Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
23.58 ч. 25.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Парити се - синоними  (Прочитано 45115 пута)
0 чланова и 4 гостију прегледају ову тему.
Miki
Гост
« у: 15.01 ч. 31.03.2008. »

Да ли је синоним за „парити се“ — „гонити се“? Тиме и опсцено „Море, гони се у ...“ има уствари и друго значење, а не само „подразумевано“ „иди у...“, односно „бежи у...“
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #1 у: 23.25 ч. 02.04.2008. »

Видиш, изгледа да јесте тако. Велики једнотомни РМС између многобројних осталих значења даје и следеће значење речи "гонити".

гонити — ...... 4. парити се, спаривати се (о животињама)...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #2 у: 23.42 ч. 02.04.2008. »

Захваљујем.

Тема стоји већ неколико дана, па помислих да сам лупио.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #3 у: 23.43 ч. 02.04.2008. »

Ја сам је тек сад видела....

Нема на чему. Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #4 у: 09.05 ч. 31.05.2008. »

Zanimljivo je i to što je „videti“ ili „poznati“ takođe sinonim za vođenje ljubavi (doduše, kod ljudi) u Bibliji. Proučavaoci ove zbirke tekstova one delove koji glase otprilike „i tada ona vide Jakova“ (ili koga bilo) tumače kao eufemizam za seksualni odnos. Wink
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #5 у: 11.20 ч. 31.05.2008. »

Sad kad reče "videla", pade mi na pamet Lepota poroka, kad Mima Karadžić prve bračne noći (valjda je bila prva, ne sećam se sad!) stavlja maramu na lice Mire Furlan pre nego što počnu da vode ljubav... Totalno suprotno od biblijskog "viđenja"...

Ima još jedna reč, "spoznala" "upoznala" muškarca to jest taj drugi glagol koji ti navodiš, "poznala"... Mislim, ima svoje logike...
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #6 у: 13.24 ч. 31.05.2008. »

Да ли је синоним за „парити се“ — „гонити се“? Тиме и опсцено „Море, гони се у ...“ има уствари и друго значење, а не само „подразумевано“ „иди у...“, односно „бежи у...“
Мислим да "Гони се у..." значи само "Терај се у..." (мада и терати се значи парити се Undecided), "Иди у..." Из реченичне конструкције се види да  се то друго значење не може прихватити, зар не?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #7 у: 15.37 ч. 31.05.2008. »

У праву си, Оли. Не знам где сам био начуо да су оно синоними.

П. С. Хех, из радозналости окренем Ес-се речник и имам шта да видим — под одредницом „гонити“ стоји као последње наведено значење: 4 (zool.) ~ се mate. Cool
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #8 у: 22.05 ч. 31.05.2008. »

Не, мислим да се нисмо разумели. Гонити се и терати се могу бити синоними са парити се, него мислим да с обзиром на реченичну конструкцију Гони се у... није баш реч о парењу.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #9 у: 22.06 ч. 31.05.2008. »

А, да:  Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #10 у: 22.12 ч. 31.05.2008. »

Ја бих да напоменем да како сам ја навела из Речника МС ГОНИТИ може значити парити се, а не ГОНИТИ СЕ. Дакле, не повратан глагол, него само обичан глагол. Гонити се значи баш то — ићи, отићи.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #11 у: 22.28 ч. 31.05.2008. »

Не знам како у твом речнику, али у мом (Матичином) баш повратни глагол гонити се значи парити се (а некако је и логично: повратни и повратни). И повратни и прелазни имају колико хоћеш значења. Прелазни 10, а повратни 5, и то све под а., б., в...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #12 у: 22.42 ч. 31.05.2008. »

У другом посту ове теме сам цитирала једнотомни РМС. Тако тамо пише. Не знам шта пише у том вишетомном који ти вероватно имаш.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #13 у: 22.47 ч. 31.05.2008. »

Не бих да инсистирам, али би ли, мене ради, проверила још једном. Негде слутим да то мора бити грешка.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #14 у: 10.49 ч. 01.06.2008. »

Не, мислим да се нисмо разумели. Гонити се и терати се могу бити синоними са парити се, него мислим да с обзиром на реченичну конструкцију Гони се у... није баш реч о парењу.

Ја мислим да смо се ипак разумели, јер сам касније увидео да написах глупост у почетној поруци, ал' беше касно за исправити. Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!