Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
21.00 ч. 21.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 4 5 [6]
  Штампај  
Аутор Тема: „Sve“ ili „svo“  (Прочитано 106565 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.105


« Одговор #75 у: 17.33 ч. 19.02.2014. »

Цитат
Šta je sa ovim drvetom?

-Kako misliš?

Svo se osušilo.


"Sve se osušilo" zvuči blesavo.

Zašto zvuči blesavo?

Drvo se sve osušilo. (Osušilo se u svom totalitetu, u celini, sasvim.)

Kada se upotrebljava samostalno, jasno je da je sve opšta imenička zamenica srednjeg roda. Ja bih to tako nazvala. Roll Eyes  Onda ona označava celinu, totalitet stvari.

Sve je trulo u državi Danskoj. Reći ću ti sve. Sve sam video. Sve prolazi.

Znači, može da stoji samostalno, ovo je jasno.

Kada se upotrebljava uz imenice, sa svoja tri roda (sav svet, sve vreme, sva priča) nazvala bih je pridevskom zamenicom.

U svakodevnom govoru, uz imenicu mleko i ja možda češće upotrebljavam oblik svo. Ali nije mi strano da kažem ni Popili smo sve mleko, Dete se sve isprljalo, Sve se dete isprljalo, Sve je lišće opalo itd.  Smiley

Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #76 у: 18.32 ч. 19.02.2014. »

Глупо је зато што не осликава устањену праксу у говорном језику и очито иде насупрот језичком осећају многих - међу њима и некима од наших најбољих књижевника.

Исто као што, 'сво што смо данас постигли', пара уши, тако већини говорника и 'дрво се све осушило' звучи неправилно. Мислим да норма греши у потпуном одбацивању облика 'сво', јер је јасно да за њим постоји потреба. Погледајмо пример следећег стиха: "Мутно је небо сво…" (Војислав Илић). Ко стварно може речи да би овде био прихватљив облик 'све'? Најбоље што на основу норме можемо закључити је да требамо избегавати реченичне конструкције ове врсте, пошто норма нема никаква решења за њих.

Било како било, стандардно је следеће (м. - ж. - с. род):

Номинатив:   са̏в - сва̏ - све̏
Генитив:   свѐг(а) - све̑ - свѐг(а)
Датив:   свѐм(у) - сво̑ј - свѐм(у)
Акузатив:   свѐг(а)/са̏в - сву̏ - све̏
Инструментал:   сви̑м/сви́ме - сво̑м - сви̑м/сви́ме
Локатив:   свѐм(у) - сво̑ј - свѐм(у)
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.105


« Одговор #77 у: 18.43 ч. 19.02.2014. »

Цитат
"Мутно је небо сво…" (Војислав Илић).

Naravno, lepše je i logičnije mutno je nebo svo.

Poezija se po defaultu (svojim fabričkim podešavanjima) ne menja, a naročito ne dobra poezija. Taman posla.



Ne znam, mogla bih da zamislim da mogu da kažem (uh, 3 x prezent sa da) u svakodnevnom govoru mutno je nebo (po)sve.  Wink
U stvari, što duže razmišljam i ponavljam, sve se sve bolje lepi na srednji rod. Ovo je, naravno, samo moj subjektivni utisak.  Smiley
« Задњи пут промењено: 18.52 ч. 19.02.2014. од Ena » Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #78 у: 18.54 ч. 19.02.2014. »

Није ствар у поезији већ језику. Ни 'мутно је све небо' не звучи нимало природније, а норма нам налаже да то употребљавамо. Значи, постоји проблем у самој норми, али док не буде отклоњен, приморани смо да користимо 'све' и избегавамо конструкције у којима то изгледа заиста накарадно (пример стиха изнад) - осим, наравно, у уметничким радовима и свакодневном говорном језику.
« Задњи пут промењено: 18.57 ч. 19.02.2014. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.105


« Одговор #79 у: 19.28 ч. 19.02.2014. »

Ali, ne vidim problem.  Smiley

Sve je standardni (književni, ali u smislu norme) oblik.

U svakodnevnom govoru se može koristiti za srednji rod i sve i svo, kako se govorniku sviđa. Ne verujem da će iko biti stvarno obeležen kao nepismen zbog davanja prednosti obliku svo.

U umetničkom pisanju (prozi ili poeziji) takođe, jer književnost sebi dopušta mnoge slobode. U dijalozima (govoru samih likova u romanima; i lica u dramama) je naročito poželjno da svaki lik/lice ima sopstveni govor (koji svakako može, ponekad i treba, da odudara od standardnog).

Tako da, zaista, ponavljam, problema nema. Cheesy
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Rejlan
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 2


« Одговор #80 у: 16.55 ч. 21.04.2014. »

Zašto zvuči blesavo?

Drvo se sve osušilo.  (Osušilo se u svom totalitetu, u celini, sasvim. )

U svakodevnom govoru, uz imenicu mleko i ja možda češće upotrebljavam oblik svo.  Ali nije mi strano da kažem ni Popili smo sve mleko, Dete se sve isprljalo, Sve se dete isprljalo, Sve je lišće opalo itd.

Meni jeste strano da kažem Dijete se sve isprljalo Ena, i svi ostali primjeri su mi strani.  Ono što sam napisao na prethodna dva posta, ponoviću i na ovom: problem se ne sastoji u tome je li ovo ili ono bolje reći i ne donosimo nas dvoje sud o tome, ni žiri u sastavu Lazo Goluža, Tvrtko Prćić i Leopold.  Jezik se mijenja, i ljudi uspostavljaju novu i leksičku i sintaktičku konfiguraciju kroz korištenje jezika.  Kao obrazovan čovjek kojem je maternji jezik srpski, ne bih nikad, ali nikad nikad nikaaaad, dozvolio da mi neko ispravi "svo" u "sve" u frazi "sve mlijeko", i ne zato što se meni tako svidja, nego što ne odgovara tome izboru miliona drugih ljudi u bilo kojoj situaciji.  Moja namjera i u pisanju i u govoru je da prenesem to što želim da kažem na način da kako ću najbolje biti shvaćen i to je moj izbor u ovom slučaju.
Umjetnički ili prosti jezik pitanje je individualnog doživljaja zaista, i lična je stvar sve dok čovjek ne ufitilji da bi to sad mogao da nametne drugima kao zakon, a da nema neki drugi argument u prilog toga, osim svojih estetskih preferencija naravno.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 4 5 [6]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!