Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
02.57 ч. 18.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 38 39 [40] 41 42 ... 59
  Штампај  
Аутор Тема: "Бисери" са српске Википедије  (Прочитано 278740 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #585 у: 22.03 ч. 08.11.2008. »

 Smiley
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #586 у: 22.35 ч. 08.11.2008. »

Куку (тј. qq Cheesy), сад је постала модератор... Тешко теби, Б. Н.! Grin
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #587 у: 17.57 ч. 09.11.2008. »

Куку (тј. qq Cheesy), сад је постала модератор... Тешко теби, Б. Н.! Grin

Не знам како ово да схватим - овако можда: раскринкана сам(?); qq ( Cheesy Cheesy Cheesy) шта нас нађе (то је на црногорском)...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #588 у: 18.03 ч. 09.11.2008. »

Ма, у светлу тога како рече да је „Бруницхилд опасна“ ја додадох да си „сад награбусила, јер је Бруницхилд од недавно модератор“. (Глупа шала? Tongue)
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #589 у: 18.49 ч. 09.11.2008. »

Стварно? А зато текст на претходној страни онако изгледа - претумбан... Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #590 у: 19.04 ч. 09.11.2008. »

Nisam ja dirala nista, majke mi. Grin

Osim toga, ovo nije forum koji ja uredjujem, tako da sam ja ovde samo obican korisnik i ne mogu da tumbam, cak i da hocu...
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #591 у: 19.05 ч. 09.11.2008. »

Ма, у светлу тога како рече да је „Бруницхилд опасна“ ја додадох да си „сад награбусила, јер је Бруницхилд од недавно модератор“. (Глупа шала? Tongue)

Zar sam zaista toliko velika karakondzula ? Cheesy
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #592 у: 19.20 ч. 09.11.2008. »

Ma, neee... Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #593 у: 19.23 ч. 09.11.2008. »

Ma, neee... Grin

Ма зезаш?   Cheesy
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #594 у: 19.15 ч. 10.11.2008. »

Da se vrnemo mi na temu. A jel' da da nemate pojma koje Henrih VIII? Jeste, to je onaj engleski kralj sto je imao sest zena od kojih je cetiri pogubio da bi mogao da se ponovo ozeni, onaj sto se naljutio na papu kad ovaj nije hteo da ga razvede od njegove prve zene Kataline od Aragona, pa je osnovao sopstvenu crkvu u kojoj je on bio glavni baja... To je onaj koji je svimm Srbima (osim, naravno, Vikipediji na srpskom) poznat kao Henri VIII...  Grin I to tako stoji od aprila ove godine, neki pametnjakovic je nasao za shodno da menja ispravno ime clanka u neko ime koje je samo njemu prepoznatljivo...
« Задњи пут промењено: 21.14 ч. 10.11.2008. од Brunichild » Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #595 у: 20.56 ч. 10.11.2008. »

Zar nije Katarina od Aragona? Ja sam mislila da je Katalina mađarsko ime, mada - sva se ta imena nalaze u više oblika po različitim zemljama... Ne idem baš često na Wikipediju.  Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #596 у: 21.05 ч. 10.11.2008. »

Doticna gospodja se u originalu zove Catalina de Aragon, ne Catarina. Prema tome, bice da je Katalina... Wink

Bice da je to Katarina uslo kod nas preko engleskog, jer je Katalina bila engleska kraljica, iako kastiljanska i aragonska princeza, pa su je njeni podanici prekrstili u Catherine... Medjutim, to je uobicajena praksa na engleskom jeziku — svi strani kraljevi i carevi iz proslosti se PREVODE na engleski, ne zadrzava se original ime, pa je i Catalina preimenovana u Catherine... Medjutim, ne verujem da je ova gospoja toliko poznata medj' Srbljem da joj je ime toliko ukorenjeno u srpskom pa da joj se ime prihvati u pogresnoj transkripciji/prevodu ka sto je slucaj npr. sa Karlom Velikim...

Цитат
Ne idem baš često na Wikipediju.

Nisi mnogo izgubila. Osim sa se pokatkad slatko nasmejes... Wink
« Задњи пут промењено: 21.13 ч. 10.11.2008. од Brunichild » Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #597 у: 21.53 ч. 10.11.2008. »

Мислим да је и код нас направљен бар један покушај у том правцу јер је предратна (пре II св.рата) генерација задржала навику да говори улица Ђорђа Вашингтона - не знам да ли постоји још неки пример али не би било чудо.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #598 у: 22.01 ч. 10.11.2008. »

Мислим да је и код нас направљен бар један покушај у том правцу јер је предратна (пре II св.рата) генерација задржала навику да говори улица Ђорђа Вашингтона - не знам да ли постоји још неки пример али не би било чудо.

Pravilo da se imena stranih kraljeva i careva prevode a ne transkribuju nekad je bilo uobičajeno, ali više ne. Još Pravopisom iz '60 (ako se ne varam, nek' me isprave oni koji bolje znaju) to pravilo je ukinuto i imena stranih vladara se pre svega transkribuju, a ne prevode. Nekada davno Elizabeta I je bila Jelisaveta I, Džordž je bio Đorđe, Juan je bio Jovan... ali sad više ne. Izuzetak su imena papa i svetaca, kao i biblijskih ličnosti — ona se prevode na, da tako kazemo, srpsku verziju dotičnog imena... I naravno, izuzeci su takođe i imena koja su odavno ukorenjena tako da bi bilo uzaludno pokušati menjati ih, kao npr. Jovanka Orleanka, vec pomenuti Karlo Veliki i sl.

Sad mi pade na pamet... Jovan bez Zemlje... Da li ostaje isto ili se ipak prebacuje u Džon bez Zemlje?

PS:BTW, i Vašington je takođe ukorenjena transkripcija za gdina Đorđa i za grad Vašington. U svim ostalim slučajima preferira se pravilna transkripcija tog imena — Vošington. Npr. Denzel već nije Vašington nego Vošington...
« Задњи пут промењено: 22.05 ч. 10.11.2008. од Brunichild » Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #599 у: 22.55 ч. 10.11.2008. »

PS:BTW, i Vašington je takođe ukorenjena transkripcija za gdina Đorđa i za grad Vašington. U svim ostalim slučajima preferira se pravilna transkripcija tog imena — Vošington. Npr. Denzel već nije Vašington nego Vošington...

Град Вашингтон и Џорџ Вашингтон се сматрају довољно укорењеним да би остали Вашингтони, али Дензел мора да се презива Вошингтон.

Поређења ради, исто се дешава и са Дензелом. Дензел је ВОшингтон, иако су град и председник ВАшингтон. Исто као и име Ајзак и презиме ЊутОн — један је Исак Њутн, сви остали су или Ајзаци или Њутони...

Ozbiljno, kod nas je ustaljen bio i Isak, pa je sad Ajzak, Njutn pa je sad Njuton (osim časnog izuzetka naučnika Isaka Njutna, svi Isaci i svi Njutni su sad Ajzaci Njutoni - isto je i sa imenom Va(o)šington), ...

Kao grad Vashington. Ili Isak Njutn. Medjutim, Denzel se preziva Voshington, a tamo neki drugi Isac je Ajzak i tamo neki drugi Newton je Njuton.

... (što bi bilo Tur, istokao i Vošington), sledićemo tradicionalno ustaljeni oblik a to je Tor (isto kao i Vašington).

..., као што је и а у Вашингтону. Наиме, према Прћићу, правилно је Вошингтон, па се Дензел презива Вошингтон, али Џорџово презиме и име града остају Вашингтон јер ус устаљена.

...

Бруни, ЗАПАМТИЛИ СМО! Cheesy Grin Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 38 39 [40] 41 42 ... 59
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!