Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
03.50 ч. 21.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Na ili u?  (Прочитано 23336 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« у: 14.27 ч. 16.06.2007. »

Redovno posećujem veb-sajt Egzit festivala i uvek mi zasmetaju naslovi vesti u kojima stoji, npr., DJ Jova Jović na Dance Areni, ili "The Godfather of House" na Dance Areni, i slično tome.

Pošto se Dance Arena nalazi u šancu na Petrovaradinskoj tvrđavi, u kojem se nalazi DJ-bina (DJ-stejdž), na kojoj bi trebalo da nastupi DJ Jova Jović, nikako mi nije jasno zašto uvek napišu predlog NA, umesto predloga U!

Beogradska Arena je zatvoren prostor i logično je da će Zdravko Čolić pevati u Beogradskoj Areni, a ne na Areni (na krovu Arene).

Pošto je Dance Arena otvoren prostor (vidi se nebo), na/u kojem postoji bina, logično je i sasvim zvučno da se kaže i napiše da će DJ Jovo Jović nastupiti na bini u Dance Areni, a ne na bini na Dance Areni, ili, ako želimo kraći naslov, onda DJ Jovo Jović u Areni.

Kada dođete do te Arene, vi gledate dole, i treba da se spustite/siđete u Arenu gde nastupa DJ Jovo Jović, a ne da se spustite/siđete na Arenu, na kojoj nastupa DJ Jovo Jović, jer je i on isto tako sišao na Arenu, da bi nastupio na njoj!

Ili sam u krivu?
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 14.47 ч. 16.06.2007. »

Ако Dance Arenu схваташ као један подијум на коме ди-џеј Јово Јовић наступа, онда НА. Ако је Dance Arena нешто у шта се улази, онда У. Ако сам добро схватио твоје објашњење, рекао бих да би боље било НА, јер се у Dance Arenu ипак не улази (а она и није арена, иако се тако зове), без обзира на то што се она налази у шанцу. Но, можда има и других мишљења...
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #2 у: 16.22 ч. 16.06.2007. »

Ne zvuči mi prirodno kada se kaže da će neko nastupiti na Areni, koja se nalazi na prostoru u koji se silazi, odnosno ulazi.

Evo link na fotografije, kako biste imali bolju viziju o "Areni" o kojoj pričam, koja zaista nije Arena, nego je to naziv jednog od stejdževa festivala.

http://galerija.myexit.org/albums/userpics/10254/43400163.JPG
http://galerija.myexit.org/albums/userpics/10038/P1010417.jpg
http://galerija.myexit.org/albums/userpics/10030/Sunrise%40dance_arena.JPG

Dance Arenu shvatam kao šanac u kojem se dešava žurka, i u kojem nastupaju didžejevi. U taj šanac, odnosno u tu Dance Arenu se ulazi, tj. silazi pomoću stepenica. DJ nastupa na bini (podijumu, stejdžu) koji se nalazi u šancu, odnosno u Dance Areni. Stoga, nikako ne mogu da izgovorim na Dance Areni. Jednostavno neće niz jezik, jer sam bio u toj Dance Areni, a nikada nisam bio na njoj. Uvek sam silazio u nju, a nikada se nisam penjao na Arenu, osim na binu u Areni.

Interesuje me mišljenje i drugih čitalaca foruma.
« Задњи пут промењено: 16.26 ч. 16.06.2007. од tony » Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #3 у: 11.23 ч. 17.06.2007. »

Ja bih tu uvek stavio U. Naziv "Dance Arena" ne predstavlja povrsinu na koju se izlazi, nego prostor u koji se ulazi.
Сачувана

скамењен
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 32


« Одговор #4 у: 14.55 ч. 17.06.2007. »

tony razumem spomenutu problematiku. Medjutim valja uvažiti i sledeće (inside) informacije:
Dance Arena nije ustvari Arena za Dance već samo ime stage'a na kojim se nastup održava.
To je ustvari bila do pre otprilike godinu dana, kada se, kao rezultat uspešnog poslovanja Exit'a, odvojila u zasebnu jedinicu, po rečima ljudi iz organizacije Exit'a, brand, koji će se baviti organizacijom nastupa ne samo u Dance Areni Smiley
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #5 у: 22.33 ч. 17.06.2007. »

Predlog "na" u srpskom se ne koristi samo za uzvišenja, nego često i za šir(ok)e ravne površine: na njivi, na proplanku, na zaravni, na livadi, na ledini, na travnjaku, na čistini - a redovno i za uže gradske kvartove: na Karaburmi, na Detelinari, na Panteleju.

I streličarski teren na beogradskom Kalemegdanu po nadmorskoj je visini ispod ostatka glavnih pešačkih staza, pa se opet ne kaže "u streličarskom terenu" nego "na streličarskom terenu", iako se do njega mora sići. (Vizuelno štaviše veoma podseća na novosadsku Dance Arenu.)

Prema tome, meni ne smeta to "na" - bilo da se odnosi na samu pozornicu, bilo na travnjak.
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #6 у: 00.26 ч. 18.06.2007. »

@skamenjeni:
Razumem šta ste napisali, ali DJ-evi koji su najavljeni (ovaj ili onaj NA Dance Areni) bi trebalo da nastupe na nekom prostoru, koji je ove godine na već određenoj i poznatoj lokaciji, u šancu, a ne na nekoj lokaciji koju će odrediti podružnica s imenom Dance Arena - i ne misli se na tim ljudi, podružnicu Exita ili zasebnu jedinicu, kako si naveo, nego na lokaciju gde bi trebalo neko da nastupi. Ta lokacija je i ove godine u šancu i nikako se ne mogu složiti s mišlju da je ispravno reći i napisati NA šancu, kao i NA Areni! Vi ste napisali da se s tim "Nastupiće Na Areni" misli na samu binu, koja se tako naziva! Kada pogledam vest na njihovom sajtu, koja je naslovljena sa: "Jovo Jović na Areni", pomislim da će se taj Jovo negde popeti, a nikako mi se ne javlja da je Dance Arena ime za binu! Bina da se naziva Arena, zar nije malo šklb?

Jednostavno, šta god da je Dance Arena, gde god da se ona nalazi, kako god da izgleda, da se u nju ulazi, silazi ili penje, ne mogu da izgovorim (pogotovo da napišem) NA Areni! Na bini u Areni, da, ali na bini na Areni, ne, jer Dance Arenu čine publika, bina i sam prostor!

@Neskafica:
Slažem se s tim što ste napisali, ali reč je o Areni!
DJ će nastupiti NA travnjaku, livadi, terenu, proplanku, čistini, zaravni, itd., to nije sporno, ali na šancu, kao i na Areni, mislim da neće nikada, osim ako nije u pitanju krov Beogradske Arene ili pozornica koja se naziva Dance Arena, ali onda je naziv te bine ili stejdža problematičan!

Najmanje me je briga kako neko piše na svom sajtu, želim da čujem šta misle oni kojima je ovakva problematika bliskija! Wink

Pedja, Vi i dalje tvrdite da biste uvek napisali U Dance Areni?
« Задњи пут промењено: 00.37 ч. 18.06.2007. од tony » Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #7 у: 00.37 ч. 18.06.2007. »

Ako je do same reči "arena", tu će ići samo "u", jer se oduvek nastupalo U arenama, od gladijatora, preko pulskog festivala, pa do beogradskog sportskog zdanja. Ali biće da su tu organizatori samoinicijativno skratili "na Dance Arena stejdžu" u "na Dance Areni", zadržavši isti predlog.

Međutim, prema slikama koje vidim, ja bih se kao posetilac tu ipak više osećao "na" nečemu (i to ne u smislu opojnih droga, moliću Wink) nego "u" nečemu, jer mi prostor deluje više kao prostran travnjak nego kao šanac, bar po gabaritu.
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #8 у: 00.44 ч. 18.06.2007. »

Potpuno je drugačije kada piše "na Dance Arena stejdžu" od "na Dance Areni"! Samoinicijativno skratili ili ne, nije bitno, ako se skrati, tj. izostavi reč stejdžu, mora se promeniti i predlog, jer u prvom slučaju predlog je zbog reči "stejdžu", pa ide NA, a u drugom slučaju predlog je tu zbog reči "Areni", pa ide U!

Nikako ne mogu "prevaliti preko jezika" varijantu "Na Areni"! Sad

Usput, kao posetilac sam se uvek osećao da sam "u" nečemu na tvrđavi! Wink
« Задњи пут промењено: 00.50 ч. 18.06.2007. од tony » Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #9 у: 00.47 ч. 18.06.2007. »

Onda je najpre naziv mesta nesrećno odabran.

Kad se u nekoj budućoj Srbiji Exit i Guča fuzionišu (kako da ne Wink), imaćemo Dance Livadu Wink
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #10 у: 00.52 ч. 18.06.2007. »

budućoj Srbiji
Grin

Exit i Guča fuzionišu
Cheesy
Сачувана
Нескафица
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 731


« Одговор #11 у: 00.56 ч. 18.06.2007. »

Usput, kao posetilac sam se uvek osećao da sam "u" nečemu na tvrđavi! Wink

A ja, vidiš, uvek "na" ako je prostor otvoren (naravno, "u" Rimskom bunaru i sličnim objektima).
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #12 у: 01.04 ч. 18.06.2007. »

Ako je do same reči "arena", tu će ići samo "u", jer se oduvek nastupalo U arenama, od gladijatora, preko pulskog festivala, pa do beogradskog sportskog zdanja.

Tooooo, Arena je Arena i oduvek je nešto bilo, jeste i biće U njoj! Smiley
Сачувана
tony
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 22


« Одговор #13 у: 01.08 ч. 18.06.2007. »

U varijanti "Na Areni", pomislim da će se neko popeti na zdanje ili na ženu Arenu! Cheesy
Сачувана
Lolita
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 500


« Одговор #14 у: 01.47 ч. 18.06.2007. »

Bože, Tony, šta vama još neće pasti na pamet?

Mislim, otkad je Arena žensko ime? Wink
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!