Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.27 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 59
  Штампај  
Аутор Тема: "Бисери" са српске Википедије  (Прочитано 382438 пута)
0 чланова и 2 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #180 у: 12.00 ч. 09.05.2008. »

You must be kidding. Grin

Исто помислих кад ономад ти рече Wink:

Цитат
И, успут, Клајн и Шипка кажу синтесајзер.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #181 у: 14.41 ч. 09.05.2008. »

Цитат
Моји другови који прате фудбал га зову Ламине Диара
Grin

Са једне странице за разговор на српској Википедији. Ова реченица уверљиво показује како се у тој "ризници бесплатног знања" поштују Правопис и правописци. Чињеница је да, када су у питању правописни проблеми, већина сарадника Википедије верује "познаваоцима фудбала или "струци" (ма шта то значило) него онима који су задужени за решавања правописних питања: лингвистима.  Angry

Цитат
Верујем им пошто у вези са фуцом знају све

А и реченица после првоцитиране завређује пажњу. Grin
« Задњи пут промењено: 14.43 ч. 09.05.2008. од Психо-Делија » Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #182 у: 14.56 ч. 09.05.2008. »

Da, ali u Jezičkom priručniku Klajn kaže da je crkava BOLJE nego crkvi i da mu treba dati prednost, što ipak malo mekše zvuči... meni lično "crkvi" strašno para uši, i inače kuburimo sa genitivom množine.
Negde je neko pominjao zamenicu "čiji", ali nema veze da li označava pripadnost živom ili neživom pojmu. Ne sećam se navedenog primera.

Па зар није црква исто као и мачка? Пет мачака, пет цркава. Не пет мачки. Не пет цркви...

Crkva naravno nije isto što i mačka (hm... čudna ideja...).
A eto, ni mečka i mačka nisu jedno isto. Ne verujem da bi ti pet mečaka zvučalo prirodnije nego pet mečki, zar ne?
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #183 у: 15.16 ч. 09.05.2008. »

Велики речник САНУ каже да може и мечака и мечки. Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #184 у: 15.26 ч. 09.05.2008. »

Hehehe, al si, Vučenoviću, ti neki šalac Cheesy Ču, mačka i crkva nisu isto...  Grin Koliko sam ja shvatila iz one teme koju je Bojan citirao, to sa mečka mačka crkva sve zavisi od slučaja do slučaja i ne treba koristiti poređenje sa drugim sličnim rečima nego rečnik!
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #185 у: 15.34 ч. 09.05.2008. »

одсуство лектора у штампаним и електронским медијима итд. Као илустрација: прочитах скоро у Блицу: „Депресија и страх немају где да се лече“ — прелепо срочено, а са лакоћом се проглашавају „најчитанијим листом“. Од кога онда учити књижевни језик?!

„Depresija i strah nemaju gde da se leče.“ — stvarno ne kapiram šta ti nije jasno toj rečenici.  Huh
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #186 у: 15.42 ч. 09.05.2008. »

одсуство лектора у штампаним и електронским медијима итд. Као илустрација: прочитах скоро у Блицу: „Депресија и страх немају где да се лече“ — прелепо срочено, а са лакоћом се проглашавају „најчитанијим листом“. Од кога онда учити књижевни језик?!

„Depresija i strah nemaju gde da se leče.“ — stvarno ne kapiram šta ti nije jasno toj rečenici.  Huh

Evo ja ću da ti objasnim. Ova rečenica govori kako su neki Depresija i neki Strah bolesni, ali eto, nemaju gde da se leče.... Cheesy

Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #187 у: 15.43 ч. 09.05.2008. »

A čitanost nema veze sa pravopisno ispravnim tekstovima. Čak mislim da je to danas obrnuto proporcionalno — što je novina nepismenija, to se više čita.
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #188 у: 15.43 ч. 09.05.2008. »

Hehehe, al si, Vučenoviću, ti neki šalac Cheesy Ču, mačka i crkva nisu isto...  Grin Koliko sam ja shvatila iz one teme koju je Bojan citirao, to sa mečka mačka crkva sve zavisi od slučaja do slučaja i ne treba koristiti poređenje sa drugim sličnim rečima nego rečnik!

Ja sam to i hteo da kažem — da zavisi od slučaja do slučaja, pa je uvođenje mečke u priču bilo zato što sam hteo da se napravim onako mnogo pametan i da onda kao sama primetiš da je od slučaja do slučaja, jer kad kod mečke i mačke nije isto, onda tek ne možeš da primeniš analogiju s mačke na crkvu.

Izvini, moja poruka je bez veze, zato što sam čitao ovu temu, stigao do desete strane od trinaest i odmah kliknuo da odgovorim na tu tvoju poruku. Umesto da sam lepo pročitao još samo nekoliko poruka koje za tvojom porukom slede. Sve je naravno razjašnjeno odavno i nije bilo razloga da pametujem.

Edit: A tek sad sam primetio da ne kažeš „mačka isto ŠTO i crkva“, nego „mačka isto KAO crkva“, što moj komentar da mačka i crkva naravno nisu isto čini još glupljim.
« Задњи пут промењено: 15.51 ч. 09.05.2008. од Вученовић » Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #189 у: 15.49 ч. 09.05.2008. »


Evo ja ću da ti objasnim. Ova rečenica govori kako su neki Depresija i neki Strah bolesni, ali eto, nemaju gde da se leče.... Cheesy


Uff... toga sam se plašio... Plašio sam se da je takvo kvazipuritanstvo u pitanju. Nadobudni koji prosipaju ideje tipa „ne leče se bolesti, nego ljudi“. Bolesti se naravno leče.

Da li si čula nekada za izlečive, odnosno neizlečive bolesti? Ili uvek kažeš da su ljudi neizlečivi od side?
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #190 у: 15.54 ч. 09.05.2008. »

A čitanost nema veze sa pravopisno ispravnim tekstovima. Čak mislim da je to danas obrnuto proporcionalno — što je novina nepismenija, to se više čita.

Nemoj molim te da govoriš novina u jednini, ta moderna upotreba te imenice me tako nervira... Užas, sve je raširenija... Užasno je raširena u zadnje vreme... Meni tako grozno zvuči...

NOVINE NEMAJU JEDNINU.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #191 у: 15.55 ч. 09.05.2008. »

Морам признати да та реченица може да се схвати двојако... Барем је ја схватам двојако. Сад... Да ли су обе правописно правилне, то већ не знам. Ја бих рекла да јесу, али се такође сећам неке теме где је Несица нешто објашњавао да то са "се" није правилно... Можда сам само побркала лончиће, ал'прво морам да потражим ту дискусију и да видим да ли уопште има везе с овим или не. У сваком случају, реченица се може схватити двојако...

Нисам чула да је неко неизлечив од сиде, ал'сам чула да је неко неизлечив болесник, нпр. од сиде... Wink
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #192 у: 15.57 ч. 09.05.2008. »

Kad smo već kod te novine, skoro sam kupovao farmerke i dobio račun na kome je naziv artikla „muška pantalona“. Kako je krenulo s tom novinom, ni ta pantalona mi nije smešna, za desetak godina će verovatno biti tu gde je novina sada.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #193 у: 15.57 ч. 09.05.2008. »

A čitanost nema veze sa pravopisno ispravnim tekstovima. Čak mislim da je to danas obrnuto proporcionalno — što je novina nepismenija, to se više čita.

Nemoj molim te da govoriš novina u jednini, ta moderna upotreba te imenice me tako nervira... Užas, sve je raširenija... Užasno je raširena u zadnje vreme... Meni tako grozno zvuči...

NOVINE NEMAJU JEDNINU.

Ај, лепо Вученовићу, реци ти мени, па зар ти мене толико баш не познајеш? Smiley Па зар ти ја личим на неког ко не зна да новина нема једнину? Заправо, има, али онда не значи исто, а и акценат је на другом месту...

То сам ја намерно, да допринесем упечатљивости моје изјаве... Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #194 у: 15.58 ч. 09.05.2008. »

Kad smo već kod te novine, skoro sam kupovao farmerke i dobio račun na kome je naziv artikla „muška pantalona“. Kako je krenulo s tom novinom, ni ta pantalona mi nije smešna, za desetak godina će verovatno biti tu gde je novina sada.

новина постоји, али у значењу нечег новог.

Модна новина овог лета је ПАНТАЛОНА са струком изнад пупка.... Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 59
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!