Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
23.55 ч. 22.08.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3 ... 6
  Штампај  
Аутор Тема: kako se akcentuje ime  (Прочитано 42707 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
dr pet
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
gals
Име и презиме:
dragoljub petrovic
Поруке: 30


« у: 11.03 ч. 20.02.2009. »

interesuje me kako je pravilno akcentovanje lepog zenskog imena miona koje se pojavljuje u prvoj brazdi milovana glisica? znam da ljudi to izgovaraju MIOna, kao MIOdrag, ili miOONA, kao IVOONA.  sta je ispravno, mada se meni cini da su oba nacina okej?
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #1 у: 11.15 ч. 20.02.2009. »

Миона је с краткосилазним на првом слогу (као Милица). То је, према Речнику САНУ, једино правилно.
Сачувана
dr pet
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
gals
Име и презиме:
dragoljub petrovic
Поруке: 30


« Одговор #2 у: 11.38 ч. 20.02.2009. »

zasto onda mnogi to izgovaraju kao ivona?
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #3 у: 11.46 ч. 20.02.2009. »

Чекај, Џо, мене су учили да се име акцентује у складу са акцентом који изговара његов носилац. Чини ми се да о томе има нешто у правопису, но сад ми време истиче, не могу да тражим, ових дана ћу.

Нешто попут вокатива имена као што су Зоја, Јана, Ада и сл. Ако у кући ту особу зову Зојо, Јано, Адо, тако ћемо чинити и ми, ако ли је у кући зову Зоја, Јана, ми ћемо се прилагодити.

Нисам 100% сигурна, али мислим да бешт то на крају правописа Имена и њихове норме.
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #4 у: 12.06 ч. 20.02.2009. »

Јасно је да свако може да се зове како хоће: мимо фонолошких норми (Деан, Мариа, Кадчић), па и мимо акценатских (Александра, Виолета са силазним). Ипак, Драгољуб је питао како се правилно акцентује име Миона.

zasto onda mnogi to izgovaraju kao ivona?

Искрено, мислим да је то име толико ретко да нема сврхе расправљати који је акценатски лик чешћи. Људи, наравно, погрешно акцентују из незнања, необавештености (ко још, осим профеосра књижевности, прича о Миони из Велике Врбице!), а, у овом случају, и зато што се поводе за страним именима (Ивона, Фиона и сл.), која акценатски немају везе са овим домаћим.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #5 у: 12.12 ч. 20.02.2009. »

Већ смо негде говорили о томе, кад су презимена у питању. Да ли је неко СтевАновић или СтЕвановић, МартИновић или МАртиновић, зависи од њега.
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #6 у: 12.25 ч. 20.02.2009. »

То свакако стоји, јер су презимена на -овић најчешће дублети. Миона није дублет.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #7 у: 12.37 ч. 20.02.2009. »

Kad smo već kod toga, da li se mesto zove Mȉonica ili Miónica (ili pak Mìonica, al' to mi je baš čudno)?

Ja lično izgovaram Miónica, al' nešto podozrevam da to ne valja.  .  . 

(za lakšu interpretaciju:
Miónica se "rimuje" sa "bombonica"
Mȉonica se "rimuje" sa "šljivovica"
Mìonica se "rimuje" sa "livadica")
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #8 у: 12.42 ч. 20.02.2009. »

Мислим да су ми људи из тог краја причали да је Миóница. Али нисам сасвим сигуран.
Сачувана
dr pet
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
gals
Име и презиме:
dragoljub petrovic
Поруке: 30


« Одговор #9 у: 12.45 ч. 20.02.2009. »


izvinjavam se, ja sam laik u ovoj oblasti, pa zato suvise pitam.  zasto fiona i ivona akcentski nemaju veze sa imenom miona.  fiona je, znam, popularno francusko ime, kao i ivon.  fiona se medjutim ne izgovara sa kratkosilaznim na prvom slogu, bar sudeci po crtanom filmu u kome se pojavljuje fiona a nasi ga prevode.  jos nesto.  varos mionica je po legendi nazvana po nekoj krcmarici mioni u koju je navodno bio zaljubljen karadjordje.  mionica se izgovara tako kao da kratkosilazni akcenat nije na prvom slogu?
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #10 у: 12.55 ч. 20.02.2009. »

Мислим да је Фиона енглеско име. Како било, нема никакве науке у томе зашто се страна имена, нарочито француска, понашају другачије од наших и морфолошки и акценатски. Да је, рецимо, реч бифе у свему изједначена некој српској речи, онда би она вероватно имала краткосилазни на првом (као буре) и мењала се бифе-бифета-бифету.

У Мионица, рекох, акценат — изгледа — није на првом слогу, али то нема везе са акцентом мотивне речи (Миона). Уосталом, сви кажемо звéзда, али звèздица.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #11 у: 13.00 ч. 20.02.2009. »

izvinjavam se, ja sam laik u ovoj oblasti, pa zato suvise pitam.  zasto fiona i ivona akcentski nemaju veze sa imenom miona. 

Miona potiče od mio < mil, mila. Koliko vidim, potpuno analogno je sagrađeno i ime sela Kaona (od kal, blato). Eh sad, to L koje se reflektovalo u O, koliko znam, nigde nije preuzelo i naglasak... (osim u jednom velikom izuzetku: BeOgrad). Sve ovo mož' da bidne a ne mora da znači, pa je bitno i kako ga naglašava nosilac imena... a ime je danas baš retko.

jos nesto.  varos mionica je po legendi nazvana po nekoj krcmarici mioni u koju je navodno bio zaljubljen karadjordje.  mionica se izgovara tako kao da kratkosilazni akcenat nije na prvom slogu?

Baš tvoje pitanje me i navelo da se zapitam da li ja to dobro naglašavam... (pod uslovom da je etimologija zaista mio ili miona). A ponovo, akcenti su fluidna stvar...
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #12 у: 13.08 ч. 20.02.2009. »

Eh sad, to L koje se reflektovalo u O, koliko znam, nigde nije preuzelo i naglasak... (osim u jednom velikom izuzetku: BeOgrad).

О, напротив. Баш по томе што је преузело акценат (деòба, сеòба, па и Беòград) наши историчари језика утврђују terminus post quem за новоштокавско преношење акцената (тако, нпр., код Белића, Пеца). Дакле, прво је вокално л прешло у о, па се онда вршила метатонија.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #13 у: 13.27 ч. 20.02.2009. »

Мислим да су ми људи из тог краја причали да је Миóница. Али нисам сасвим сигуран.

Ne bih rekla. Ljudi iz tog kraja obično kažu Meooooonica... Cheesy


Kažu: Idem u Meooonicu da kupim aspeeeerin.... Grin
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #14 у: 13.32 ч. 20.02.2009. »

Шалу на страну, слажемо се да је тај акценат?
Сачувана
Тагови: miona imena akcentovanje imena akcentovanje pravilan izgovor imena 
Странице: [1] 2 3 ... 6
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!