Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
14.16 ч. 19.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Елем  (Прочитано 13426 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Mile
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 21


« у: 17.23 ч. 30.01.2009. »

Поштовани форумаши,

Занима ме да ли је некоме позната етимологија ове речи? Свакако је свима познато њено значење, али. . .  Ето, понекада то није довољно да задовољи људску знатижељу.

Хвала!!!
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 23.11 ч. 30.01.2009. »

Да није од оне марке цигарета, LM? Grin Cheesy
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #2 у: 00.57 ч. 31.01.2009. »

Mislim da je turcizam.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 01.02 ч. 31.01.2009. »

Да није од оне марке цигарета, LM? Grin Cheesy

Odvratne cigarete. Smiley Morao sam ih probati jednom, i nimalo mi nisu bile po ukusu.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #4 у: 01.04 ч. 31.01.2009. »

Да није од оне марке цигарета, LM? Grin Cheesy

Odvratne cigarete. Smiley Morao sam ih probati jednom, i nimalo mi nisu bile po ukusu.


Ma bilo koje su odvratne... Đavo odneo onog radoznalog Kolumba, šta je imao uošte da donosi tu napast iz Amer'ke.... Cheesy
Сачувана
Mile
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 21


« Одговор #5 у: 08.15 ч. 02.02.2009. »

Цитирано: Мирослав link=topic=3069. msg29915#msg29915 date=1233353473
Да није од оне марке цигарета, LM? Grin :D
:)
И ја сам први пут на то помислио када ме је један пријатељ питао за ову реч. . .  Ипак, нисам му то рекао пошто сам веровао да је такав одговор неозбиљан.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #6 у: 10.46 ч. 02.02.2009. »

„Elem“ znači „dakle“, i služi za povezivanje teksta i skretanje pažnje sagovorniku. Na Hrvatskom jezičnom portalu daju etimologiju od turskog hele.
Сачувана
Mile
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 21


« Одговор #7 у: 11.14 ч. 02.02.2009. »

Хвала Ђорђе царе!
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #8 у: 13.28 ч. 02.02.2009. »

Речник турцизама Абдулаха Шкаљића каже мало другачије. Реч елем или еле, једнака је речи хеле (хелем) и значи тако, на концу.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #9 у: 13.29 ч. 02.02.2009. »

Pa na koncu, to jest na kraju krajeva, bilo bi dakle, zar ne?
Сачувана
Mile
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 21


« Одговор #10 у: 13.32 ч. 02.02.2009. »

"Тако", "на концу", "дакле" у овом контексту могу да се третирају као синоними. У логици ови појмови служе за детекцију реченице у аргументацији (доказивању) која има функцију конклузије.
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #11 у: 13.39 ч. 02.02.2009. »

Па, тако некако, управо у речнику стоји да дакле јесте везник којим се казује закључак или последица: према томе, онда, ево, ето. Међутим, мој пост није представљао негирање оног што је Ђорђе рекао већ само констатацију да у речнику стоји донекле другачије значење, а оно је свакако донекле другачије.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!