Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.01 ч. 18.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3 4 5
  Штампај  
Аутор Тема: Степени и (остале) мерне јединице  (Прочитано 60925 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #15 у: 22.49 ч. 09.04.2009. »

Ne mogu da verujem da je ovo pravilo - da se piše razmak između broja i stepena celzijusa. Što se same prirode tiče, Celzijus nije prava jedinica mere i zato se i označava u stepenima. Naime, Celzijus se dosetio da bi bilo zgodno i prirodno označiti temperaturu stepenima - podeocima između dva ekstrema, u ovom slučaju tačke smrzavanja i tačke ključanja vode. Inače temperatura se u fizici označava Kelvinima koji nisu izraženi u stepenima a inače su iste veličine kao stepeni Celzijusa, dakle jedan Kelvin odgovara jednom stepenu Celzijusa.
Сачувана
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #16 у: 22.56 ч. 09.04.2009. »

Evo sad čitam na onoj drugoj temi o procentima u vezi pravila da se merne jedinice pišu odvojeno od broja koji je kvantifikator. Pa to je dakle potpuno neverovatno!
Pa da li su to ljudi koji su smislili pravopis namerno radili iz inata naučnicima? Strašno!
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #17 у: 23.09 ч. 09.04.2009. »

Cekaj, pa meni je to logicno. Pises tri metra, a ne trimetra. Meni bi bilo neobicno da se zaista ispostavi da se procenti pisu zajedno.
Сачувана
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #18 у: 23.19 ч. 09.04.2009. »

pa tako isto odvojeno se piše "tri metra" i na svim svetskim jezicima, ali takođe, kada se trojka piše kao broj, onda je bogami svuda 3m i nikako ćirilicom, osim u ruskom i bugarskom.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #19 у: 23.23 ч. 09.04.2009. »

E, u spanskom nije. Pise se isto 3 mm. A i rekli smo vec, pravopisi drugih jezika ne treba da nam sluze kao parametar za nas. I jesi li bas siguran da je tako u SVIM drugim jezicima, osim engleskog i eventualno nemackog (pretpostavljam da su to dva jezika kojima dobro baratas)?
Сачувана
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #20 у: 23.37 ч. 09.04.2009. »

pih... nisam siguran Smiley ali evo pitaj bilo kog inženjera ili fizičara šta mu je prirodnije
Сачувана
Бојан Башић
уредник форума
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.611


« Одговор #21 у: 23.39 ч. 09.04.2009. »

ipak, zar ne bi bilo logično da se u istoj tački pomene i razlika između „°“ i „℃“, kako ne bi došlo do zabune i pisanja 29° C?

Svakako jeste logično, ali imaj u vidu da nisam ja pisao Pravopis. Smiley

Елем, Бојане, шта би са процентима?

Ništa ne bi, i dalje ne znamo piše li igde nešto za njih konkretno. Smiley

pa tako isto odvojeno se piše "tri metra" i na svim svetskim jezicima, ali takođe, kada se trojka piše kao broj, onda je bogami svuda 3m

Iz tvojih „svih jezika“ prvo ispade španski (kao što Brunihild upravo reče), a evo sad ode i engleski:

Цитат
Conventions

    * Values and unit symbols are separated by a non-breaking space ( ) (e.g., write 10 m or 29 kg, not 10m or 29kg).

        * Exceptions: Non-alphabetic symbols for degrees, minutes and seconds for angles and coordinates are unspaced (e.g., write 5° 24′ 21.12″ N for coordinates, 90° for an angle, but 18 °C for a temperature). See also Manual of Style—Geographical Coordinates.

Drugim rečima: identično kao kod nas, sa sve izuzecima. Obično i ne odgovaram na ovako paušalne ocene („Svugde je tako, kad vam ja kažem!“), ali eto, sad sam napravio izuzetak.

i nikako ćirilicom, osim u ruskom i bugarskom.

I ovo je zanimljivo. Rusima i Bugarima, kad je već ceo tekst ćirilicom, dozvoljeno je da i merne jedinice napišu ćirilicom. No, čudno bi bilo da se isto dozvoli i kad neko na srpskom piše ceo tekst ćiriličkim pismom!?

Значи, то ℃ се понаша као, нпр. , m2

Da (i kao i ostale merne jedinice).
« Задњи пут промењено: 23.43 ч. 09.04.2009. од Бојан Башић » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #22 у: 23.47 ч. 09.04.2009. »

pih... nisam siguran Smiley ali evo pitaj bilo kog inženjera ili fizičara šta mu je prirodnije

hihih... Istu priču sam slušala od matematičara na Viki kad su čuli da se metri, litri i sl. mogu pisati i ćirilicom. Pogledni Viki, svuda i dalje merne jedinice stoje latinicom, iako su tekstovi ćirilični (spominjasmo negde u nekoj drugoj temi inat Wink). Ali, primetićeš da su merne jedinice ipak uglavnom odvojene od brojeva (dakle, i inat ima svojih granica).

To ti je isto kao da si rekao pitaj hispaniste šta misle o transkripciji ch kao č. I meni je bilo teško da se naviknem na transkripciju određenih glasova ili pak čitavih reči (zamisli, Teotivakan a ne Teotiuakan, navatl a ne nauatl Huh). Štaviše, i dalje vidim mnoge prevode koje su radili moji profesori i drugi dobri prevodioci sa španskog  i transkripcija im nije najjača strana — npr. i dalje se tvrdoglavo drže toga da svako Z transkribuju kao S a ne kao Z (kako u stvari uglavom treba da se transkribuje) ili da ch uporno transkribuju kao ć a ne kao č.

« Задњи пут промењено: 23.52 ч. 09.04.2009. од Brunichild » Сачувана
durdubak
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 129


« Одговор #23 у: 13.57 ч. 10.04.2009. »

Merne jedinice mogu da se pišu ćirilicom, ali, koliko ja znam, nije zabranjeno pisati latinicom merne jedinice u ćiriličkom tekstu. Niti tu vidim neku veliku grešku.
S druge strane, nije mi najjasnije – da li to znači da neke merne jedinice treba da transkribujemo, npr. vat ili džul. Da li su ove jedinice u ćirilici В i Џ? Aj sad zamisli kilovat čas – кВч umesto kWh. Pa to je smehotresna olimpijada. 
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #24 у: 14.11 ч. 10.04.2009. »

Па није грешка, ал кад већ може, што да се меша? Веома ружно изгледа.

Цитат
S druge strane, nije mi najjasnije – da li to znači da neke merne jedinice treba da transkribujemo, npr. vat ili džul. Da li su ove jedinice u ćirilici В i Џ? Aj sad zamisli kilovat čas – кВч umesto kWh. Pa to je smehotresna olimpijada.
Наравно да не. Само неке јединице могу се писати и ћирилицом. Ево шта пише у Правопису:

Цитат
И скраћенице за међународно усвојене мерне јединице, као и интернационалне скраћенице општег значења (углавном латинизми) обично се читају као да је исписана пуна реч. Неке обичније пресловљавају се у ћирилицу (делом се и језички прилагођавају), а остале задржавају изворну латиничку и неутралну графију.

Мерне скраћенице задржавамо у изворном лику ако се пишу великим словима, а курентне обично пресловљавамо у ћирилицу (неке и прилагођавамо), али се могу и изворно писати:

W, V, J, F, C, A, T (ват, волт, џул, фарад, кулон, ампер, тесла)
g, kg, l, dl, m, km, cm — г, кг, л, дл, м, км, цм (центиметар), см (сантиметар)
h, kWh — ч. или ч (час) с. (сат), квч. или квч (киловат-час).

Дакле, углавном тежина, дужина и запремина пишу се ћирилицом и латиницом. Све остало латиницом. Наравно, ако пишеш целу реч, онда ће се писати ћирилицом и по српски.
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #25 у: 14.17 ч. 10.04.2009. »

Нека ме неко исправи, али мислим да је и на рачунима за струју испис јединице квч(.). Стварно не видим разлога да то буде „смехотресна олимпијада“.
Сачувана
durdubak
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 129


« Одговор #26 у: 14.21 ч. 10.04.2009. »

Meni je logičnije da sve jedinice idu latinicom i uopšte mi nije ružno. Sad zamisli, recimo, udžbenik fizike za 6. razred gde je pola jedinica ćirilicom, a pola latinicom. To je sprdnja. A sprdnja je i ovo da vat ostaje W, osim kad je u kilovat-času kad je квч. Baš glupost.
Ako sam preterao, ti prebaci u Antipravila.  Smiley
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.477


« Одговор #27 у: 14.24 ч. 10.04.2009. »

Па не верујем да ће у уџбенику из физике бити мешано. Пре ми на памет пада нпр. уџбеник из географије или историје, где се обично појављују само мере за дужину и површину, или математика, за неки нижи разред где имамо само ове три мере — дужина, површина, тежина и запремина. Мислим, стварно противницима ћириличних мерних јединица свашта пада на памет... Cheesy
Сачувана
Miloš Stanić
сарадник
одомаћен члан
****
Ван мреже Ван мреже

Поруке: 207


« Одговор #28 у: 14.34 ч. 10.04.2009. »

Bojane, Brunichild, Miroslave i ostali, priznajem, grešio sam, praštajte Wink
Ne volim ni ja da dajem grupne ocene, ali eto omaklo se... baš me to nervira oko tih jedinica.
Neke od tih jedinica su dobile imena po imenima naučnika i takve jedinice se normalno pišu velikim slovom, ali evo, vidimo kWh se ćirilicom piše malim slovom što je potpuno nekorektno.

edit: Baš me zanima da li Rusi pišu džul sa Д pošto nemaju Џ, a mislim da se transkribuje na ruski sa Дж
« Задњи пут промењено: 14.38 ч. 10.04.2009. од Miloš Stanić » Сачувана
durdubak
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Поруке: 129


« Одговор #29 у: 14.35 ч. 10.04.2009. »

Мерне скраћенице задржавамо у изворном лику ако се пишу великим словима, а курентне обично пресловљавамо у ћирилицу (неке и прилагођавамо), али се могу и изворно писати:

Čar pravopisa je u tome što može i jedno i drugo. Vi pišite ćirilicom, ja ću latinicom i mirna Bačka.  Smiley
Сачувана
Тагови: merne jedinice merna jedinica pravopis 
Странице: 1 [2] 3 4 5
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!