Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Језик наш насушни => Тему започео: Вученовић на 09.23 ч. 19.12.2006.



Наслов: Na telefonu
Порука од: Вученовић на 09.23 ч. 19.12.2006.

Na telefonu:

Spoj je pravilan, uprkos tome što su neki neosnovano pokušavali da ga zabrane (Miodrag Lalević je svojevremeno bio posebno glasan). Predlog na nema samo prostorno značenje (na stolu) već i mnoga druga (ako je neko na televiziji, na radiju, na svetu, na vazduhu, na sastanku to ne znači da sedi na zgradi televizije, na radio-prijemniku, na Zemljinoj kugli, na vazdušnom jastuku). U spoju na telefonu ne misli se na telefonski aparat već na telefonski sistem. Ipak, ko želi neće pogrešiti ni ako kaže pored telefona ili kraj telefona, jer se on u tom momentu zaista tamo i nalazi (u ovom slučaju misli se na telefonski aparat). Takođe je u redu reći i "Miloš ovde", jer je Miloš zaista na mestu koje on u tom momentu naziva ovde. Sve u svemu, ovde imamo izbor između zaista mnogo varijanata, pa svako može da govori kako njemu najviše odgovara.

Da, na telefonu je pravilno. Kao što sam ja sada na internetu. Ne verujem, međutim, da se "pored telefona" ili "kraj telefona" može smatrati pravilnim u smislu "na telefonu". Pri tom je često netačno. Naime, moj kolega stalno govori "pored telefona", a nalazi se zapravo ispred telefonskog aparata. Ne verujem da njegove sagovornike interesuje njegov fizički položaj u odnosu na telefonski aparat, pa mislim da bi trebalo da kaže "na telefonu", "na telefonskoj vezi", "na telefonskoj liniji", ili "ovde".


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Мирна на 09.59 ч. 19.12.2006.
Отприлике бих се сложила.

Реч телефон овде је употребљена у преносном смислу, више као "линија" и "веза".

Наравно, најбоље је речи "на вези", али чак је и "на телефону" боље него "поред/покрај/крај телефона", баш из овог разлога који наводи З. Б. - саговорника фактички не занима у ком смо ми физичком положају у односу на телефонски апарат, тим пре што са неким дугачким гајтаном можемо бити врло далеко од телефона; онда би ваљда требало рећи - "крај телефонске слушалице"?



Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: bukuroshe на 10.30 ч. 19.12.2006.
moj kolega stalno govori "pored telefona", a nalazi se zapravo ispred telefonskog aparata.

 Kako li tek kaže ako razgovara mobilnim telefonom?Možda "sa mobilnim telefonom u ruci, prislonjenim na uvo" ;D


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Вученовић на 12.28 ч. 19.12.2006.
Отприлике бих се сложила.

Реч телефон овде је употребљена у преносном смислу, више као "линија" и "веза".

Наравно, најбоље је речи "на вези"

Зашто је мање добро "на телефону"? Реч телефон можемо да користимо за телефонску линију или везу, то није преносни смисао. Када кажем "платио сам телефон", "увео сам телефон", "исекли су ми телефон" не наилазим на било каква оспоравања. Није спорно ни друго значење. Телефон је хомоним, та реч се користи и за телефонски апарат.
Ја бих ишао и даље, па бих рекао чак да је "на телефону" за нијансу лепше (ово је већ субјективно, мој укус) него "на вези" или "на линији", јер ми се чини да је природније, ближе народном језику.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Бојан Башић на 13.04 ч. 19.12.2006.
Naime, moj kolega stalno govori "pored telefona", a nalazi se zapravo ispred telefonskog aparata.

Pored znači „u neposrednoj blizini“, prema tome kolega ne greši, samo nije dovoljno precizan (a kao što kažete i ti i Mirna, sagovornika ne interesuje vaša precizna pozicija, već samo neki signal ko je s druge strane).

...тим пре што са неким дугачким гајтаном можемо бити врло далеко од телефона; онда би ваљда требало рећи - "крај телефонске слушалице"?

I samu slušalicu često nazivamo telefonom. U suprotnom bi, kada nekom ukućaninu kažemo „Dodaj mi telefon“ (recimo da je reč o bežičnom telefonu), trebalo da on iščupa skalameriju iz zida i sve nam to uruči? Da ne pominjem to što bi sve prodavnice elektronike pod hitno morale ažurirati svoje reklame jer, zaboga, nije „mobilni telefon“, već „mobilna telefonska slušalica“.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Вученовић на 14.18 ч. 19.12.2006.

Pored znači „u neposrednoj blizini“, prema tome kolega ne greši, samo nije dovoljno precizan (a kao što kažete i ti i Mirna, sagovornika ne interesuje vaša precizna pozicija, već samo neki signal ko je s druge strane).
Мислим да није само то да саговорника не интересује прецизна позиција, него га уопште не занима позиција. Не верујем да мој колега жели да каже да је у близини апарата. Оно што он хоће да каже је то да је на телефонској вези. Дакле, ипак греши, зар не?


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Бојан Башић на 14.00 ч. 22.12.2006.
Оно што он хоће да каже је то да је на телефонској вези.

Ne, ono što on hoće je da se predstavi.

„Pera ovde“ — to je besmisleno, jasno je da je dotični Pera na mestu koje on u tom momentu naziva ovde. Zašto bi jedna tako očigledna istina zanimala sagovornika?

„Pera je pored/kraj telefona“ — a kako će Pera drugačije telefonirati, ako se ne nalazi pored telefona? Zašto bi jedna tako očigledna istina zanimala sagovornika?

„Pera je na telefonu“ — molim lepo, još uvek nije moguće telefonirati ukoliko pri tom niste na telefonskoj liniji. Zašto bi jedna tako očigledna istina zanimala sagovornika?

Očigledno, ništa od ovoga ne zanima sagovornika direktno, ali svaki izraz savršeno odgovara potrebi: da se sagonorniku stavi do znanja ko ga je pozvao.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Вученовић на 14.17 ч. 22.12.2006.
Očigledno, ništa od ovoga ne zanima sagovornika direktno, ali svaki izraz savršeno odgovara potrebi: da se sagonorniku stavi do znanja ko ga je pozvao.

Да. Биће да си ипак у праву. Саговорнику је по изговореном "поред телефона", заправо јасно с ким прича, тако да је сврха постигнута, човек се представио.

Изгледа да даље можемо да причамо само о добром, односно лошем стилу. Мени то "поред телефона" смета зато што мислим да је настало из заблуде да је "на телефону" погрешно. Када се представљате "на телефону", можете да очекујете вицкаст одговор "Је л' седиш на њему?". Саговорник је тада уверен да вам је "доскочио".
Све у свему, и даље ми се уопште не свиђа "поред телефона", али изгледа да више не могу да тврдим да је погрешно, већ само да покушам да евентуално убедим некога да је то лош стил.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: kontra на 14.53 ч. 24.12.2006.
Tja, meni je i kraj i pored jednako prihvatljivo kao i na. Ne vidim po čemu je to stilski prihvatljivije biti na telefonu (makar i figurativno) nego biti kraj telefona. Oba su izraza tu radi pristojnog započinjanja razgovora i ne vidim ni jedan dobar razlog da se bilo koji proglasi stilski neprihvatljivim ili lošim.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Фаренхајт на 15.47 ч. 24.12.2006.
Мада, можда би од свих тих конструкција типа "предлог + коси падеж од 'телефон'" МЕНИ најлогичнији био "за телефоном је...", као "за микрофоном је...".

Додуше, никад не користим ниједну од тих конструкција, увек кажем "Овде (тај и тај)" или, у званичнијим или мање присним приликама, "Ја сам (тај и тај)".


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Вученовић на 13.22 ч. 29.12.2006.
Мада, можда би од свих тих конструкција типа "предлог + коси падеж од 'телефон'" МЕНИ најлогичнији био "за телефоном је...", као "за микрофоном је...".

Слажем се да је логичан. Подједнако логичан као и "на телефону".
Међутим, таман посла да га прихватимо. Потпуно је неукорењен и због тога звучи рогобатно. Насилно увођење у жаргону потпуно непостојећег "за телефоном", било би у најмању руку комично.

Додуше, никад не користим ниједну од тих конструкција, увек кажем "Овде (тај и тај)" или, у званичнијим или мање присним приликама, "Ја сам (тај и тај)".

Ја морам да признам да и ја поступам исто. Мислим да ћу, међутим, да се навикнем да користим "на телефону", јер ми стварно смета прогон те форме.


Наслов: Одг: Na telefonu
Порука од: Фаренхајт на 13.31 ч. 29.12.2006.
Нико не говори ни о каквом насиљу, З. В. Изгледа да ви заиста далеко боље памтите времена када је свакодневни живот збиља био испуњен ситнијим или крупнијим насиљем разних врста, па можда аутоматски из констатације да је нешто логично изводите инсинуацију да се само то мора сместа декретом увести као једино дозвољено слово божје (или слово ЦКСКЈ-овско...)

И немојте постајати као они: што им се није свиђало (из било ког разлога), затирали су у корену. Све што бих од вас очекивао јесте да, ако вам неко и каже "за телефоном је тај и тај...", не пукнете од смеха. Наиме, прави лек за "некад је могло бити само како они пропишу" није "данас може бити само како ми пропишемо" него "може на много разних начина, и свако има право да изабере оно што му одговара".

Мада, насиље најчешће умишљају и око себе "виде" они који су му и најсклонији, али из ових или оних разлога немоћни да га спроведу.