Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.21 ч. 12.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: „До овде“ или „довде“  (Прочитано 20619 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« у: 13.25 ч. 11.02.2009. »

Да ли је правилно писати „до овде“ или се пише као једна реч — „довде“. Чини ми се да је раздвојено, али ме буни реч „одавде“. Некако ми је чудно да „одавде“ буде спојено, а „до одвде“ раздвојено. Шта кажу књиге?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #1 у: 13.42 ч. 11.02.2009. »

Nemam sad RMS pri ruci, ali bih rekla da ta reč ne postoji, to jest da je u govoru prilično sažeta tako da se stvara utisak da je jedna a ne dve reči. Isto kao što se npr. dešava sa "sad ću". Mnogi (i to akademski obrazovani) ljudi ladno pišu "saću" Cheesy...

Takođe ne bih poredila sa odavde jer to nije od avde (avde ništa ne znači, za razliko od ovde), već je to jedna reč: odavde.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #2 у: 13.54 ч. 11.02.2009. »

У 6ТРМС пише:

довде, ијек. довде и довдје прил. до овог места.

Дакле, по овом извору, постоји довде, али не и до овде.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #3 у: 13.55 ч. 11.02.2009. »

У 6ТРМС пише:

довде, ијек. довде и довдје прил. до овог места.

Дакле, по овом извору, постоји довде, али не и до овде.

Dakle, krivo sam mislila....

Eto, čovek se uči dok je živ. Cheesy
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #4 у: 14.12 ч. 11.02.2009. »

Хехе, што би рекао један наш друг, речник у шаке па учи српски. лол Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #5 у: 14.33 ч. 11.02.2009. »

Хехе, што би рекао један наш друг, речник у шаке па учи српски. лол Grin

Koji drug?
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #6 у: 15.12 ч. 11.02.2009. »

Фала!
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #7 у: 15.29 ч. 11.02.2009. »

Не, Вученовићу, нисам мислио на тебе (ако сам добро протумачио оно твоје "хвала"!).

Мислим на нашег друга СРБ-а, али изгледа да је онај један мали "разговор угодни" између нас двојице избрисан.  Grin
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #8 у: 15.31 ч. 11.02.2009. »

Мислим на нашег друга СРБ-а, али изгледа да је онај један мали "разговор угодни" између нас двојице избрисан.  Grin

A, jeste... Cheesy Na njega sam skroz zaboravila...
Сачувана
Вученовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
_
Име и презиме:

Поруке: 889



« Одговор #9 у: 17.44 ч. 11.02.2009. »

Не, Вученовићу, нисам мислио на тебе (ако сам добро протумачио оно твоје "хвала"!).

Huh
Ја поставио питање, ти одговорио, ја рекао фала, па то је ред. Фала пре свега теби, а и Брунхилди која је покушала да одговори. И то је све. Иначе, немам појма о чему се ради, чак нисам био укапирао ни да је то што си ти рекао било у неком негативном смислу за тог неког, а није ми пало на памет да си мислио на мене.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #10 у: 18.14 ч. 11.02.2009. »

Извињавам се. Погрешно сам спојио. Пис, брадер. Grin
Сачувана
Глинто
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 152


« Одговор #11 у: 14.39 ч. 05.03.2014. »

Ако је то правилно, онда је правилна и реч донде (до онде = донде)?
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #12 у: 16.45 ч. 05.03.2014. »

Naravno.
Сачувана
Глинто
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 152


« Одговор #13 у: 19.35 ч. 05.03.2014. »

Naravno.

Хвала лепо на одговору, г. Крвогладе. Cool
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!