Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Транскрипција страних речи => Тему започео: Madiuxa на 21.03 ч. 19.05.2009.



Наслов: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 21.03 ч. 19.05.2009.
Grejem Finli?

EPD kaže:
 greIəm, greIm
"fIn.leI, -li


Možda Finlej?


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: alcesta на 21.40 ч. 19.05.2009.
Grejem ili Grejm Finli.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 14.56 ч. 21.05.2009.
Ali u zavisnosti od toga izgovara li Graeme svoje ime s dva sloga ili s jednim.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 15.16 ч. 21.05.2009.
Ali u zavisnosti od toga izgovara li Graeme svoje ime s dva sloga ili s jednim.
E, sad, mnogo me pitaš. to je valjda neki naučnik... Da ga pitamo (http://tinyurl.com/qdka6d)?  ;D


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 15.22 ч. 21.05.2009.
Ma da, reci mu da ti pošalje MP3 na kojem izgovara svoje ime jedno dvadesetak puta zaredom (za svaki slučaj). :)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 15.26 ч. 21.05.2009.
Ma da, reci mu da ti pošalje MP3 na kojem izgovara svoje ime jedno dvadesetak puta zaredom (za svaki slučaj). :)
Haha... Zamisli da mu zaista pošaljemo jedno takvo pismo?

Ma ima da se zove Grejem, ko ga šiša. :D Ako je antiprotivan, nek se žali.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 15.45 ч. 21.05.2009.
Pa dobro, možeš ga samo pitati ima li dva sloga ("grey-em") ili jedan ("greym").


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 15.47 ч. 21.05.2009.
Pa dobro, možeš ga samo pitati ima li dva sloga ("grey-em") ili jedan ("greym").

Ti ozbiljno kažeš da mu pišem? :o


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 15.53 ч. 21.05.2009.
Ja ti ništa ne kažem, ali mi se čini da bi Prćić pisao kad ne bi znao; nisam vidio ništa o tome da treba uzeti bilo koji izgovor kad nismo sigurni.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 16.00 ч. 21.05.2009.
Па не занима ме баш толико да бих сад препадала неког тамо професора на америчком универзитету с неким чудноватим питањима.... :)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Психо-Делија на 18.29 ч. 21.05.2009.
Овде http://www.95bfm.com/default,190850.sm (http://www.95bfm.com/default,190850.sm) се јасно може чути Финли, а нисам сигуран, али чини ми се да је професору име Грејм. ;D


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 18.34 ч. 21.05.2009.
Popravi link, kaze Address not found...

Zapravo, mozda imas pravo. Gejem je obicno Graham, a ovo se i drugacije pise...

Da li si ti to nasao neki video gde taj profa izgovara svoje ime??? :o


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Психо-Делија на 18.39 ч. 21.05.2009.
Мени отвара страницу без пробљема. А на тој страници кликнете на онај линк и пажљиво слушајте набријаног најављивача. ;D

Тај линк, нажалост, нисам нашао, али, да ти право кажем, нисам га ни тражио. ;D


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 18.43 ч. 21.05.2009.
Evo sad mi se otvorilo. Ja ne vidim nikaki video, samo zvuk (jel ima videja ili ne?). A mislim da tip prica previse brzo da bi se moglo zakljuciti da li je Grejem ili Grejm. Finli se cuje bolje.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: alcesta на 18.48 ч. 21.05.2009.
Pa oko Finlija nemamo nedoumice, Prćić je tu jasan. :)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 20.40 ч. 21.05.2009.
Pa oko Finlija nemamo nedoumice, Prćić je tu jasan. :)

Иххх... Што ти завидим! :) Сад се сетих да си релативно скоро успела да нађеш Прћићева Имена... А нема овог Греј(е)ма?


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 20.50 ч. 21.05.2009.
Pa rekla ti je:

Graeme /grejem/ Grejem — ILI  /grejm/ Grejm

Цитат
(4) NAPOMENA. Daje se uz neke odrednice i može sadržavati:

  • alternativni izgovor/pisanje imena (označen sa ILI) — u slučajevima kada je to opravdano postojećom razlikom u engleskom jeziku kao celini, ili samo u okviru britanskog odnosno američkog izgovora;
...


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: alcesta на 21.49 ч. 21.05.2009.
Pa mislila sam da se podrazumeva da kad se javljam na temama o anglosaksonskim imenima prethodno pogledam u Prćića. :D


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 21.55 ч. 21.05.2009.
Заборавила сам да је рекла. А и није морала да каже: ЗНАМ да га има.... :)

ПС:А где је то Алцеста написала? Сад гледам, није ни чудо што сам "заборавила", кад није то Алцеста ни написала... ???


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 22.07 ч. 21.05.2009.
Grejem ili Grejm Finli.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 22.17 ч. 21.05.2009.

Па то није оно што си малопре навео. Мислим да не капирам шта си хтео рећи.... ???


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Stoundar на 22.28 ч. 21.05.2009.
Ovo: :)

Pa mislila sam da se podrazumeva da kad se javljam na temama o anglosaksonskim imenima prethodno pogledam u Prćića. :D

Priznajem, na drugi pogled i nije očigledno da je alcesta gledala u Prćića, ali ja sam slučajno znao od ranije da ima taj rječnik.


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: alcesta на 22.29 ч. 21.05.2009.
Ma hteo je reći da sam ja kazala to isto, samo me mrzelo da prekucavam tačno sve kako to piše u Prćiću, mislila sam da ćeš znati da je odatle. ;D


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 22.54 ч. 21.05.2009.
Ух, ал га ја сад запетљах... Извињавам се. Знам ја да Алцеста  има књигу, ал сам изгубила из вида па сам се сетила ономад кад сам рекла.

Елем, Финли је решено, а Грејема, има ли и њега код Прћића?


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: alcesta на 13.22 ч. 22.05.2009.
Pa iz Prćića je sve, evo Stoundar ti je gore detaljno prepisao ovo što je mene mrzelo. :) To su te dve varijante. :)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 13.24 ч. 22.05.2009.
Pa iz Prćića je sve, evo Stoundar ti je gore detaljno prepisao ovo što je mene mrzelo. :) To su te dve varijante. :)
Ah! Pardon. Mislila sam da ponavlja ono što sam ja napisala (samo IPA). Malo sam rasejana ovih dana, biće da su godine... :)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Duja на 14.45 ч. 22.05.2009.
Па не занима ме баш толико да бих сад препадала неког тамо професора на америчком универзитету с неким чудноватим питањима.... :)

Poslednji put kad sam proveravao, Okland je bio najveći grad Novog Zelanda (https://www.fmhs.auckland.ac.nz/sms/staffct/staff_details.aspx?staffID=6766696E303130), a .nz njegova internet skraćenica. Ameri ga još nisu okupirali.  ::)


Наслов: Одг: Graeme Finlay
Порука од: Madiuxa на 15.16 ч. 22.05.2009.
Па не занима ме баш толико да бих сад препадала неког тамо професора на америчком универзитету с неким чудноватим питањима.... :)

Poslednji put kad sam proveravao, Okland je bio najveći grad Novog Zelanda (https://www.fmhs.auckland.ac.nz/sms/staffct/staff_details.aspx?staffID=6766696E303130), a .nz njegova internet skraćenica. Ameri ga još nisu okupirali.  ::)
Pa mozda su ti vesti bajate... ;)