Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Граматика српског језика => Тему започео: MarkoM на 23.41 ч. 05.08.2012.



Наслов: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 23.41 ч. 05.08.2012.
Dragi moji,

Bio bih jako zahvalan ukoliko bi neko od vas mogao detaljno da mi objasni razliku između ova dva padeža.


Hvala :)





Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Pedja на 08.51 ч. 14.08.2012.
Датив означава кретање, а локатив мировање.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 16.43 ч. 26.08.2012.
Mislim da nisam shvati?

Sedim u fotelji? (to je pravilno pretpostavljam)
Idem u školu?

Ali, recimo kada govorimo o budućem i prošlom vremenu?
Npr: 
Idem u Beč
U Beču sam,
Bio sam u Beču,
Nikada neću ići u Beč

Studirao sam u Beogradu
Studiram u Beogradu
Studiraću u Beograd

Mislim da se u takvim stvarima ne snalazim najbolje.  Treba mi neka gramatika ili neko ko ima znanja da mi to detaljno objasni. . . sigurno postoji literatura iz koje se to može naučiti.

Zahvaljujem.



p. s potrebno mi je da znam šta je pravilno i ZBOG ČEGA JE NEŠTO PRAVILNO :)))


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 20.58 ч. 26.08.2012.
p. s ZBOG ČEGA kažemo:

Ići ću na more
Studiraću u Beogradu (zašto ne: Studiraću u Beograd)


???


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Danga на 23.00 ч. 28.08.2012.
Немам времена да ти детаљно објашњавам ова два падежа, али у свакој граматици ћеш наћи њихова значења.
Акузатив се назива и падежом објекта, јер се њиме означава кога или шта обухвата гл.радња. Такође, акузативом се може исказати циљ, односно правац кретања. Добија се на питања: КОГА (видим)? ШТА(примећујем)? Употребљава се с предлозима и без њих. Може да означава: прави објекат(Марко ми је дао идеју.), време(Читаву годину је путовао по свету.), место(Стао је на лопту.,Ставио је књигу на сто.,Наслонио се на зид.. Бомба је пала међу рањенике.) начин(Причао је кроз смех.), намену(У власти нема места за нераднике.), неправи објекат(Јован личи на свога оца).
Локатив означава о коме или о чему се говори или где се што врши или налази. Увек се употребљава с предлозима. Може да има сл.значења:место(Седим на столици.Марко је у граду. Студирам у Београду. Деца трче по дворишту.), време(Пољубио сам је на растанку. Одмах по слетању на аеродром срели смо се с новинарима.), начин(Кретали смо се у колонама.), неправи објекат(Разговарали смо о предстојећем такмичењу. Уживали смо у новом позоришном комаду.) Његов назив потиче од латинске речи locus - место. Добија се помоћу питања: ГДЕ? О КОМЕ? О ЧЕМУ?


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 16.52 ч. 02.09.2012.
Цитирано: Danga link=topic=7505. msg65896#msg65896 date=1346187626
Акузатив  место(Стао је на лопту. ,Ставио је књигу на сто. ,Наслонио се на зид
Локатив место(Седим на столици. Марко је у граду.  Студирам у Београду.  Деца трче по дворишту. ),


To (tetka) daj mu ga malo instant :p

Mislim, imam ja literaturu i sve je ok (bar tako mislim), ali ne znam kako da razlikujem mesto likativa i mesto akuzativa.  Pa, ako može detaljno objašnjenje i biću veoma zahvalan.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 22.36 ч. 02.09.2012.
Stao je na stolicu (akuzativ mesto) - na koga ili na sta je stao?
Sedi, stoji, misli na stolici (lokativ) - gde to sedi, stoji, misli?

"Poseo je coveka na stolicu" - 'Covek' je akuzativ, ali i 'na stolicu' je akuzativ, za mesto - na STA ga je postavio? Izrazio si ostvarenu nameru da se iskoristi neko mesto.

"Poseo je coveka da sedi na stolici" - 'Covek je jos uvek akuzativ, ali ovde je stolica lokativ - GDE je poseo coveka da sedi? Konstatovao si mesto gde je covek posednut.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 23.23 ч. 03.09.2012.
Цитирано: VladKrvoglad link=topic=7505.  msg65918#msg65918 date=1346618187
Stao je na stolicu (akuzativ mesto) - na koga ili na sta je stao?
Sedi, stoji, misli na stolici (lokativ) - gde to sedi, stoji, misli?

"Poseo je coveka na stolicu" - 'Covek' je akuzativ, ali i 'na stolicu' je akuzativ, za mesto - na STA ga je postavio? Izrazio si ostvarenu nameru da se iskoristi neko mesto. 

"Poseo je coveka da sedi na stolici" - 'Covek je jos uvek akuzativ, ali ovde je stolica lokativ - GDE je poseo coveka da sedi? Konstatovao si mesto gde je covek posednut. 


A, da. . . znači fora je u pitanjima ŠTA? GDE?

Dakle,
"Izlazim na sledećoj stanici" Gde izlazim? Na Stanici.  [LOKATIV]
"Spustam čašu na sto" Na šta? Na sto.  [AKUZATIV]

ALI
"Sutra idem na more. " GDE?  Na more. Šta ću ovde?


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 10.42 ч. 04.09.2012.
Цитат
Dakle,
 "Izlazim na sledećoj stanici" Gde izlazim? Na Stanici.    [LOKATIV]
"Spustam čašu na sto" Na šta? Na sto.    [AKUZATIV]

ALI
"Sutra idem na more.   " GDE?  Na more.   Šta ću ovde?

ili još. . .

Krenuo sam u školu.  GDE? U školu.

Da li je to možda povezano sa budućim vremenom?

Npr.  "Doktor je na pauzi, za sat vremena dolazi u ordinaciju. "


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 12.24 ч. 04.09.2012.
Treba da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja, pa tek onda da se dete smesti u odgovarajuću instituciju/odgovarajućoj instituciji?

Šta je pravilno i zbog čega?


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 15.33 ч. 04.09.2012.
Treba da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja, pa tek onda da se dete smesti u odgovarajuću instituciju/odgovarajućoj instituciji?

Šta je pravilno i zbog čega?

Obe varijante mogu, ali mada se znacenje poklapa, moze da znaci i razlicite stvari:

"Treba da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja, pa tek onda da se dete smesti u odgovarajuću instituciju" (akuzativ)
Ovde bi neko da negde smesti to dete. (u doticnu instituciju, koja je odgovarajuca za to dete)

"Treba da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja, pa tek onda da se dete smesti u odgovarajućoj instituciji." (lokativ)
Ovde bi trebalo da se dete samo smesti/raspakuje (nakon sprovodjenja ispitivanja) u doticnoj instituciji; da se dete smesti u instituciji koja njemu samom odgovara.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 13.57 ч. 05.09.2012.
Hvala VladKrvoglad. 

ovo?

Цитирано: MarkoM link=topic=7505.  msg65923#msg65923 date=1346748167
Цитат
Dakle,
 "Izlazim na sledećoj stanici" Gde izlazim? Na Stanici.      [LOKATIV]
"Spustam čašu na sto" Na šta? Na sto.      [AKUZATIV]

ALI
"Sutra idem na more.     " GDE?  Na more.     Šta ću ovde?

ili još.   .   .  

Krenuo sam u školu.    GDE? U školu.  

Da li je to možda povezano sa budućim vremenom?

Npr.    "Doktor je na pauzi, za sat vremena dolazi u ordinaciju.   "


još ovo me interesuje.  .  . 

Čekam te u parkul
Čekaću te u park.  a

Da li je to sipravno?


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 23.10 ч. 05.09.2012.
Marko, ona pitanja za padeze, radi s njima:

Akuzativ: 'Koga', 'sta', ali i 'kuda' ("U skolu". Dakle, ne ides 'gde? - u skolu', vec, 'kuda? - u skolu/ na more itd')
Lokativ: 'Gde', 'o kome', 'o cemu'

"Cekacu te u park-u" - ovde je pitanje: 'Gde cu te cekati', pa je jasno da je ovo cist lokativ. A forma za lokativ je 'u parkU'.

Ali, "Idem u park" - pitanje je: 'Kuda idem', znaci u pitanju je akuzativ, a forma za akuzativ je 'park'.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 23.15 ч. 05.09.2012.
Цитат
Dakle,
 "Izlazim na sledećoj stanici" Gde izlazim? Na Stanici.    [LOKATIV]
"Spustam čašu na sto" Na šta? Na sto.    [AKUZATIV]

ALI
"Sutra idem na more.   " GDE?  Na more.   Šta ću ovde?

ili još. . .

Krenuo sam u školu.  GDE? U školu.

Da li je to možda povezano sa budućim vremenom?

Npr.  "Doktor je na pauzi, za sat vremena dolazi u ordinaciju. "


Nije povezano sa buducim vremenom.
"Doktor je na pauzi i sad dolazi u ordinaciju" - bio je i ostao akuzativ mesta, bez obzira na prezent ili futur ili bilo koje drugo vreme. I da, doktor dolazi - KUDA? (a ne 'gde') - u ordinaciju!


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: MarkoM на 16.11 ч. 08.09.2012.
Цитирано: VladKrvoglad link=topic=7505.  msg65932#msg65932 date=1346879735
Цитирано: MarkoM link=topic=7505.  msg65923#msg65923 date=1346748167
Цитат
Dakle,
 "Izlazim na sledećoj stanici" Gde izlazim? Na Stanici.      [LOKATIV]
"Spustam čašu na sto" Na šta? Na sto.      [AKUZATIV]

ALI
"Sutra idem na more.     " GDE?  Na more.     Šta ću ovde?

ili još.   .   .  

Krenuo sam u školu.    GDE? U školu.  

Da li je to možda povezano sa budućim vremenom?

Npr.    "Doktor je na pauzi, za sat vremena dolazi u ordinaciju.   "


Nije povezano sa buducim vremenom. 
"Doktor je na pauzi i sad dolazi u ordinaciju" - bio je i ostao akuzativ mesta, bez obzira na prezent ili futur ili bilo koje drugo vreme.   I da, doktor dolazi - KUDA? (a ne 'gde') - u ordinaciju!


Odgovorio sam na ovaj post, ali ne znam gde je nestao moj odgovor.

Zahvaljujem.  Sada sam shvatio neke stvari.

Još nešto me interesuje.



Npr.  U pidžami sam.  Primate me u pidžami.  (to je pravilno pretpostavljam, ali zašto.  Jer "U" koristimo i npr: "baci to u kantu za smeće!"
Tvoja nova majica bačena je u kantu.  T N
Tvoja nova majica trune u kanti.  T N



Ne diraj ga, on je u pobertet.  (a ne u pobertetu) Nadam se?

Krenuo sam u kabinet, koji se nalazi na trećem spratu.

Ili recimo ova priča. . .
Odveli su me u školu.  U školi je tada radila jedana debela teta koja je svakodnevno stajala ispred table i govorila stvari koje nisam razumeo.  Onda je u školu došla jedna druga teta koja je u učionici zavela red, koju smo svi slušali i sve razumeli.  Ta nova teta u školu je uvek dolazila autom koje bi parkirala na parkingu nedaleko od školskog dvorišta.  Dok je prolazila hodnikom obučena u crvenij haljini i nataknuta na velikim štiklama zapazila me je kako na kraju hodnika sedim na radijatoru i pažljivo pratim svaki njen korak.  Kada je na sledećm času ulazila u učionicu pogledom me je tražila. . . dok je spustala dnevnik na sto pogledom me je oborila sa stolice.  Pokušao sam da se vratim na stolicu, ali nisam uspeo.  Kada sam se probudio bio som položen na nekom ležaju, pored mene bila je starija žena u belom mantilu.  Pitao sam "gde sam ?". . . prostorija mi je bila nepoznata.  Rekla mi je - "u bolnici".  Pitao sam - Šta ja radim u bolnici i zašto sam u pidžami? Rekla mi je "Bio si kumi godinama!" Dugo mi je trebalo da se oporavim, nije mi bilo loše u komi, ali zadobio sam teške posledice.  Sada rupe vanrednog školovanja nadoknađujem na internetu.

Kako stojim s padeži?


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 18.09 ч. 08.09.2012.

Npr.  U pidžami sam.  Primate me u pidžami.  (to je pravilno pretpostavljam, ali zašto.  Jer "U" koristimo i npr: "baci to u kantu za smeće!"
Tvoja nova majica bačena je u kantu.  T N
Tvoja nova majica trune u kanti.  T N



Ne diraj ga, on je u pobertet.  (a ne u pobertetu) Nadam se?

Krenuo sam u kabinet, koji se nalazi na trećem spratu.

 

"Primate me u pidzami" je lokativ. Znaci da ta osoba ima na sebi pidzamu tokom primanja.
"Primate me u pidzamu" je akuzativ mesta. Znaci da te doticna osoba pusta u svoju pidzamu...

Tvoja nova majica bačena je u kantu.  (akuzativ, okej)
Tvoja nova majica trune u kanti. (lokativ, okej)

Ne diraj ga, on je u pubertetu (lokativ - gde je on?). On prezivljava/prozivljava pubertet (akuzativ - sta prezivljava?).

Krenuo sam u kabinet (akuzativ, okej), koji se nalazi na trećem spratu (lokativ, okej);

Odveli su me u školu.  U školi je tada radila jedana debela teta koja je svakodnevno stajala ispred table i govorila stvari koje nisam razumeo.  Onda je u školu došla jedna druga teta koja je u učionici zavela red, koju smo svi slušali i sve razumeli.  Ta nova teta u školu je uvek dolazila autom kojI (auto je muskog roda: taj auto, a ne to auto) bi parkirala na parkingu nedaleko od školskog dvorišta.  Dok je prolazila hodnikom obučena u crvenOj haljini i nataknuta na velike stikle (akuzativ) ili  na velikim stiklama (lokativ) ili cak samo velikih stikala (genitiv), zapazila me je kako na kraju hodnika sedim na radijatoru i pažljivo pratim svaki njen korak.  Kada je na sledećEm času ulazila u učionicu, pogledom me je tražila. . . dok je spuŠtala dnevnik na sto pogledom me je oborila sa stolice.  Pokušao sam da se vratim na stolicu, ali nisam uspeo.  Kada sam se probudio bio sAm položen na nekom ležaju, pored mene bila je starija žena u belom mantilu.  Pitao sam: "Gde sam ?". . . prostorija mi je bila nepoznata.  Rekla mi je - "u bolnici".  Pitao sam - "Šta ja radim u bolnici i zašto sam u pidžami?" Rekla mi je "Bio si u komi godinama!" Dugo mi je trebalo da se oporavim, nije mi bilo loše u komi, ali zadobio sam teške posledice.  Sada rupe vanrednog školovanja nadoknađujem na internetu.

Kako stojim s padežima? (instrumental)


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Danga на 18.14 ч. 08.09.2012.
Просто је невероватно како се направи проблем око два падежа...Исти тај проблем прихватају и успешно савладају наши петаци! Тек сада видим колико је андрагогија потребна у нашем образовном систему.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 21.49 ч. 08.09.2012.
Danga, sto je tebi ili meni lako, mozda nekom drugom nije. Na ovom forumu se pojavljuju ljudi kojima treba pomoc iz raznih razloga - srpski im nije maternji jezik , rodjeni su i skoluju se u inostranstvu, mozda su gluvonemi ili cak, ako procitas pricicu u kojoj MarkoM proverava svoje znanje padeza - moze razlog biti i taj.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Arno на 09.30 ч. 07.10.2012.
Imam jedno pitanje u vezi s ovom temom.  Da li postoji pravilo koji bi objasnilo kako se upotrabljava A ili L posle predloga "na" ?

Na primer : hvala na odgovoru (L), kuca na prodaju (A). . .
 
ili : Upisem se na fakultet (A), prijavio sam se na ovaj forum (A), ucestvujem na festivalu (L) . . . itd



Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 10.42 ч. 07.10.2012.
Arno, jedino pravo pravilo za upotrebu padeza je prema njihovoj funkciji.
Sto znaci, da je upotreba po smislu i osecaju, a oni se oslanjaju na osnovna pravila.
Znaci, lokativ oznacava mesto vrsenja radnje (prostor) i odgovara na pomocno pitanje 'gde?'(mesto)
Akuzativ pokazuje da imenica 'trpi' radnju - stvarnu ili namernu. (Pomocna pitanja su: koga, sta, kuda)

Jezik, medjutim nije uvek besprekorno dosledan u logici. U stvari, poenta je sto uvek postoji logika, ali su to razlicite vrste logike! Neke prihvatamo takve kakve su, iako ih vise ne pratimo niti shvatamo, vec po tradiciji.
Ali, cesto ipak mozemo naci i tu logiku, ako dublje zagrebemo...

Evo:
"Upisem se na (ili u) fakultetu" (L) znacilo bi da se upises u, na primer, neku stvarnu svesku/neki spisak, a sto se nalazi na (u) fakultetu. Znaci, radnja(upisivanje) se desava negde, to jest - na fakultetu.
"Upisati se na fakultet" znaci 'poceti studirati', 'registrovati se za pocetak studiranja'... Znaci, taj fakultet kao misaona imenica - 'trpi radnju' tvog upisivanja

Ista razlika postoji u varijantama: "upisem se na forumu"(L) i "upisem se na forum"(A).

"Ucestvujem na festivalu"(L) nema svoj pandan u akuzativu. (Nema u standarnom jeziku; jer postoje regioni u Srbiji gde ces cuti dijalekatsko: "Ucestvujem na festival")

Opet, dakle, po smislu: "ucestvujem" je radnja ucestvovanja. Gde se odrzava? Na festivalu. Lokativ.

Ako bismo hteli da upotrebimo konstrukciju u akuzativu, "na festival", onda bi morali da promenimo glagol, te upotrebimo neki koji na neki posredan ili neposredan nacin iskazuje nameru ili pak neko kretanje:
"Idem na festival", "Dosao sam na festival"

Takodje, moram ti napomenuti da postoji razlika izmedju 'gde' i 'kuda'. 'Gde' oznacava mesto, a 'kuda' - destinaciju.
U francuskom jeziku bi ih prevodio sa: 'ou? + être, se passer, se trouver'= gde.
Dok je: 'ou +aller, marsher, passer par/quelqu'en/le temps"= kuda.
Jos da dodam da u govornom jeziku vecina govornika srpskog - mesa i zamenjuje 'kuda' sa 'gde' i kazu na primer:
"Gde ides sutra?" umesto "Kuda ides sutra?".
I "Gde ides sutra" postoji, ali oznacava mesta po kojima ides: idem po kamenjaru, po livadi, po planini...

 


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Arno на 11.54 ч. 07.10.2012.
Hvala VladKrvoglade ali nesto i dalje mi nije jasno.

Prema logikoj, rekli bismo : "cestitam na izbor" a ne "cestitam na izboru", jer mi se ne nalazimo na mestu "izbor" kad cestitamo. . .

Na primer, logicnije mi je ova (nepravilna) recenica : cestitao sam mu na ulici na diplom  (gde sam mu cestitao : na ulici , na sta : na diplom)

nego ova (pravilna?) : cestitao sam mu na diplomu  na ulici.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Arno на 11.59 ч. 07.10.2012.
Hvala VladKrvoglade ali nesto i dalje mi nije jasno. 

Prema logikoj, rekli bismo : "cestitam na izbor" a ne "cestitam na izboru", jer mi se ne nalazimo na mestu "izbor" kad cestitamo.  .  . 

Na primer, logicnije mi je ova (nepravilna) recenica : cestitao sam mu na ulici na diplomU  (gde sam mu cestitao : na ulici , na sta : na diplomU)

nego ova (pravilna?) : cestitao sam mu na diplomi (ili "na engleskom jeziku") na ulici. 


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 14.13 ч. 07.10.2012.
Prema logici/logicno bi(bismo) rekli.

Dakle, kaze se:
"Cestitam ZA izbor". (A)

Mislim da: "Cestitamo na izboru" nije lokativ. Mislim da je dativ - cestitati na CEMU? Na izboru. Iako i lokativ ima istu formu - ali, kako si i sam rekao, morao bi da odgovori na pitanje 'gde'.
Tako da mozes pravilno reci i ovo: "Cestitam tvom izboru".  Samo, ovaj izraz je skoro sasvim potisnut.



Cestitao sam mu na ulici (lokativ) ZA STA - za diplomu (akuzativ).
Odnosno, duha jezika trazi radije: "Cestitao sam mu za diplomu(,) na ulici" - dakle, prvo objekat u recenici, pa onda gde se to sve dogodilo.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Arno на 15.17 ч. 07.10.2012.
Shvatam.  Zahvaljujem za tvoj trud da mi objasnis gramatiku u ovom forumu.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Freestyler на 10.27 ч. 13.02.2018.
Zdravo svima,

Da osvežim malo temu sa sledećom nedoumicom:

Da li se kaže: "U polje Address uneti podatke" ili "U polju Address uneti podatke" ?

Naime, meni po osećaju deluje ispravno "U polje Address uneti podatke"  odnosno akuzativ, ali opet ako postavimo pitanje GDE uneti može u lokativ.


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: VladKrvoglad на 20.50 ч. 15.02.2018.

Da li se kaže: "U polje Address uneti podatke" ili "U polju Address uneti podatke" ?

Naime, meni po osećaju deluje ispravno "U polje Address uneti podatke"  odnosno akuzativ, ali opet ako postavimo pitanje GDE uneti može u lokativ.

Gde se nalazis kad unosis podatke? U polju.
Kuda/kamo uneti podatke? U polje.

Posto pretpostavljam da se radi o 'polju' za stikliranje adrese, tesko da mozes biti u tom polju.
Dakle, u pravu si da je pravilno: "U polje "Address" uneti podatke"


Наслов: Одг: Akuzativ ili lokativ?
Порука од: Freestyler на 07.48 ч. 19.02.2018.
Цитирано: VladKrvoglad link=topic=7505. msg72149#msg72149 date=1518724246
Цитирано: Freestyler link=topic=7505. msg72147#msg72147 date=1518514071

Da li se kaže: "U polje Address uneti podatke" ili "U polju Address uneti podatke" ?

Naime, meni po osećaju deluje ispravno "U polje Address uneti podatke"  odnosno akuzativ, ali opet ako postavimo pitanje GDE uneti može u lokativ. 

Gde se nalazis kad unosis podatke? U polju.
Kuda/kamo uneti podatke? U polje. 

Posto pretpostavljam da se radi o 'polju' za stikliranje adrese, tesko da mozes biti u tom polju.
Dakle, u pravu si da je pravilno: "U polje "Address" uneti podatke"

Zahvaljujem.