Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
02.58 ч. 26.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3 4  Све
  Штампај  
Аутор Тема: "Необичне речи"  (Прочитано 77893 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #15 у: 12.01 ч. 02.01.2008. »

Е, свашта.
И ја сам мислио да је у питању неко сновиђење. Ваљда по томе што вуче на маглу а сви снови су нестварни и како брзо дођу тако могу брзо и отићи као магла.
А једнотомни РМС каже да је у питању трен, тренутак, часак.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Сребрена
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Сребрена
Поруке: 163



« Одговор #16 у: 19.56 ч. 02.01.2008. »

Možda zbog onog " đenje?"..

Kaže se  " U magnovenju shvatih..."...
Jeste trenutak, časak, vrlo mali period vremena..
Kao kroz san, kad slika nije dovoljno precizna, kao kad više intuitivno opazimo (krajičkom oka) štogod iako nema dovoljno vremena da racionalno to analiziramo..
Ali ,i mene asocira na maglu (kao san i ne-java) ali  koren je magno.. To nikako ne umem sebi da objasnim..
U "maglovenju bi bilo jednostavnije.. ali magnovenje?

Postoji  onaj latinski izraz magna (carta npr.) koji znači pridev—manji ..magni..manji..
ali čudna je reč , zar ne?

Asocijacija mi je još i kad kažemo "na mah" ..što je opet izuzetno kratki  tren , i opet vezan za (pomislih na mah) neracionalno već iskustveno, intuitivno..Da li je moguće da je nekad  to moglo glasiti mahnovenje..kad se pretvori u imenicu? Pa da se promenilo h u g?

Kao slučajevi u slovenskim jezicima da je gora= hora, hrad=grad i slično?
« Задњи пут промењено: 20.32 ч. 02.01.2008. од Сребрена » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #17 у: 21.48 ч. 02.01.2008. »

Postoji  onaj latinski izraz magna (carta npr.) koji znači pridev—manji ..magni..manji..

Magnus, magna na latinskom upravo znači obrnuto — veliki.

Carolus Magnus je Karlo Veliki, a Magna Brittannia je Velika Britanija.
Сачувана
Сребрена
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Сребрена
Поруке: 163



« Одговор #18 у: 22.23 ч. 02.01.2008. »


Magnus, magna na latinskom upravo znači obrnuto — veliki.

Uups..  Shocked U pravu si ,Djordje..Pogrešila ja, razmišljajući unazad o Magna carta libertatum iz 1215..
Maximus..maior... i magnus..(najveći, veći, veliki)
Izvinjavam se svima  koje sam navela na pogrešan tok misli Embarrassed
 
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #19 у: 22.37 ч. 02.01.2008. »

A meni je baš bilo zanimljivo kako bi magna carta bilo moglo biti — sitna knjiga, da je tako. Cheesy

Magnu kartu piše Kraljeviću Marko...
Сачувана
Милош
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
Саобраћајна школа
Име и презиме:
Милош Бањац
Поруке: 16


« Одговор #20 у: 22.53 ч. 03.01.2008. »

Да ли сте чули за брескарног момка и брескарну дјевојку?

За смерно, тихо, ненаметљиво чељаде у Босанској Крајини веле да је брескарно.
 
   - Чији је оно момак?
   - Дане Бањца.
   - На кога је тако брескаран? (Поготово ако му у фамилији нико није такав)
   

   - Виђе ли Деву Видову?
   - Право брескарна ђевојка.
   - Јес, вала, баш.
   - Ваљала би за нашега Милу.
 
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #21 у: 23.00 ч. 03.01.2008. »

Моја баба је користила ту реч, али мислим да је користи у значењу безбрижан.
Иначе, реч је исто о Босанској Крајини.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #22 у: 09.45 ч. 04.01.2008. »

Ja tu prepoznajem dve reci:

- bres je mozda od brez, sto se davno kod starijih moglo cuti umesto bez, cesto i u slozenicama kao sto je brezobrazan (umesto bezobrazan.

- karno je verovatno istog korena kao i karati u smislu grditi

Tako da breskaran moze biti onaj koga nikada ne grde
Сачувана

Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #23 у: 15.29 ч. 07.01.2008. »

   Панталоне ''на брич'' су карактеристичан део народне ношње код Срба. Пало ми је на памет да погледам у РМС шта та реч заправо значи. Кад ја тамо, а оно — нема. Има само ''бричес'' од енгл. спортске панталоне, хлаче за јахање.   То је, ваљда, један од првих англицизама усвојених у српском.
« Задњи пут промењено: 15.32 ч. 07.01.2008. од Зоран Ђорђевић » Сачувана
Сребрена
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Сребрена
Поруке: 163



« Одговор #24 у: 18.39 ч. 07.01.2008. »

   Панталоне ''на брич'' су карактеристичан део народне ношње код Срба. Пало ми је на памет да погледам у РМС шта та реч заправо значи. Кад ја тамо, а оно — нема.

Има у Речнику тимочког говора сродна реч.. можда је логична веза:

Брчка= бора (Има брчће окол очи и окол уста.)
брчка (несвр.)= прави наборе на неком материјалу
брчкави оп'нци= опанци на којима су врхови обрађени са великом пажњом и лепо наборани
брчкољ (пеј.од брчка)= оп'нци на брчкољ
брчкотина( ауг. и пеј. од брчка) =оп'нци на двое брчкотине.

Апостроф стављам тамо где треба писати слово јери танко ( које немам на тастатури).

И можда треба проверити и народне изразе за бритву, брице  и бричење ..
пре коначног закључка.






« Задњи пут промењено: 18.51 ч. 07.01.2008. од Сребрена » Сачувана
Милош
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
Саобраћајна школа
Име и презиме:
Милош Бањац
Поруке: 16


« Одговор #25 у: 18.44 ч. 07.01.2008. »

   И мој отац сматра да је брескаран сложеница од речи брез и карати, у значењу онај кога немаш рашта карати.

   Безбрижан се донекле поклапа са брескаран, али је први појам шири од другог. Безбрижан често јесте тих и миран, тј. брескаран, али може и да прави несташлуке и штету (у смислу безбрижан = нехајан, лењ). У познатој басни цврчак је био безбрижан све до зиме. Онда је дочекао да га мрави карају због лењости (безбрижности). Дакле, цврчак није био брескаран.
« Задњи пут промењено: 18.51 ч. 07.01.2008. од Милош » Сачувана
Сребрена
језикословац
члан
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Сребрена
Поруке: 163



« Одговор #26 у: 18.55 ч. 07.01.2008. »

   И мој отац сматра да је брескаран сложеница од речи брез и карати, у значењу онај кога немаш рашта карати.
Брескаран ..онај који служи за углед, узоран. савршен..коме ни ни највећи ситничари не могу да нађу ману..Такав служи само за понос  и дику, милина је срести таквог или такву..
Сачувана
Дарко Новаковић
сарадник
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Новаковић
Струка: dipl. el. inž.
Поруке: 1.049



« Одговор #27 у: 13.34 ч. 05.04.2008. »

Скоро сам читајући налетео на реч осовити (се), која значи усправити (се).
Толико је ретко чујем да ми је постала необична.
Сачувана

Nevolja s ovim svetom je ta što su glupi tako sigurni, a pametni puni sumnje. Bertrand Russell
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #28 у: 14.39 ч. 05.04.2008. »

Из великог речника САНУ:

бескаран, -рна, рно  вар. брескаран  покр. 1. који не задаје бриге; добар, примеран; исп. каран, карли. - Жао му Божице, послушне, бескарне (Ћип.   3, 146) . . .  Кад су чељад бескарна нема свађе у кући (Бос. Грахово, Билб. 2).
     2.  а. спокојан, безбрижанб. небрижљив, нехатан.

И даље:
каран, -рна, -рно (према tur. kahir брига, туга)  а. брижан, забринут; тужан, снужден; исп. карли - С дана у дан све је замишљенији и карнији (НПр, БВ 1889, 345) . . ., б. који казује, изражава бригу, забринутост. - Синоћ ми је каран хабер дошо (НП, БВ 1893, 11).

Сачувана
србољуб
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Милан Ђорић
Поруке: 88



« Одговор #29 у: 13.39 ч. 20.11.2008. »

Да реанимирамо ову тему  Wink

Од своје колегинице која је из околине Ивањице чух једну веома занимљиву реч и морам рећи да ми се свидела (сада мислим на реч, не на колегиницу  Cheesy). Ради се о речи спучаница, коју она користи уместо код нас одомаћене речи зихернадла, за коју иначе каже да се у њеном крају скоро уопште и не користи.

Мене занима да ли сте и ви можда чули ову реч, у овом или неком другом значењу, и колико је она уопште код нас распрострањена, тј. да ли се користи у још неком крају нашег говорног подручја?
Сачувана

you're going to reap just what you sow
Тагови:
Странице: 1 [2] 3 4  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!