Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Порекло значења речи => Тему започео: атех на 10.34 ч. 08.06.2009.



Наслов: taman i potaman
Порука од: атех на 10.34 ч. 08.06.2009.
Zanima me kojoj vrsti reči pripadaju TAMAN i POTAMAN.  "Potaman" je verovatno prilog, ali "taman" kada stoji ispred imenice (funkcija atributa), ili u imenskom delu predikata, trebalo bi da zvuči kao pridev ali ne može se menjati po padežima!(???) Nešto mi ne štima.


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: атех на 10.36 ч. 08.06.2009.
I molim objašnjenje šta je to TAG . I zašto ga u  rečenici "Dodaj novi Tag." pišete  velikim slovom


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 11.41 ч. 08.06.2009.
Zanima me kojoj vrsti reči pripadaju TAMAN i POTAMAN.  "Potaman" je verovatno prilog, ali "taman" kada stoji ispred imenice (funkcija atributa), ili u imenskom delu predikata, trebalo bi da zvuči kao pridev ali ne može se menjati po padežima!(???) Nešto mi ne štima.
Ako mislis na taman sa akcentom na drugom a, ja bih rekla da je pridev — nije ni veliki ni mali nego je taman! ;) Mislim da ne bi bio jedini pridev koji se ne moze menjati, ali to vec prepustam nasim jezickim strucnjacima...


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 11.42 ч. 08.06.2009.
I molim objašnjenje šta je to TAG . I zašto ga u  rečenici "Dodaj novi Tag." pišete  velikim slovom
Gde pise tag velikim slovom?

Tag je oznaka koja sluzi za laksu pretragu. Ne znam kako bi se to moglo reci na srpskom... ???


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Ђорђе Божовић на 12.01 ч. 08.06.2009.
Taman je rečca, ali može biti i u pridevskoj upotrebi u imenskom predikatu, gde ostaje nepromenljivo.

Akcenat jest u govornom jeziku tamȁn, ali ga u standardnom jeziku prenosimo na prethodni slog: tàman ili tàmān.


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Duja на 12.01 ч. 08.06.2009.
Tag je oznaka koja sluzi za laksu pretragu. Ne znam kako bi se to moglo reci na srpskom... ???

Ceduljče  ;D ?

Ne pogađa namenu 100% ali mi se sviđa...


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 12.02 ч. 08.06.2009.
Ja vala nikad nisam cula da neko izgovara tu rec sa akcentom na prvom slogu...


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 12.03 ч. 08.06.2009.
Tag je oznaka koja sluzi za laksu pretragu. Ne znam kako bi se to moglo reci na srpskom... ???

Ceduljče  ;D ?

Ne pogađa namenu 100% ali mi se sviđa...
Nije uopste lose... :) Mogli bismo otvoriti novu temu, pa da vidimo koliko su vokabularci mastoviti...


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Duja на 12.03 ч. 08.06.2009.
Ja vala nikad nisam cula da neko izgovara tu rec sa akcentom na prvom slogu...

Evo ja. Šteta što ne možeš da me čuješ... :P


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Ђорђе Божовић на 12.13 ч. 08.06.2009.
Ja vala nikad nisam cula da neko izgovara tu rec sa akcentom na prvom slogu...

Po dijalektima, čak i novoštokavskim, izuzetno je rašireno emfatičko akcentovanje ove reči na drugom slogu: tamȁn. Ali, to u standardnom jeziku i nije baš potaman, jer znamo da naš jezik ima pravilo o zabrani akcenta na poslednjem slogu u reči — on se zato, kako i jeste pravilno, i kako se gdegde i govori (Duja :D), metatonijski pomera na prethodni slog: tàman.

Jednotomnik, međutim, osim standardnih akcenata tàmān i tàman daje u zagradi i tamȁn, priznajući tako veliku raširenost ove emfatičke akcentuacije.


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 12.18 ч. 08.06.2009.
Pa eto. Uopste to pravilo o nesmenju stavljanja akcenta na prvi slog je totalno bezveze, jer ima dosta reci koje se inace tako akcentuju (pogotovu one koje dolaze iz straninih jezika)... Morace nesto da se tu menja i to vrlo uskoro...



Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Ђорђе Божовић на 12.21 ч. 08.06.2009.
Ima, ali i te iz stranih jezika smo dosad "ispravljali" pomerajući akcenat za jedan slog unazad. Prosto je to pravilo bilo apsolutno, sve doskora dok broj tih stranih reči nije znatno porastao, pa smo se i navikli na akcenat na poslednjem slogu, te su lingvisti i to pravilo dosta olabavili.

Ipak, ono ostaje jedno od osnovnih pravila, u samom temelju naše akcentuacije.


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 12.36 ч. 08.06.2009.
More, ce se menja, koliko god on bio kamen u temelju srpske akcentuacije, samo sacekaj jos malo i videces...  :D


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: lingvistika на 16.05 ч. 08.06.2009.
pravilo o nesmenju stavljanja akcenta na prvi slog

Ju, kad su to uveli?!  :D
Šalim se, znam da si mislila na poslednji.


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Madiuxa на 16.23 ч. 08.06.2009.
pravilo o nesmenju stavljanja akcenta na prvi slog

Ju, kad su to uveli?!  :D
Šalim se, znam da si mislila na poslednji.

Ма, фали ми "отпозади" ... ;)


Наслов: Одг: taman i potaman
Порука од: Ђорђе Божовић на 17.21 ч. 08.06.2009.
Savremeni gradski govor upravo ima tendenciju da sve reči akcentuje isključivo na prvom slogu, ukidajući kvantitativne, a bogme i kvalitativne, razlike među akcentima. (To se, na primer, takođe dogodilo i u češkom jeziku, čiji je stoga akcenat uvek na prvom slogu.)

I naš jezik je tako u prošlosti izrazio tendenciju da skloni sve akcente sa zadnjeg sloga, kao i sve silazne sa unutrašnjih slogova, i na tome se pravilu do danas temelji naša akcentuacija, dok nismo, evo, u jačem dodiru sa stranim jezicima, olabavili sluh i za akcente na poslednjem slogu u reči, kao i za silazne van prvog sloga.

Kako će se to u budućnosti normirati, tek ćemo videti. ;)