Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.22 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 10
  Штампај  
Аутор Тема: (i)jekavica????  (Прочитано 115538 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #60 у: 18.01 ч. 09.02.2009. »

To se javlja Dajanin muz sa njenog naloga, i covek je po svoj prilici Rus. Ja sam mu napisala i latinicom i cirilicom, ali njega izgleda zanimaju te reci na staroslovenskom, gde mu ja ne mogu pomoci, cak i da znam, jer ne znam kako bih pisala staroslovenska slova.

Ako neko moze i ume... Samo napred. Smiley
Сачувана
Stoundar
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 973


« Одговор #61 у: 18.05 ч. 09.02.2009. »

Aha, znači pitanje je zapravo kako se te staroslavenske riječi (koje su ovdje napisane nekom vrstom latinice) prevode na srpski, pa tek onda kako se one bilježe srpskom ćirilicom? Je li tako?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #62 у: 18.12 ч. 09.02.2009. »

Aha, znači pitanje je zapravo kako se te staroslavenske riječi (koje su ovdje napisane nekom vrstom latinice) prevode na srpski, pa tek onda kako se one bilježe srpskom ćirilicom? Je li tako?

Ja sam mislila isto da hoce na srpskom, pa sam napisala prvo latinicom, pa onda i cirilicom, ali izgleda da nije to ono sto trazi, nego trazi te reci napisane na staroslovenskom.
Сачувана
Вукотић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Душан Вукотић
Поруке: 155



WWW
« Одговор #63 у: 20.27 ч. 09.02.2009. »



млѣко, брѣгъ, мѣсто
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #64 у: 20.33 ч. 09.02.2009. »

Al’ ga zakomplikovaste. Smiley Evo Dušan je napisao.
Сачувана
Dajana Ulijanova
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Dajana Ulijanova
Поруке: 10


« Одговор #65 у: 22.46 ч. 09.02.2009. »

Hvala puno svima!!!! Mislim da je g.  Vukotic napisao to sto je trebalo!!!
Сачувана
Dajana Ulijanova
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Dajana Ulijanova
Поруке: 10


« Одговор #66 у: 09.54 ч. 17.02.2009. »

A kako se previlno pise na ijekavice rijeci: ponedeljak, nedelja, veroispovest?
Сачувана
Bojan
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
nema Smiley
Име и презиме:
Bojan
Поруке: 271



« Одговор #67 у: 10.08 ч. 17.02.2009. »

недјеља, понедјељак, вјероисповијест...

иако ја кажем недеља и понедељак, а и доста људи око мене... Smiley
Сачувана
delboj
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 33


« Одговор #68 у: 21.54 ч. 21.02.2009. »

Занимљива тема.  Ја лично не вјерујем да ће иједан рођени екавац научити да пише и да говори на ијекавском као рођени ијекавци.  Није то докраја успјело ни Ђури Даничићу.

Што се тиче самог назива, најправилније би било јекавско-ијекавски изговор.  А некад може само једно, нпр.  јекавско јотовање (не може бити ијекавско).

Прво треба напоменути неколико ствари.  Често екавци гријеше кад покушају да пишу ијекавски поводећи се различитим облицима једне ријечи, рецимо донијети, па онда донијеси умјесто донеси.  Не може се то објаснити никаквим правилима.  Па ни сви рођени ијекавци не знају замјену јата.  А и у говору се јављају различити облици.  Онда, постоје неке ријечи које у говору имају екавски рефлекс јата (бар што се тиче српског језика), а рецимо у хрватској варијанти је -је или -ије, као нпр.  ведро-вједро (мислим на посуду), зановетати-зановијетати и још пар примјера.  У српском ни у говору ни у писању нисам ове двије ријечи видио у ијекавским облицима.  Био бих захвалан ако неко зна конкретне примјере.

Даље, има још примјера гдје у ијекавском имамо екавски рефлекс јата (а у оба нарјечја и икавски - прије свега у примјеру нисам), као мрежа, а рецимо по икавском мрижа (сви су слушали Оливера Драгојевића и Цесарицу Wink знамо да је ту било јат.  Има примјера гдје се ставља рефлекс -је или -ије гдје није било јата, као што раде Црногорци са свјештеником, и сријећемо се, иако није било јата у свет (као светац) и срећа (сретати се).  То су глупости, али нажалост има професора на Филозофском факултету у Никшићу који тако говоре (иако нису присталице тог новог језика).

Старословенски није нарочито тежак, то се брзо научи.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #69 у: 22.02 ч. 21.02.2009. »

U CG se kaže zanovijetati i srijetati, ali vjedro je i za nas previše. Cheesy
Svještenik me strašno nervira, toga nije bilo doskora a sad ga mediji naveliko koriste, pa i pomenuti profesori. Sećam se da sam pisala drugarici koja je završila jezik i književnost da pitam može li to stvarno, pa sam dobila elaborat o razvoju staroslovenskog jata sa sve nacrtanim slovima u Paintu Grin i potvrdu od profesora beogradske katedre... tako da sam odonda sigurna da ne može, ali nažalost sigurna sam samo ja, ostali nisu.

Kad smo kod toga, važi li isto i za osv(j)eštati?

P. S. Sad se setih Ljube Nenadovića kad je hteo da bude ijekavac sa "vječerom" kod Njegoša. Cheesy

P. P. S. Dobrodošao, delboje. Smiley
« Задњи пут промењено: 22.11 ч. 21.02.2009. од alcesta » Сачувана
mama Helen
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 68



WWW
« Одговор #70 у: 22.16 ч. 21.02.2009. »

Koga zanima crkvenoslovenski moze da skine i Bukvar i Gramatiku i Recnik sa ovog sajta: http://www.svetosavlje.org/slovenski/index.htm
Lep je jezik i lako se uci.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #71 у: 22.39 ч. 21.02.2009. »

Не може се то објаснити никаквим правилима.

On the contrary, zamjena staroga jata izvršena je u svima narječjima sistematski i pravilno, kao što se vrše i sve druge glasovne promjene.

Naravno, nekoliki izuzeci postoje, ali opreke tipa „donijeti : donio : donesem“ sasvim se mogu objasniti jasnim pravilima jezičke dijahronije. I refleksi tipa „mreža“ nisu ekavski, već je tu ijekavski refleks jata „e“, takođe prema pravilu.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #72 у: 22.45 ч. 21.02.2009. »

Čini mi se da je hteo da kaže da nikakva pravila neće ekavcu pomoći da nauči da govori ijekavski bez greške. Što se toga tiče, i sami ijekavci u pisanju jako često greše, stavljaju -ij- gde treba samo -j-, i obratno. A i u govoru ima mnogo primera poput htjeo, voljeo, vidjeo i slično, mada mi se iz ličnog iskustva čini da je to više karakteristično za Bosnu. Delboj će bolje znati.
Сачувана
delboj
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 33


« Одговор #73 у: 23.03 ч. 21.02.2009. »

Цитирано: alcesta link=topic=2812. msg32546#msg32546 date=1235250136
U CG se kaže zanovijetati i srijetati, ali vjedro je i za nas previše.  :D
Svještenik me strašno nervira, toga nije bilo doskora a sad ga mediji naveliko koriste, pa i pomenuti profesori.  Sećam se da sam pisala drugarici koja je završila jezik i književnost da pitam može li to stvarno, pa sam dobila elaborat o razvoju staroslovenskog jata sa sve nacrtanim slovima u Paintu Grin i potvrdu od profesora beogradske katedre. . .  tako da sam odonda sigurna da ne može, ali nažalost sigurna sam samo ja, ostali nisu.

Kad smo kod toga, važi li isto i za osv(j)eštati?

P.  S.  Sad se setih Ljube Nenadovića kad je hteo da bude ijekavac sa "vječerom" kod Njegoša.  :D

P.  P.  S.  Dobrodošao, delboje.  :)
За годину дана колико сам студирао у Никшићу сам свашта чуо, али не и да неко каже зановијетати.  Можда се негдје и каже, зато тражим примјере.

А иначе у Никшићу су јако чудни по неким питањима.  Сви јеловници имају најмање двије правописне грешке: хлеб и кисјела вода.  Не знам одакле ово хлеб, то чак има у говору Никшића, а кисјела вода је нека врста јекавског јотовања у народном говору, а у правопису је дозвољено само у примјеру кисјело млијеко, и стилски и као устаљени облик.

За освештати и освјештати погледај правопис, то двоје има различито значење.

И боље вас нашао.

Цитирано: Ђорђе Божовић link=topic=2812. msg32550#msg32550 date=1235252361
Цитирано: delboj link=topic=2812. msg32544#msg32544 date=1235249665
Не може се то објаснити никаквим правилима.

On the contrary, zamjena staroga jata izvršena je u svima narječjima sistematski i pravilno, kao što se vrše i sve druge glasovne promjene.

Naravno, nekoliki izuzeci postoje, ali opreke tipa „donijeti : donio : donesem“ sasvim se mogu objasniti jasnim pravilima jezičke dijahronije.  I refleksi tipa „mreža“ nisu ekavski, već je tu ijekavski refleks jata „e“, takođe prema pravilu.

Па не кажем да се не могу језички објаснити, него то екавци не могу научити да примјењују у пракси.  Што се тиче мреже, па мало сам се погрешно изразио.  Правилно би било да је ту ијекавски рефлекс е, је ли тако.  Али у икавском је ту и, потврда да је некад било јат.

Цитат
Čini mi se da je hteo da kaže da nikakva pravila neće ekavcu pomoći da nauči da govori ijekavski bez greške.  Što se toga tiče, i sami ijekavci u pisanju jako često greše, stavljaju -ij- gde treba samo -j-, i obratno.  A i u govoru ima mnogo primera poput htjeo, voljeo, vidjeo i slično, mada mi se iz ličnog iskustva čini da je to više karakteristično za Bosnu.  Delboj će bolje znati.
Да, то сам хтио да кажем.  Ијекавци много гријеше, то је ствар осјећаја за језик који често бива урођен.  Ријетко ко то научи у школи, образовни систем нам је никакав.  Имам много колегиница на факултету у Бањалуци (имам само двојицу колега Wink које пишу човијек, мијесец, дјете итд.

А хтјео (још горе стјео у народу), вољео, видјео се каже у крајевима око Мостара, да ја знам у Босни баш и не.  У осталим крајевима (па и овдје у источној Херцеговини) ту је нормално да се у народном говору каже хтио, волио, видио, али у женском роду имамо волила, видила (али имамо ипак само хтјела, поред тога још и шћела, али нема то везе са овим), са икавским рефлексом (ако сам се сад добро изразио, јер то је ипак народни говор?).
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #74 у: 23.12 ч. 21.02.2009. »

Ja sam ovakve primere čula od ljudi iz Banjaluke, a za mene Bosna obuhvata i Hercegovinu, pa ne preciziram. Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 10
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!