Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
22.04 ч. 16.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Реемитовање / реемитовати  (Прочитано 9814 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« у: 22.29 ч. 24.03.2009. »

Треба ми неко ко може да провери постоји ли нека од ових речи (или обе) у једнотомнику. Мој шестотомник је застарео и нема ничег. Можда Клајнов и Шипкин речник или нешто слично. Треба ми тачан цитат из дотичне литературе. Хвала.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 22.44 ч. 24.03.2009. »

Ајд док се не јави неко са том литературом, ја да кажем: може ли у контексту репризирати, поново емитовати, поново приказати?
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #2 у: 22.47 ч. 24.03.2009. »

U jednotomniku nema, a ni u drugim mojim rečnicima. Klajna i Šipku nemam. Sad
Сачувана
Соња
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
/
Име и презиме:
Соња Ђорђевић
Струка:
Поруке: 1.404




« Одговор #3 у: 22.57 ч. 24.03.2009. »

   Ц.
   У К & Ш под рее- има само реедиција, реекспорт(ер) и реесконт(ирати).
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #4 у: 07.53 ч. 25.03.2009. »

Хвала свима. Треба ми прецизно шта пише негде (а не пише изгледа нигде Huh). Нема ни у Вујаклији ни у Клаићу ни у шестотомнику. У питању је неки усмени спор са кабловском мрежом (не мој, али није важно) и треба извор за значење ових речи. Ми све имамо, а извор немамо. Да ли то значи да ове речи не постоје или да их не треба користити?
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #5 у: 08.45 ч. 25.03.2009. »

Malo guglovanja i brzo se nađe:

Međunarodna konvencija o zaštiti umetnika izvođača, proizvođača fonograma i ustanova za radio-difuziju (Rimska konvencija – od 26. oktobra 1961), strana 1:

Цитат
g) kao “reemisija” smatra se istovremeno emitovanje od strane jedne ustanove za radio-difuziju, emisije neke druge ustanove za radio-difuziju.

Prevod je poprilično trapav, ali mislim da je dovoljno zvaničan... u pitanju je sajt Zavoda za intelektualnu svojinu.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #6 у: 08.52 ч. 25.03.2009. »

„Реч не постоји“ је релативан појам. Не може нико да нас спречи у ковању нових речи ако оне одговарају творбеним обрасцима који важе у нашем језику. На некој теми, ено, исковасмо „сутрошак“ као су + трошак, у значењу ’неизбежни напоредни трошак’ — јавила се потреба за таквом речи ради уразноличавања према појмовима сличног значења: па, видећемо да ли ће се реч примити или не.

Не знам колико је релевантан тај извор, Дујо; мени такође реемисија и реемитовање звуче помало трапаво, али ако су већ усвојене речи... Мада, нису измислили топлу воду: „поновно приказивање“ би комотно завршило посао.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #7 у: 09.04 ч. 25.03.2009. »

Не знам колико је релевантан тај извор, Дујо; мени такође реемисија и реемитовање звуче помало трапаво, али ако су већ усвојене речи... Мада, нису измислили топлу воду: „поновно приказивање“ би комотно завршило посао.

Ja sam za reč čuo odranije... I ne bih rekao da postoji pravi domaći ekvivalent. Naime, nije reč o ponovnom prikazivanju, nego da emiter X "pušta" signal koji je primio od emitera Y. Naprimer, kablovska televizija je isključivo reemiter tuđih programa.

Ne znam da li reč pokriva i odloženo emitovanje tuđih programa; rekao bih da da, ali samo ako se program prenosi nepromenjen (npr. radio-stanice često reemituju vesti BBC, VoA ili Deutsche Welle na srpskom). S druge strane, npr. prenos Lige šampiona ne bi bio reemisija, zato što domaća televizija dodaje svoj komentar... bar ja to tako shvatam.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #8 у: 09.17 ч. 25.03.2009. »

Ах, то је значење. Пардон, збун Smiley са моје стране. Хм, баш и немамо неку домаћу реч за то. (Некакав „реодашиљач (сигнала)“ ми је још рогобатније од „реемитер“.)
Сачувана
Оли
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Оливера Потић
Поруке: 993


« Одговор #9 у: 18.07 ч. 25.03.2009. »

Ja sam za reč čuo odranije... I ne bih rekao da postoji pravi domaći ekvivalent. Naime, nije reč o ponovnom prikazivanju, nego da emiter X "pušta" signal koji je primio od emitera Y. Naprimer, kablovska televizija je isključivo reemiter tuđih programa.

Ne znam da li reč pokriva i odloženo emitovanje tuđih programa; rekao bih da da, ali samo ako se program prenosi nepromenjen (npr. radio-stanice često reemituju vesti BBC, VoA ili Deutsche Welle na srpskom). S druge strane, npr. prenos Lige šampiona ne bi bio reemisija, zato što domaća televizija dodaje svoj komentar... bar ja to tako shvatam.

Управо ту је цела цака дотичног спора. Особа икс се натеже с кабловском телевизијом управо око тога да ли реемитовање значи и поновно емитовање. По овоме закључујем како можемо бити сигурни да је реемитовање емитовање туђег програма. И за мене је изненађење да не може значити поновно емитовање. Уколико немамо други извор, поштоваћемо овај. Хвала.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #10 у: 18.53 ч. 25.03.2009. »

Проследитељ сигнала. Smiley
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #11 у: 22.25 ч. 25.03.2009. »

Ili prosleđivač? Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #12 у: 22.26 ч. 25.03.2009. »

Nemoj i ti, kô boga te molim. Cheesy
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #13 у: 22.27 ч. 25.03.2009. »

Nisam mogla da odolim, šta ću. Cheesy
Сачувана
b.n.
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 373


« Одговор #14 у: 22.49 ч. 25.03.2009. »

Ја мислим да се за то користио израз преузети програм, емисију, снимак и тако...
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!