Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
22.23 ч. 23.07.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Alen Ginzberg  (Прочитано 3414 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« у: 17.08 ч. 04.11.2007. »

Da li neko zna da li su pesme "Sphincter" i "Personals ad" već prevedene i ako jesu, koji je tačan prevod naslova?

Ili barem kako da potražim sama ovu informaciju.... Sad
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #1 у: 13.26 ч. 12.01.2008. »

Све поруке овог типа се упућују на општију тему.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #2 у: 13.28 ч. 12.01.2008. »

Зашто?
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #3 у: 13.32 ч. 12.01.2008. »

Па тамо је дат одговор како да пронађу било шта што је преведено на наш језик.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #4 у: 13.38 ч. 12.01.2008. »

Па тамо је дат одговор како да пронађу било шта што је преведено на наш језик.
Да, али то је за књиге, а ја овде тражим само две песме, које, ако су и преведене, нису преведене и објављене посебно, него у оквиру неке збирке песама, тако да ми је немогуће наћи превод наслова баш овде две песме у Народној библиотеци.
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #5 у: 13.43 ч. 12.01.2008. »

У праву си.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.941



WWW
« Одговор #6 у: 13.46 ч. 12.01.2008. »

Spisak izdanja nije veliki

   1. Poetika bita : apokaliptična #                 1987  scc# proceedings
   2. Hidrogenski džuboks : izabran# Ginzberg, Alen  1983  scc# poetry
   3. Stihovi napisani za studentsk# Ginsberg, Allen 1992  scc# article/comp.p.
   4. Povratak kralja Majalesa       Ginsberg, Allen 1993  scc# article/comp.p.
   5. Hvatajte svoj bes              Ginsberg, Allen 1993  scc# article/comp.p.
   6. Nova renesansa poezije         Ginsberg, Allen 1993  scc# article/comp.p.
   7. Poetry = Poezija               Ginsberg, Allen 1986  eng# poetry
   8. Collected poems : 1947-1980    Ginsberg, Alle# 1984  eng# poetry
   9. Nagyáruház Kaliforniában       Ginsberg, Allen 1973  hun# poetry
  10. Na Apollinaireovom grobu       Ginzberg, Alen  1962  scc# article/comp.p.

Dok ne budu sve knjige digitalizovane, moraces da prosetas do bibloteke pa potrezis u knjigama. Bar znas sta treba da trazis... Smiley
Сачувана

Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!