sandra
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Dolores
Поруке: 45
|
|
« Одговор #105 у: 18.36 ч. 13.11.2007. » |
|
Šta vi mislite o isforsiranom (po meni) izbacivanju internacionalnih reči? Npr. sumanuto ispravljanje reči poput "avantura" i zamenjivanje sa "pustolovina", ima još, da ne nabrajam... Mogla bih da nabrajam do sutra, ali nadam se da ste shvatili moju POANTU...
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Madiuxa
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 7.477
|
|
« Одговор #106 у: 18.48 ч. 13.11.2007. » |
|
Šta vi mislite o isforsiranom (po meni) izbacivanju internacionalnih reči? Npr. sumanuto ispravljanje reči poput "avantura" i zamenjivanje sa "pustolovina", ima još, da ne nabrajam... Mogla bih da nabrajam do sutra, ali nadam se da ste shvatili moju POANTU... Ma jesmo, kako nismo.... Mišljenja sam da ni jedna krajnost nije dobra, pa samim tim nema potrebe ispravljati avanturu u pustolovinu, ali da plezir u zadovoljstvo ili stejdž u pozornicu.... Naravno, sve takođe zavisi i od vrste teksta (stepena stručnosti/opštosti) i konteksta... Lično ne volim kada neko preterano koristi reči stranog porekla koje se mirne duše mogu zameniti srpskim rečima, ali ne treba insistirati po svaku cenu na tome.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
sandra
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Dolores
Поруке: 45
|
|
« Одговор #107 у: 18.52 ч. 13.11.2007. » |
|
Apsolutno se slažem.... Ops, apsolutno je strana reč... Htedoh da kažem "potpuno"... Eh, da su lektori tako normalni, gde bi nam bio kraj (završetak )
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #108 у: 19.40 ч. 13.11.2007. » |
|
Pa u konkretnom slučaju, i meni je mnogo lepše pustolovina nego avantura i pustolov nego avanturista, ali to je čisto stilsko pitanje, nema veze s ispravnim i pogrešnim.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.611
|
|
« Одговор #109 у: 19.42 ч. 13.11.2007. » |
|
A šta ćemo s avanturističkim filmovima — hoće li postati pustolovni filmovi?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
sandra
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме: Dolores
Поруке: 45
|
|
« Одговор #110 у: 20.02 ч. 13.11.2007. » |
|
hahahahahhaha Svaka čast Bojane!!!!!!!!!!!! Ulepšao si mi život
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #111 у: 20.17 ч. 13.11.2007. » |
|
Ako mogu pustolovni romani, zašto ne bi mogli pustolovni filmovi? Navika je čudo, to je jedino što nam smeta.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Нескафица
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 731
|
|
« Одговор #112 у: 22.18 ч. 13.11.2007. » |
|
Navika je čudo, to je jedino što nam smeta. Sušta istina! Na šta sam navikao = ono što je ispravno; na šta nisam = sikter!
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
masha
гост
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 4
|
|
« Одговор #113 у: 20.25 ч. 25.11.2007. » |
|
mannnana
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
savetnica
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #114 у: 23.06 ч. 02.02.2008. » |
|
У духу недавно прошлих празника: Пуно среће и успеха (антоним: "празно" среће и успеха), или је МНОГО среће и успеха - чини ми се да је то честа грешка. Лако је одредити, уколико употребимо реч супротног значења - одмах ће бити јасно шта је правилно, а шта не.
Обадва - плеоназам веома много - плеоназам
Предвидела (грешку) у значењу: превидела (грешку)
|
|
|
Сачувана
|
Данас ми је најсрећнији дан у животу!
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #115 у: 23.18 ч. 02.02.2008. » |
|
Puno može biti sinonim za mnogo, a ne za napunjeno, ne vidim zašto bi to bila greška. Drugo je ako potegnemo stilsko pitanje da li je bolje reći mnogo ili puno, ali to gramatički ne bi trebalo da smeta. Obadva nije greška, to potvrđuje Pravopis. Nisam sigurna da sam razumela ovo poslednje, hoćeš da kažeš da se greškom koristi glagol predvideti umesto prevideti? Inače, dobro došla na forum.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
savetnica
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #116 у: 23.34 ч. 02.02.2008. » |
|
Хвала за добродошлицу Нисам дала најјаснији пример за ово последње, дакле користи глагол предвидети уместо превидети. а за ово "обадва" уз дужно поштовање према Правопису. . . морам да признам да сам изненађена, истина, нисам проверавала, ако смем да изразим лични став - не допада ми се, и нећу користити. Такође пуно, као синоним за много, стилски ми се "пуно" не допада Но, то сам само ја, а Правопис је Правопис.
|
|
« Задњи пут промењено: 15.57 ч. 03.02.2008. од savetnica »
|
Сачувана
|
Данас ми је најсрећнији дан у животу!
|
|
|
Вученовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: _
Име и презиме:
Поруке: 889
|
|
« Одговор #117 у: 18.02 ч. 03.02.2008. » |
|
Savetnice, dobrodošla na forum. Hehe, novi članovi često dolaze sa starim i odavno sažvakanim pitanjima. Što se tiče reči obadva, obavezno pročitaj ovu temu. Takođe, tema „česte greške“ u kojoj se trenutno nalazimo, još negde pri početku se bavila tim pitanjem. Veoma česte greške predstavlja proterivanje sasvim pravilnih oblika poput „obadva“, „skoncentrisati“, „na telefonu“ ili besmisleno tvrđenje da pridev „zadnji“ ne može biti upotrebljen kao antonim od prvi, već samo kao antonim od „prednji“. Te greške su posebno opasne, jer se kao neka zaraza već decenijama šire među profesorima srpskog jezika, koji valjda žele da ispadnu „pametniji“, te uporno pogrešno uče decu po školama. Ako bismo sproveli neku anketu, siguran sam da bi bar pola reklo da su od svog nastavnika u školi čuli bar jednu od tih gluposti, te je zauvek usvojili kao pravilnu, jer pobogu, pa nastavnik je autoritet...
|
|
« Задњи пут промењено: 00.26 ч. 04.02.2008. од Вученовић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Вученовић
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација: _
Име и презиме:
Поруке: 889
|
|
« Одговор #118 у: 18.27 ч. 03.02.2008. » |
|
Такође пуно, као синоним за много, стилски ми се "пуно" не допада Но, то сам само ја, а Правопис је Правопис. Slažemo se svakako u tome da lični stil treba uskladiti s ličnim ukusom. Hehe, a kažu da o ukusima ne treba raspravljati... Generalno, moraš da se oslobodiš tog tvog navodnog kriterijuma da se, kako kažeš, šta je pravilno, a šta nije, može utvrditi tako što bacimo pogled na antonim. To zaista nema veze. U svakom slučaju, osim što su puno i prazno antonimi, antonimi su takođe i puno i malo. Stoga, odabirom odgovarajućeg antonima, umesto „Prazno sreće i uspeha“, došla bi na rečenicu „Malo sreće i uspeha“, što zaista i dovodi do suprotnog značenja. Slično kao što reč zadnji ima dva antonima — prvi i prednji, čime se potpuno obesmišljava ona budalaština da se reč zadnji ne sme upotrebiti u smislu poslednji. To tvoje „pravilo“ će te definitivno često voditi na stranputicu, sve mi nešto liči na onu nesrećnu upotrebu analogije u jeziku kao „krunskog dokaza“ da je nešto pravilno, odnosno nepravilno.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
savetnica
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 21
|
|
« Одговор #119 у: 01.00 ч. 04.02.2008. » |
|
Хвала на добродошлици, још једном. Не брини да ће ме моје правило одвести на странпутицу, спасиће ме стил
|
|
|
Сачувана
|
Данас ми је најсрећнији дан у животу!
|
|
|
|