Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
13.13 ч. 18.09.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Benjamin Britten  (Прочитано 2687 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« у: 14.27 ч. 04.07.2008. »

Бенџамин Бритн?  Shocked

ИПА ме буни....

http://dictionary.reference.com/browse/Britten?r=75

Између Т и Н нема ама баш никаквог знака, тако да једино што може да буде је управо ово: Бритн. Не могу самој себи да поверујем, па дедер, ај нека ми неко ко се боље разуме у ове ИПА куке и кваке то и потврди (или оповргне, ал нека ми каже како је правилно и зашто!)
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #1 у: 14.54 ч. 04.07.2008. »

Po kembričkom rečniku IPA je /’brɪt.ən/, što se transkribuje kao Briten. Ipak, kompozitorovo prezime smatra se dovoljno prihvaćenim u srpskom jeziku, pa ostaje (samo za njega) Britn.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #2 у: 14.56 ч. 04.07.2008. »

Хвала, Бојане. Где могу да тражим британску ИПА транскрипцију на нету? Ја само тражим овде у овом дикшинерију а ту је изгледа искључиво амерички изговор заступљен...
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #3 у: 16.44 ч. 04.07.2008. »

Nemam pojma, ali u ovom slučaju britanski i američki izgovor se čak i ne razlikuju. Problem je što većina tih onlajn rečnika ne beleži izgovor dovoljno precizno (što znači: /brit-n/ i /’brɪt.ən/ zvuče potpuno isto, jer je bukvalno nemoguće izgovoriti ove dve skupine bez poluglasa između, te se on u dotičnim onlajn rečnicima jednostavno ne beleži radi jednostavnijeg zapisa). Ako si u mogućnosti, nabavi Longmanov ili kembrički (autor drugog je Daniel Jones) rečnik, papirno izdanje, i nećeš imati problema.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #4 у: 16.47 ч. 04.07.2008. »

Obican jednojezicni recnik ili neki specijalni?
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #5 у: 17.04 ч. 04.07.2008. »

Da budem precizniji, govorio sam o ovom i/ili ovom. Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #6 у: 17.07 ч. 04.07.2008. »

heheh... Meni stvarno treba da se crta. Cheesy

Hvala kao i uvek, Bojane! Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!