Дакле, ништа - ја ћу то
поунутрашњити до даљњег...
Kako hoćeš, ali ja ću se pridružiti zgražanju nad tim izrazom... Hej, pa ti si se prva nad njim zgrozila?
Zvuči i deluje kao
reverse-engineering(dobra reč za novu temu?) engleskog pojma, kakvih smo se naslušali ovih godina...
Javlja mi se da sam čuo za upotrebu glagola
posvojiti u sličnim kontekstima, mada brza pretraga na Guglu otkriva da se on uglavnom koristi za usvajanje dece (doduše, pretežno u hrvatskom). Meni se dopada jer je odmah razumljiv, a dovoljno je neuobičajen da može da prođe kao pojam za novi filozofski koncept.