Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.58 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 28 29 [30] 31 32 ... 59
  Штампај  
Аутор Тема: "Бисери" са српске Википедије  (Прочитано 382448 пута)
0 чланова и 2 гостију прегледају ову тему.
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #435 у: 12.31 ч. 14.06.2008. »

Видиш, Мирославе, ја јесам имала искуство са њима, мало мање него њиг двоје, али мислим да свако преувеличано осећање није добро, а осећања која су испровоцирала читаву тему на Вокабулару, сигурно су претерана.

Па лепо си сâм приметио, поменувши Блиц. У поплави жуте штампе, гомиле будалаштина којом смо засути, сејања птичјегриповског страха који је у једном моменту имао размере хистерије чак и код нас, идеја људи са Википедије и даље је пре свега хумана, без обзира на увек у животу присутне отпораше (извините да двосмислености која није намерна). Просто је то тако увек и свуда.

Такође, ти људи пишу енциклопедију, али слободну енциклопедију коју може да уређује свако. Значи свако. Зато се и траже референце. Злоупотреба је могућа, просто зато што је у питању толико отворено место као што је интернет. Чињеница да свако може да уређује Википедију стоји као информација на насловној страни. Онај који узима податке са било чега с интернета, здраво за готово, има проблем друге врсте (је л' тако Психо Grin). То нема везе с људима који тамо пишу. Има и педофилских сајтова, па они тамо мисле да је нормално сексуално општити с децом, и за то се хватају они којима то одговара.

Мислим да Википедија много више користи него што штети. Такође мислим да је веровање како баш наши људи на Википедију упропашћавају све, док забога енглеска Википедија врви од академика који је уређују, напросто није тачно. Све је исто. Цео свет подређује квалитет брзини, и то нисмо измислили ми. Ми то преузуимамо. Не говорим ни у чију корист, али има једна реченица у филму "Отац на службеном путу", кад рахметли С. Алигрудић каже: Више волим руско говно него америчку питу. или нешто слично. Е, мени то тако изгледа рецимо обрнуто: Више волим енглеско или чије год говно него (сопствену) питу. Ја бих рекла да су г. свуда г. и пите свуда пите.
 
А моје се примедбе тичу само оволиког гнева и потребе да се ти људи тамо избламирају и избрукају без неког енормног разлога, а не тичу се тога колико они греше или не. Моја је кума волела да каже: Усисивач је покварио онај ко је усисавао Grin.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #436 у: 12.35 ч. 14.06.2008. »

Zapravo, ne kapiram cemu sad ustajanje u odbranu vikipedijinih administratora, kad niko nije ustao u odbranu onih nad kojima su se oni svojedobno izivljavali? ....Huh

Инспирисао ме Чивијаш, а мени лично је мало претерано, повремено ми је као што си сама рекла, дегутантно. А детаљнија објашњења у оном изнад одговору Мирославу.

Није ово устајање ни у чију одбрану, ово је само моје мишљење генерално у животу.

А свака недоумица могла се разрешити и без исмевања дотичних, зар не Undecided?
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #437 у: 12.43 ч. 14.06.2008. »

Ево мог одговора у Вики-стилу:

„Оли,иако нисам доживео ово о чему говоре помињано од стране Брунхилде и Психо-Делије,слажем се са њима из једног простог разлога,а који сам поменуо пуно пута:они пишу ЕНЦИКЛОПЕДИЈУ,која је свима доступна,а људи имају обичај да узимају здраво за готово то како тамо пише,јер је то ЕНЦИКЛОПЕДИЈА!Неће тај који пита за савет комшиницу са којом пије кафу да гледа сигурно у Правопис,већ ће узети за тачно како је тамо представљено. Лепо рече Брунхлда,од стране само што се није примило у свакодневни говор. Један јавни (не и званични у овом случају) документ једноставно МОРА бити усклађен са Правописом јер га посећује велики број људи који Правопис или немају,или исти скупља прашину,а ја скоро давах повезнице на Блицову интернет страну ка чланку где се каже како се велики постотак људи још увек потписује са прстом!“

Потрудио сам се колико сам могао да ово представим Вики-стилом, али једноставно — нисам толико неписмен, па ми је вероватно промакло да исправим нешто. Штета што нема би смо или ми би, јер ми је то једна од омиљених. Можда је требало још 20-ак зареза на неким небулозним местима, без размака наравно, али ајде.



У реду је све што кажеш, Оли. И донекле ћу се сложити. Рећи ћу само да сам читао чланке на немачком, које су преводили наши људи — то се одмах примети. Врло добар превод, не могу да кажем, јер још увек не даје свака шуша себи за право да се прогласи преводиоцем са немачког — АЛИ, увек има једно али, које срећу квари, просто и тамо се јављају многе правописне грешке, које нису велике, можда нису ни значајне толико, али су ипак грешке. Брунхилда познаје енглески много много боље од мене, па је она меродавнија да критикује евентуалне енглеске преводе, али мене првенствено занима матерњи језик и зато имам толику жељу да све буде лепо срочено и у духу нашег језика, без неких накарадних конструкција из енглеког, накарадних беспотребних позајмљеница, итд. Сматрам да није ТОЛИКИ проблем запамтити макар основно, као што је одвајање речи иза зареза размаком, потенцијал глагола бити, исправно забележавање година и времена, неких широкораспрострањених скраћеница, када се негација пише одвојено а кад састављено и такво што — бићу много задовљнији да само ове грешке не виђам у готово сваком чланку, али они једноставно одбијају помоћ. У ком грму лежи зец?? Није ваљда тешко запамтити или барем имати један лист хартије пред собом са неким основним грамтичким правилима, па гледнути понекад ако нисмо сигурни. То ће мало успорити писање, али ће излазни производ бити доста лепши.
« Задњи пут промењено: 16.12 ч. 14.06.2008. од Мирослав » Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #438 у: 12.55 ч. 14.06.2008. »

"Nakon ovako izrečenog stava našeg najvećeg lingviste, ponovo se javlja dotični administrator (inače student informatike), dajući sebi za pravo da osporava Klajna rečima: „Ja sam i dalje za uniformonst i da vindouz bude Windows“, dok je drugom prilikom izjavio (podvlačenje moje):„Ja se zalažem za izvorne oblike ... a neki tamo dr/mr kaže da transkripcija ide za odomaćene nazive, a izvorne za neodomaćene“. Drugim rečima, mišljenje administratora o jezičkim pitanjima tretira se rame uz rame s mišljenjima jezičkih stručnjaka (zapravo, videćemo da je ovo prvo na kraju odnelo prevagu), pri čemu se ovi drugi nazivaju omalovažavajućim tonom! Šta je bilo dalje?"

Мислим да се све ово дешава и на РТС, и у Политици и у Просвети, само није јавно јер није на интернету и ми о томе ништа не знамо, а Википедија нам је доступна, па нас (вас Grin) више иритира.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #439 у: 12.57 ч. 14.06.2008. »

Ух, ух, пред оволиком количином горчине, ја одустајем Lips Sealed.

П. С. два дана после. Пошто су неки постови обрисани, ово горе губи смисао, али моја шутња у вези с темом остаје Grin.
« Задњи пут промењено: 12.37 ч. 16.06.2008. од Оли » Сачувана
Sillypuppie
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 128


« Одговор #440 у: 15.55 ч. 14.06.2008. »

meni je neverovatno da postoji enciklopedija u kojoj svako može da piše šta mu dune. Toliko gluposti tamo ima (ja dosada nisam primećivao lingvističke) i toliko je loše pisana da je treba ukinuti jer zbog svoje popularnosti u stvari pravi štetu.

Sem u slučaju da stvaraoci same vikipedije nisu za plan imali da dobiju popularnost i teme, a da onda to neko ponovo napiše sve.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #441 у: 15.58 ч. 14.06.2008. »

Sem u slučaju da stvaraoci same vikipedije nisu za plan imali da dobiju popularnost i teme, a da onda to neko ponovo napiše sve.

Како мислиш, популарност и теме?
Сачувана
Sillypuppie
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 128


« Одговор #442 у: 16.14 ч. 14.06.2008. »

google rating i gomilu tema koje tek treba obraditi, a sad ih samo skupljaju. Još ako uleti nešto kvalitetno ondak extra.

Mislim na bukvalo spisak tema iz svih kultura. To bi bila najveća moguća enciklopedija na svetu.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #443 у: 17.17 ч. 14.06.2008. »

Цитат
Брунхилда познаје енглески много много боље од мене, па је она меродавнија да критикује евентуалне енглеске преводе, али мене првенствено занима матерњи језик

Pa Miki, u neku ruku verovatno i ti kritikujes neki los prevod a da toga nisi ni svestan, jer tamo je uglavnom najrasprostranjenija praksa automatsko prevodjenje sa engl. vikipedije. A i prevod je prevod na SRPSKI, pa s tim u vezi, i mene zanima da taj tekst bude pre svega lepo srocen na SRPSKOM, sto u vecini slucajeva, na Vikipediji, nije postignuto. Odatle i toliko rasprostranjeno "od strane" i drugi bukvalni prevodi koji samo nagrdjuju ovaj nas lepi jezik. A verujem da bi i ti oplevio po prevodima sa nemackog, samo kad bi ih video  Wink ...

Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #444 у: 18.40 ч. 14.06.2008. »

Maло преправих ту поруку, али суштина је остала иста: мислио сам ониме превођење са српског на енглески, као и са српског на немачки — циљајући тиме на појединачну меродавност. Понављам, што се мене тиче, преводи на немачки су добри, уз понеку правописну грешку (с обзиром на то да је ступио нови немачки Правопис на снагу) или синтаксичку (ту и тамо погрешна употреба везника, неслагање времена, и сл.), док преводе на енглески нисам меродаван да коментаришем, будући да граматику енглеског не познајем на задовољавајућем нивоу, па сам тебе поменуо.

Превођење у обрнутом смеру, односно са било ког језика на српски, коментаришем итекако — ту сам, бајаги, малко меродаван, или се бар трудим да научим и похватам. Smiley
« Задњи пут промењено: 18.45 ч. 14.06.2008. од Мирослав » Сачувана
chiviash
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 229



« Одговор #445 у: 23.08 ч. 14.06.2008. »

Ma sve je ok, chiviash. Samo nemoj kritikovati pre nego sto se dobro upoznas sa slucajem... Wink

Kao prvo, ti koja toliko ljubisx pravopis i gramatiku bi trebalo da napises ono "chiviash" sa velikim slovom .

Kao drugo ni u jednom trenutku nisam ispoljio nikakvu kritiku . Samo sam rekao da se mozda previse pljuje po ljudima sa vikipedije nego sto to zasluzuju i da ne bi bilo lose povecati toleranciju.

Kao trece, ako su ti ljudi stvarno onakvi kakve ih opisujes ( puni sujete i tvrdoglavi u nihovim netacnim prilozima), zar nije tvoja greska sto to nisi uvidela mnogo ranije , a ne da im poklanjas citavu godinu ulozenog rada . Ja bih na tvom mestu bio kivan vise na sebe nego na njih .

Kao cetvrto , ako procitam u toj istoj enciklopediji sledece (lupam bezveze):

Beograd je Srpski, glavni grad, nekada, glavni grad bivse jugoslavije .

To sto su zarezi postavljeni temo gde im nije mesto, to sto je "srpski" napisano velikim slovom a "jugoslavije" malim, ne znachi da nisam dobio tacnu informaciju .
To isto tako ne znaci da nisam primetio pomenute greske kao sto ne znaci da cu i ja sam sutradan stati da ponavljam ove iste ...

Kao peto, recnik vokabulara ima toliko mana da sam odavno odustao od bilo kakvog konsultovanja . Sxkrt je, neprecizan, nerazumljiv i netacan u 30% slucajeva . Evo sada cu da potrazim nekoliko primera, ilustracije radi :

формализирати (фр. formaliser), латиницом: formalizirati
тачно се придржавати сољађњих прописа и сл.


Kako razumeti ovu rec "soljadjnjih" ?


парир (фр. parure), латиницом: parir
украс, накит; крашење, кићење, решење.


Kakvo je resenje u pitanju ?


графичке вештине (), латиницом: grafičke veštine
сви поступци при репродуковању и умножавању писма, слика или гфтежа помоћу плоча или печатa


Sta mu to dodje "gfteza" ?



Uprkos ovakvim greskama koje se nalaze u velikom broju, nije mi palo na pamet da kritikujem bilo ciji rad . Sve mi deluje ne brzinu prepisano, da li greshim ?

Nemoj molim te da me svrstasx u neprijatelje, nije mi cilj da se svadjam i prepirem, jedina mana mi je sto volim da budem objektivan ....

« Задњи пут промењено: 23.17 ч. 14.06.2008. од chiviash » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #446 у: 23.20 ч. 14.06.2008. »

Можда си и добио тачну информацију у овом случају (Бг је главни град...), али у случајевима где је транскрипција погрешна свакако ниси. А тих примера има јако пуно.

Ако си ти приметио грешке у писању, неко други није, а то читају и деца, па ће можда она од раних дана прихватити небулозе, иако их у школи уче другачије. То што се не поштују нека НАЈОСНОВНИЈА начела Правописа не може се правдати племенитошћу, ширењем бесплатног знања и другиме — све то стоји, али уз то долази и ШИРЕЊЕ ОПШТЕ НЕПИСМЕНОСТИ, а надобудним ставом администраторâ се овоме не стаје на пут. Додуше, изгледа да је ова тема ипак неке подстакла да промене оно што је било неправилно на правилно, па можда и крећемо са мртве тачке.

Речник Вокабулара је преписан из неког старог Вујаклије, а проверити неколико стотина хиљада одредница није мали задатак. Они који имају приступ бази ће ове грешке исправити, када им се на њих укаже. Успут, оно решење је, рекао бих, кићење ресама (другачији је и нагласак, на првом слогу, мислим дугосилазни), а не некакав исход (решење — нагласак на другом слогу, требало би краткоузлазни).
« Задњи пут промењено: 23.52 ч. 14.06.2008. од Мирослав » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #447 у: 23.33 ч. 14.06.2008. »

Цитат
Kao prvo, ti koja toliko ljubisx pravopis i gramatiku bi trebalo da napises ono "chiviash" sa velikim slovom .

Odgovoricu samo na ovo, jer vise STVARNO ne mogu da se bakcem Vikipedijom, postalo je opasno po zdravlje. Da, imas sasvim pravo, trebalo bi da se pre svega ljutim na SEBE jer sam bila toliko glupa sto posle prvog ispada tih likova nisam pokupila svoje pinkle i ostisla, ali hebiga, izgleda da sam neki nepopravljivi idealista koji je zaista zeleo da doprinese tom besplatnom znanju, te sam vise puta prelazila preko mnogih stvari koje ni pas sa maslom ne bi pojeo... Lepo kaze narod, dobar i budala su braca. Grin

Elem, tvoje ime (ne ime, ime ti ne znam, nego nick) pisem upravo onako kako si ga ti napisao. Ti si ga napisao malim slovom, te ja samo prepisujem onako kako si ga ti napisao. Ne znam da li si primetio, ali nikad nisam napisala miroslave, vucenovicu, oli, zorane, soske, bojane, darko... Zato sto su ti korisnici svoje nikove napisali velikim pocetnim slovom. Kad ti budes svoj nik napisao velikim slovom, i ja cu ga takodje pisati velikim.

Сачувана
chiviash
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 229



« Одговор #448 у: 23.42 ч. 14.06.2008. »

Успут, оно решење је, рекао бих, кићење ресама, а не некакав исход.

Lepo si primetio ovo kicenje resama , nikada mi to ne bi palo na pamet .

« Задњи пут промењено: 23.45 ч. 14.06.2008. од chiviash » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #449 у: 23.54 ч. 14.06.2008. »

Е, морам да одговорим (видиш сад зашто сам остала тамо дуже него што је требало? Grin Бандоглавост из мај секонд нејм Smiley)


Цитат
Uprkos ovakvim greskama koje se nalaze u velikom broju, nije mi palo na pamet da kritikujem bilo ciji rad . Sve mi deluje ne brzinu prepisano, da li greshim ?
Па управо се о томе ради — ако овде укажеш на те грешке или грешке било које друге врсте, нико те неће испљувати, испсовати и блокирати, а твоје добронамерне примедбе одбити назови аргументима "то је глуууупо", "људи ће нам се смејати", "тако нико не говори". Ја сам И ОВДЕ писала мало у Правопису, углавном транскрипцију, јер ме то највише занима да ми буде при руци на интернету, и заиста бих била захвална сваком ко би ми указао на неку грешку уколико је има у тим мојим писанијама. То на Википедији у 90 % случајева не функционише тако. Критика овде (ово сад понављам по ко зна који пут и то само у овој теми) иде на СТАВ тих људи тамо, а не на њихово (не)знање. А ту је велика разлика.

Цитат
Nemoj molim te da me svrstasx u neprijatelje, nije mi cilj da se svadjam i prepirem, jedina mana mi je sto volim da budem objektivan ....
Таман посла! Далеко било. Какав црни непријатељ! Grin Као што већ рекох, ја тебе потпуно разумем, јер ниси био, ниси искусио. Вероватно зато и пишем овај пост иако малопре рекох да не могу више да се смарам са Википедијом. Јер осећам да ипак треба да ти објасним....
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 28 29 [30] 31 32 ... 59
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!