Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

О српском језику и култури => Синоними => Тему започео: NemanjaK на 17.34 ч. 06.03.2014.



Наслов: Мудрост/разборитост
Порука од: NemanjaK на 17.34 ч. 06.03.2014.
Постоји ли разлика или су ово синоними?


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: s.z. на 19.15 ч. 06.03.2014.
Постији разлика у значењу. Ја сам увек доживљавао да реч 'разборит' више описује способност говора - елоквентност уз разумност и мудрост. Али стварно значење те речи се у суштини доста поклапа са 'мудар', мада је 'мудар' шири појам, а 'разборит' има и значење 'широк' (физичка одлика предмета).


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: Ena на 22.11 ч. 06.03.2014.
Цитат
а 'разборит' има и значење 'широк' (физичка одлика предмета).

Odakle ti ovo? Nisam znala.  :)

Pojmovi razboritosti i mudrosti su slični, ali ne bih rekla da su isti. Evo kako to vidim.

Razboritost me najpre asocira na trezvenost i razumnost. I rasudnost takođe, ukoliko ova reč uopšte postoji. Sposobnost tačnog sagledavanja stvari i donošenja ispravnih sudova.

Uzgred, „razboritost“ me podseća na stihove, t.j. prevod stihova iz Puste zemlje T.S. Eliota.

Užasna smelost trenutnog predavanja
Koju ni vek razboritosti ne može opozvati.



Mudrost je širi, ili, ukoliko ovaj opis pristaje, jači pojam - uz razboritost podrazumeva iskustvo, najveću moguću širinu pogleda na stvari, intuiciju, pa i sposobnost predviđanja. Npr. mudra bi bila ona odluka koja bi uzimala u obzir sve moguće implikacije kako postavljenog pitanja/problema, tako i posledice sprovođenja te (na mudrosti zasnovane) odluke. I ravnala se prema njima, tražeći najbolje rešenje.

 :D  U stvari, sad vidim, kako sam napisala, pojmovi su vrlo približni.


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: s.z. на 23.20 ч. 06.03.2014.
Мислим да се ради о дијалектализму или архаизму, колико могу да докучим: '2. широк, простран. — Ко ти саши борну сукњу, у појасу сабориту, у скутови разбориту (Вук, Рј., РМС).'


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: NemanjaK на 10.10 ч. 07.03.2014.
"Kraljevima 5,9, Jahve je dao Salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce široko kao ... "

Уочавамо да се овде ради о две различите особине, због везника и, па сам се зато заинтересовао.


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: Ena на 10.34 ч. 07.03.2014.
Da, rekla bih različite osobine, ali koje se dobrim delom poklapaju/preklapaju odn. mudrost kao i razboritost pojmovno označavaju skupove svojstava koja nisu udaljena jedna od drugih, tj. koja su bliska jedna drugima. :)

Nadam se da se nisam izrazila previše nevešto.  :D


Наслов: Одг: Мудрост/разборитост
Порука од: MasaMalinovski на 16.35 ч. 09.03.2014.
po mom misljenju razboritost se vise odnosi na dedukciju i blize je 'pameti', 'pronicljivosti', 'ostroumnosti', dok se mudrost odnosi u prvom redu na indukciju ali prirodno podrazumeva i jedan stepen razboritosti.

mudrost i razboritost je dosta pleonasticno i neki moderan dobar pisac mislim da ne bi to napisao
ali mudrost i izuzetna razboritost nije pleonasticno zato sto mudrost ne podrazumeva izuzetnu razboritost, samo solidnu ili prosecnu razboritost.