespredmetna.

Ако сам те добро разумео, ти сматраш да је Андрићевом смрћу престала свака потреба да се одреди којој књижевности припада Андрић? Морам признати да ми је тај критеријум поприлично нејасан и чудан.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Pedja на 12.58 ч. 09.02.2009.
Ја не видим који је то "леви смер" у којем је "отишла дискусија" па бих те молио да ми објасниш. Исто тако бих молио да ми аргументујеш тврдњу "дискусија је добила тон који је непотребан".

Србовање, националистичке опаске, свађа, нетрпељивост...

Цитат
Ја сам поставио сасвим конкретно питање мисливши при том да ћу можда баш овде добити и неке конкретније одговоре и не видим  да се ико свађа, подиже глас и скреће дискусију у нежељеном правцу.

Јеси, само што не умеју сви да буду на том нивоу који си поставио.
Тема је од свега тога већ очишћена, зато се не види.

Цитат
Upravo tako. Zato je cela ova disksusija bespredmetna.

Ако сам те добро разумео, ти сматраш да је Андрићевом смрћу престала свака потреба да се одреди којој књижевности припада Андрић? Морам признати да ми је тај критеријум поприлично нејасан и чудан.
[/quote]

Не. Само нема сврхе да се људи свађају око тога да ли је Андрић био Србин или Хрват (знам да ти ниси то хтео овом темом, али је дискусија кренула у том смеру, а због тога је она ранија закључана)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Miki на 16.58 ч. 09.02.2009.
Ја сам мислио да су и на оној ранијој моји одговори били у складу са правилима, те сасвим уљудни и коректни, а могао се једино преправити Ћириличин коментар и избаци опаска због које је цела тема обрисана, а коју сам намерно игнорисао. Ја нисам приметио да се овде неко свађао, чак и док ниси тему прочистио, већ су изнесни аргументи чијој књижевности припада Иво Андрић.

(А „аргументи“, поменимо сада и њих, по којима се све ћириличко књижевно стваралаштво сматра српским, а све латиничко хрватским, заиста немају везе с мозгом, али се ипак провлаче као важећи, јер је на њиховим основима направљена подела на „српску“ и „хрватску“ књижевност, па се чини да се само на основу тога и чињенице да је Андрић био католичке вероисповести неко с оне стране Дрине сматра позваним да својата Андрића, премда се он јасно определио.)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 20.52 ч. 09.02.2009.
Цитат
поменимо сада и њих, по којима се све ћириличко књижевно стваралаштво сматра српским, а све латиничко хрватским, заиста немају везе с мозгом, али се ипак провлаче као важећи,

Jooj, gde si to vido, ko je to reko ;D ;D? Lepo Ajnštajn reče, samo dve stvari su beskrajne... ::)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Miki на 23.01 ч. 09.02.2009.
Причаше Ђорђе то негде у неколико наврата, ако ме сећање не вара, па помињаше и кад, где и ко је та „правила“ саставио. Нисам то ја измислио.

(П. С. Требало је, можда, да ставим горе оно ’важећи’ под наводнике.)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 23.11 ч. 09.02.2009.
Vuk i Hrvati su, koliko mi se čini, raspravljali šta je srpsko a šta hrvatsko, u poznatom nam stilu te epohe, pa je Vuk nakraju nemajući drugog rešenja predložio hajde onda da se podelimo po pismu. To je, naravno, ostalo na tim rečima, i samo je jedna zanimljivost iz najmlađih dana istorije našega modernog književnoga jezika. :)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 23.16 ч. 09.02.2009.
Pa i nije mu neka mnogo pametna ideja... Doduše, možda se u Vukovo vreme moglo razaznati po pismu (jer tad su pisci pisali rukom, pa je preferencija ragistrovana u rukopisu), ali danas... Sa kompjuterima, pa i knjigama koje se bez razlike štampaju kako latinicom tako i ćirilicom... Ta podela je totalno van pameti...


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 00.07 ч. 10.02.2009.
Негде сам прочитао да се на катедрама за славистику на већини западних универзитета примењује управо тај принцип: ћирилица - српски писци, латиница - хрватски.  8)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 01.22 ч. 10.02.2009.
Mislim da sam i ja, ali nisam siguran gde. Samo što sam ja to čuo za biblioteke u svetu. Ne znajući kako više da katalogizuju naše pisce sada kad nema srpskohrvatskog a đavo će ga znati koji je koji jezik, oni su tako i uradili: što je štampano latinicom, katalogizovali su kao dela na hrvatskom, a što je ćirilicom kao dela na srpskom jeziku, i valjda veruju da su tako rešili problem.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Психо-Делија на 01.35 ч. 10.02.2009.
Мхм, да, сад ми се јавља, могуће да су ипак у питању биле библиотеке. 8)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Бокан на 06.49 ч. 10.02.2009.
У средњој школи су нам говорили да је Иво Андрић српски писац.  Нисам знао да је то спорно.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Бокан на 06.55 ч. 10.02.2009.
Цитирано: bukuroshe link=topic=3199. msg30980#msg30980 date=1234120344
"Ja sam to jednostavno rešio: kao Hrvat i hrvatski pisac slobodan sam srpsku književnost smatrati svojom"

(Miljenko Jergović)

čitav tekst "Nije me sram što znam ćirilicu"

Шта би било кад би неко са српске стране рекао нешто овако? Нпр: "Ја као Србин и српски писац слободан сам хрватску књижевност сматрати својом".

Ја мислим да га ни Морава не би опрала.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Соња на 07.27 ч. 10.02.2009.
   Мала је и слаба Морава за то...


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 10.26 ч. 10.02.2009.
Негде сам прочитао да се на катедрама за славистику на већини западних универзитета примењује управо тај принцип: ћирилица - српски писци, латиница - хрватски.  8)

To samo govori o enormnom nepoznavanju naroda i kulture koju navodno proučavaju. Na njihovu sramotu.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Вученовић на 12.10 ч. 10.02.2009.
Негде сам прочитао да се на катедрама за славистику на већини западних универзитета примењује управо тај принцип: ћирилица - српски писци, латиница - хрватски.  8)

To samo govori o enormnom nepoznavanju naroda i kulture koju navodno proučavaju.

Или, што је вероватније од енормног непознавања, Хрватски лобији често успевају да се изборе за такву поделу која им свакако иде у корист.

Na njihovu sramotu.

Мање је битно на чију срамоту, битно је приметити да је на нашу штету.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Бокан на 18.05 ч. 10.02.2009.
Цитирано: Вученовић link=topic=3199. msg31156#msg31156 date=1234264255
Мање је битно на чију срамоту, битно је приметити да је на нашу штету.


А у народу кажу: "Ком` штета том` и срамота"


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 20.02 ч. 10.02.2009.
Mislim da sam i ja, ali nisam siguran gde. Samo što sam ja to čuo za biblioteke u svetu. Ne znajući kako više da katalogizuju naše pisce sada kad nema srpskohrvatskog a đavo će ga znati koji je koji jezik, oni su tako i uradili: što je štampano latinicom, katalogizovali su kao dela na hrvatskom, a što je ćirilicom kao dela na srpskom jeziku, i valjda veruju da su tako rešili problem.
Čula sam i ja za to, ali pošto nikako ne mogu da se setim gde sam to pročitala, nisam htela da se istrčavam sa takvom glupošću... ali znači ipak jeste verovatno, čim još neko zna za to. :(


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 20.12 ч. 10.02.2009.
Mislim da sam i ja, ali nisam siguran gde. Samo što sam ja to čuo za biblioteke u svetu. Ne znajući kako više da katalogizuju naše pisce sada kad nema srpskohrvatskog a đavo će ga znati koji je koji jezik, oni su tako i uradili: što je štampano latinicom, katalogizovali su kao dela na hrvatskom, a što je ćirilicom kao dela na srpskom jeziku, i valjda veruju da su tako rešili problem.
Čula sam i ja za to, ali pošto nikako ne mogu da se setim gde sam to pročitala, nisam htela da se istrčavam sa takvom glupošću... ali znači ipak jeste verovatno, čim još neko zna za to. :(

A kakve veze ima pismo kojim je štampana neka knjiga ako treba da katalogizuju prevod nekog našeg pisca na njihov jezik? Pa onda bi i Pavić i Krleža bili na istom jeziku i na istom pismu...

Oh... Prosto ne mogu da verujem svojim ušima (tj. očima)....


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 20.15 ч. 10.02.2009.
Možda će da gledaju u naslov originala, pa koje pismo tamo, taj jezik u katalogu.


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 20.18 ч. 10.02.2009.
Možda će da gledaju u naslov originala, pa koje pismo tamo, taj jezik u katalogu.

You can't be serious.... :D ;D


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: alcesta на 20.27 ч. 10.02.2009.
A što je taj detalj gluplji od osnovne postavke? :D


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Madiuxa на 20.35 ч. 10.02.2009.
A što je taj detalj gluplji od osnovne postavke? :D

Ma sve je toliko glupo da zaista nemam reči ... Mislim, ne zna se šta je gluplje — osnovna postavka ili detalj... :D ;D

Mislim, nikad mi na pamet ne bi palo da neko može diferencirati hrvatske ii srpske pisce prema pismu... Ali, kao što već malopre rekoh, Ajnštajn je bio u pravu: Samo je ljudska glupost zaista definitivno bezgranična... :D


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: aurelije на 16.16 ч. 14.07.2009.
Evo kako ja rezonujem. 

1.  Nacionalnost pisca nema veze s tim kojoj književnosti pripada već jezik na kojem je pisao

2.  Ne prihvatam ideju da od Slovenije do Makedonije posotji više od jednog zapadnog južnoslovenskog jezika bez obzira na to kako ga zvali i kolko različitih standarda smo sposobni da napravimo.

3.  Ko god da je pisao na tom jeziku pripada svim nacionalnim književnostima koje su zasnovane na tom jeziku u meri u kojoj ga te nacionalne književnosti same prihavataju kao svojeg.  To znači da npr.  Ivo Andrić je i srpski i hrvatski i bošnjački i crnogorski pisac ako ga u tim nacijama doživljavaju kao svog.  Ideja da pisac pripada jednoj i samo jednoj književosti je neodrživa.  To što mi kažemo da  Mehmedalija Selimović pripada srpskoj književnosti (a i on sam kaže) ne znači da on nije i bosanskohercegovački pisac, čak i bošnjački. . .  Nacionalna i bilo ko ja druga isključivost su mi smešne, ali su i opasne

A šta da radimo sa narodnom književnošću? Na pitanje za moj prijemni iz srpskog da se navedu 3 narodne epsko-lirske pesme odgovr je trebalo da glasi: Ženidba Milića barjaktara, Hasanaginica i Smrt Omera i Merime.  Pa iako je te pesme Vuk zapisao ko sme da tvrdi da bar poslednje 2 nisu bošnjačke koliko i srpske? A Hasanaginica se ionako odigrave na teritoriji današnje Hrvatske, oblik koji mi učimo je zapisao Alberto Fortis, Italijan (mada tad nije ni postojala Italija :D) Franjevac, stoga je ne samo po jeziku to i hrvatska pesma.  Vuk je tek kasnije zapisao pesmu i to užasno traljavo.

E a kako ćemo podeliti Erlangenske zapise? Šta ćemo sa pesmom moluških Hrvata o padu Smedereva (to je valjda i naša najstraja zapisana narodna pesma, 15.  vek).  Ili čijoj književnosti pripada Banović Stahinja.  Zapisana je pesma na teritoriji današnje Hrvatske, zato počinje sa: „Netko bješe".  Ja sam u doba kad sam prcao u mali mozak šoviniste kojekude po internet forumima, ove domaće razvaljivao tako što bi kao glumio nekog ko piše hrvatskim govorom (ubacim netko par puta :D).  I kad me tenkre prozove Hrvatom ja ga samo pitam da li je pesma Banovoć Strahinja srpska :) I onda mu citiram početak, a tekre ostane ko popišan :D



Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 17.10 ч. 14.07.2009.
Dobro došao na forum, Zlatane. Sviđa mi se kako rezonuješ, ali evo i ja da dodam svoje dvije pare. :)

Radi se samo o kulturi, ni o čem više. A kultura koja se proteže od Slovenije do Makedonije jedna je kultura, nebrojenim kulturnim vezama čvrsto svezana u jedno. Ja je zovem jugoslavenskom — boljeg imena nemam, a ovo nalazim sasvim prikladnim.

Sve ostalo — nacije, standardni jezici, politike i etnosi... — samo proizilazi iz te kulture. Mi možemo govoriti o različitim standardnim jezicima, na primer srpskome i hrvatskome, ali kada uopšteno govorimo o jeziku ove kulture, a ne o standardima, onda je to jedan jezik. I možemo govoriti o različitim nacionalnim književnostima (kao književnostima koje svaka od ovih nacija doživljava kao svoju — Hrvati, recimo, ne doživljavaju tako Stevana Sremca, Srbi ne doživljavaju Šenou, na primer), ali isto tako možemo govoriti i o jednoj jugoslavenskoj književnosti, kao produktu ove sveukupne kulture.

I svakako da se iste ličnosti i dela, kao što primećuješ, mogu naći i u više nacionalnih književnosti, jer ih više nacija doživljava kao svoje. To je upravo zato što se te kulturne veze u Jugoslaviji protežu i preko raznih drugih granica naroda, država, politika... ;)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: Ђорђе Божовић на 17.15 ч. 14.07.2009.
A zato i jeste svako viđenje koje polazi od nacije, politike, države, etnosa, religije... jednostrano i pogrešno viđenje. Recimo, kada Iva Andrića proglasimo srpskim i isključivo srpskim piscem zbog njegova osećaja nacionalne pripadnosti; ili isključivo hrvatskim po poreklu, i tvrdimo da je to jedina istina jer su to, zaboga, nacija i poreklo i veroispovest i šta ne... (kao da su to neke ultimativne istine). Ali ne, samo ono viđenje koje se kulturom (te tako i jezikom i književnošću) bavi polazeći sa kulturnog stanovišta je ispravno i sveobuhvatno. Ostalo je politizacija. :D

Jer, jezik i književnost su svakako produkti kulture, a ne produkti nacije, i u tome je čitava mudrost. :)


Наслов: Одг: "Српски писац"
Порука од: aurelije на 18.19 ч. 14.07.2009.
Upravo si lepo definisao ono što mislim.  Drago mi je da nisam usamljen u svom rezonu :)