Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.42 ч. 26.06.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 8 9 [10]
 91 
 у: 07.40 ч. 14.06.2018. 
Започео Љубитељ Ћирилице - Последња порука од Љубитељ Ћирилице
Здраво, народе, и помаже Бог.
Ја сам Игор Ленц.  Још на самом почетку свог живота сам 9.  гроздобера 7496.  године сербске рођен у Београду, у коме сам провео првих 30 година живота.  Завршио сам основну школу "Краљ Петар Први" и четворогодишњу средњу Трговачку школу. 
Током мог одрастања су се већ убрзано развијала научна достигнућа и њихови називи, глаголи, именице, заменице, падежи и остало везано за њих су самим тим ушли у ширу употребу и стални говор, који је свакако већ био упрљан многобројним туђицама из турског језика, али и оних са запада.  Мени је то из дана у дан све вишеу сметало, па сам тим поводом решио да се прикључим овој страници, коју годинама успешно користим, у жељи и борби да се сачува, обнови и очисти, али и усавремени наш језик.  Надам се да сам на правом месту. . .

 92 
 у: 12.28 ч. 10.06.2018. 
Започео Ghoul - Последња порука од Ghoul
ovde dejan ognjanović - pisac, kritičar, prevodilac i urednik u izdavačkoj kući 'orfelin'.
pozdrav svima

 93 
 у: 15.06 ч. 28.05.2018. 
Започео CREEP80 - Последња порука од CREEP80
Hvala Ena, na trudu, pogledacu ove stranice, nisam ih videla ranije.  Ne bi me zacudilo da takvih mesta vise i nema.  Jedno vreme sam citala Pescanik, recnik im je bolji od ostaih, no nisam nesto ubedjena o njihovim porivima, dok mi Njuz. net donosi humor .  TV ne gledam godinama.  Intervjue volim (Ramba pogotovu, on mi je pametan) i dokumentarce o recimo o 'putesetvijima'/flori i fauni/zivotima ljudi iz raznih sfera/otkricima/naucno-dokumentarne programe koje ponekad pronadjem na netu i koji su uglavnom starijeg izdanja .  Problem je sto kvalitetno-istrazen i poslednji materijal, dostavljen na interesantan nacin, uglavnom dolazi iz stranih dokumentaraca i knjiga koje su mi dostupne na engleskom, ali na srpskom je to vec problematicno.  Izgleda da nemamo dovoljno primera za citanje,slusanje, gde je recnik bogat i cist  a tema interesantna.  Mozda je vreme za neki 'podzemni' kulturni razvitak Wink

 94 
 у: 16.08 ч. 26.05.2018. 
Започео CREEP80 - Последња порука од Ena
Ne znam sad šta te konkretno zanima, ali meni je Vikipedija uvek bila najkorisnija kada me neka određena tema zanima, kao i razni forumi poput ovog, s tim što su mi oni bili i zanimljivi za čitanje i korisni.

Od medija kada je u pitanju kultura govora RTS se jedino drži standarda, ali je blago dosadnjikav. Najbolje je kada se desi da su gosti u nekoj emisiji zanimljivi za slušanje i kad lepo govore, ali to treba slučajno ubosti. Npr. mene je jednom prijatno iznenadio Momir Bulatović, a gostovao je kod Marića, u Ćirilici ili nekoj takvoj emisiji.

Sad nešto razmišljam, za razvijanje tvoje lične kulture izražavanja najpotrebniji ti je zapravo dobar sagovornik. Tako da su moje drugarice (bar za mene) u tom smislu podsticajne, ili smo samo ženski brbljive, ne znam šta je u pitanju...  Smiley

Ali ako te zanima baš praćenje vesti na srpskom na internetu, valjda su tu agencije zbog objektivnosti na prvom mestu, nemam pojma. Što se tiče tzv. istraživačkog novinarstva simpatičan mi je sajt Pištaljke, kao i KRIK-a, ali oni su usko ograničeni na teme korupcije i zloupotreba, a to ume da dosadi.

Evo sada gledam šta zapravo tražiš:
Цитат
Ako neko ima predloge stranica gde se jos uvek pise kvalitetnim sprkim jezikom i sa interesantnim temama, unapred se zahvaljujem.
... i izgleda da ti nisam odgovorila na pitanje. Undecided

 95 
 у: 12.02 ч. 24.05.2018. 
Започео CREEP80 - Последња порука од CREEP80
Visegodisnji problem sa:
1. Svakodnevnim greskama u pisanju i gramatici, bilo koja tema/sekcija
2. Odsustvo originalnosti u pisanju i odsustvo kriticne misli
3. Pisanje o temama koje ocigledno nisu istrazene, sa netacnim dostavljanjem podataka, posebno onih koje je tako lako proveriti; znaci totalno odsustvo profesionalnosti
4. Nepromisljeno koriscenje reci, naslova, radi 'click-bite' fenomena sa namerom da sokira, praceno uglavnom nebuloznim sadrzajem koji nema veze sa naslovom
5. Cesto koriscenje neprimerenih reci (brutalno, jezivo, najjezivije, sokantno, panika i sl. ), verujem da psihologija masa moze da objasni sta je pozadina i namera ovakvog recnika
6. Teme/sadrzaj je na nivou zute stampe - glupost je vest
7. Anglosaksonizacija jezika u zelji da se pokaze 'pamet' a u stvari maskira ogromno neznanje sopstvenog jezika i problem identiteta.  Jedno je evolucija jezika sa vremenom a drugo je poltronstvo
8. Bolesna kontrola komentara, radi usmeravanja prividnog ali netacnog 'vecinskog' misljenja i blokiranje komentara koji kritikuju ocigledne propuste ili se ne
slazu sa stampanim
9. Teme koje nisu prilagodjene srpskom gradjaninu i njegovoj/njenoj problematici
10. Odsustvo odgovornosti novinara da pokrivaju teme od istinske vaznosti i prihvate ulogu/postanu sfera dodatnog obrazovanja sa zeljom da pokrene ljude na progresivno razmisljanje.

Obzirom da cinim sve napore da odrzavam jezik, citanje vesti na srpskom je stetno i odbija zbog svega navedenog.  Tako da se drzim starijih knjiga gde je recnik (ne vokabular), mnogo bogatiji i gde su prevodi mnogo bolji.  Ako neko ima predloge stranica gde se jos uvek pise kvalitetnim sprkim jezikom i sa interesantnim temama, unapred se zahvaljujem. 


 96 
 у: 01.40 ч. 23.05.2018. 
Започео Kolektor - Последња порука од Pedja
Добродошла! Smiley

 97 
 у: 15.49 ч. 21.05.2018. 
Започео Kolektor - Последња порука од Kolektor
Dobar dan, dobri ljudi.
Konačno sam rešila da se pridružim forumu i počnem da ćaskam sa ljudima koji vole, poznaju jezik i razmišljaju o njemu.
Radim kao lektor u dnevnim novinama, zbog čega sam prilično frustrirana :), studirala sam Srpsku književnost i jezik sa komparatistikom na Filološkom fakultetu.

Od mene - toliko.

 98 
 у: 18.22 ч. 20.05.2018. 
Започео lapd - Последња порука од MasaMalinovski
pridev postoji

znaci "onaj koji pripada starom vremenu"
staro vreme na koje se misli je relativno ali u sustini misli se na drustvene odnose pre industrijalizacije, na zivot u selu I varosi pre dvadesetovekovnog moderniteta.

posto su automobili simbol moderniteta, ovaj pridev ne bi trebalo koristiti za automobile. mislim da je to stilski los izbor

old-timer znaci "veoma star" izvan konteksta smene epoha - prosto onaj koji je nakupio puno godina. Neko bi svoju staru krntiju mogao zvati old-timerom iako je napravljena sedamdesetih ili osamdesetih.

automobili koji pripadaju odredjenoj epohi, a koje mi nazivamo oldtajmerima se nazivaju classic cars. na engleskom se old-timer ne koristi kao sto to mi govorimo za doticne automobile vezane za tacno odredjeno razdoblje sa kojim se asocira odredjen izgled, koliko ja znam

oldtajmer se ne moze "prevesti" kao starovremen I trebalo bi jednostavno reci oldtajmer.

 99 
 у: 19.56 ч. 18.05.2018. 
Започео lapd - Последња порука од lapd
У железници понекад наведу да се одређени воз бави у станици тој и тој.
Шта тај термин из железничког сабраћаја тачно подразумева (воз само стаје на тој станици, воз прави паузу на тој станици итд.)?

 100 
 у: 08.38 ч. 15.05.2018. 
Започео lapd - Последња порука од Pedja
Možda nešto na osnovu "pratiti"?

Странице: 1 ... 8 9 [10]
Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!