Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
22.47 ч. 18.04.2014. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3] 4 5 ... 7
  Штампај  
Аутор Тема: желите ли праву српску писану ћирилицу (словолик,фонт)? Треба вам претварач?  (Прочитано 33193 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #30 у: 10.12 ч. 09.06.2009. »

Цитирано: Pedja link=topic=3969.  msg39366#msg39366 date=1244488798
I na kraju, tvoj nastup ovde bi se lako mogao protumaciti kao drcan. 
Моје је апсолутно право да будем дрчан.  
Цитирано: Pedja link=topic=3969.  msg39366#msg39366 date=1244488798
Ako ti treba pomoc nekog odavde, najmanje sto bi trebalo to je da budes uljudan. 
Не дарагој мој Пеђа.   МЕНИ уопште не треба помоћ.   Па зар ти стварно мислиш да ја после извесног времена не бих пронашао све што ми треба? Овде сам само зато да добијем јасне смернице и убрзам свој рад.  Ја сам се обратио јасно и гласно да ли неко компетентан може да пошаље скенирани делић одговарајућег буквара.   Разлог за компетентност није моја "дрчност" већ то што ће компетентан човек пре одабрати одговарајући материјал него лаик.   Наравно да је то некима запарало уши.   И то ме уопште није брига, јер као што ти лепо рече ја сам "неуљудан".   То што су се мени јавили неки којима је важније да ли сам очигледно случајно употребио именицу женског или мушког рода у њиховом ословљавању, што нисам простро црвени тепих по коме би ходали, шта ја ту могу.   За то нека се обрате родитељима који су их размазили, пријатељима који их толеришу, итд.   То што неко није разумео нешто на почетку овог низа порука опет није од значаја, јер САДА је ваљда свима јасно.   Нема потребе да ти коментаришеш своју и туђу памет.   Ето ТО није лепо. 

Врло ружна ствар је у томе што ти кажеш "ако ти треба помоћ".   Наиме ја своју поруку не схватам као ЛИЧНУ потребу већ сам ЗАМИШЉАО да је потреба да имамо употребни писани фонт српске ћирилице на рачунару нешто што се само по себи разуме као КОЛЕКТИВНА потреба.   Према томе Пеђолино, "помоћ" није само за мене, та помоћ је за СВЕ НАС, па и за ТЕБЕ .  .  .   Мој ужас се не састоји у томе да сам добио од тебе епитет "неуљудан".   Мој ужас је у томе што сам ја наивно замишљао до пре пет минута да би се свако нормалан обрадовао да неко са вишедеценијским и конкретним искуством у рачунарској техници жели да потпуно бесплатно и крајње добродушно утроши мукотрпно СВОЈЕ СОПСТВЕНЕ МЕСЕЦЕ и МЕСЕЦЕ рада на израду нечега што је опште добро.  

——————————
У будуће, предлажем да се сви заједно оставимо личних опаски и да причамо о теми.  Биће брже, паметније и лакше.

И коначно и сада оно због чега смо овде: изгледа да је фајл који је Пеђа послао има квалитет, са изузетком МОЖДА слова ш потписаног цртом истог које остаје помало ДИСКУТАБИЛНО.    Питање врло важно: одакле је тај пдф, да ли има лиценцних проблема, и ДА ЛИ ПОСТОЈИ ЛАТИНИЧНИ ФОНТ БАР СЛИЧНОГ СТИЛА, како би ствар по могућству комплетирали? Е то су питања, а не "иди ми дођи ми зови ме овако или онако глуп паметан".




Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #31 у: 10.21 ч. 09.06.2009. »

Ја нисам присталица лепше ћирилице са сајта јер ако сам добро схватио њихову поруку (са горе наведеног сајта) они у ствари желе враћање руских слова онако како је то било у Вуковој азбуци 19 века.

Давно сам читао чланак о лепшој ћирилици, али колико се сећам тамо се није говорило о враћању словних облика, већ о прилагођавању писаних облика како би (по мишљењу аутора тог текста) били лакши за писање и читање.  Међутим, не верујем да их ико користи, мени је цела ствар била занимљива као експеримент.

ф

Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #32 у: 10.28 ч. 09.06.2009. »

ДА ЛИ ПОСТОЈИ ЛАТИНИЧНИ ФОНТ БАР СЛИЧНОГ СТИЛА, како би ствар по могућству комплетирали? Е то су питања, а не "иди ми дођи ми зови ме овако или онако глуп паметан".

Ne čeka mi se da se dovrši skidanje Peđinog skena sa rapid share-a, a i nisam pri vremenu; smanji sliku, pa možeš probati sam na http://new.myfonts.com/WhatTheFont/. Često bude besplatnih alternativa komercijalnim fontovima.
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #33 у: 10.33 ч. 09.06.2009. »

Пошто има неких додирних тачака са полазном темом, да питам —

Ко је уопште меродаван за букварско ћириличко писмо?  

Гледам овде Правопис ПЈП (Пешикан-Јерковић-Пижурица, школско издање), на странама 15, 16, и 17 дају се словни облици ћирилице, и то:  стандардна ћирилица (плус нормативно допуштене варијације курзива, које ће чистунци да препознају као „руска“ слова), затим упрошћено букварско писмо (писана ћирилица), које колико видим по облику одговара оном писму које сам учио у школи (нб: било је то 1985, правила су се од тада можда и променила: нпр. слова ж и Ж пишу се са тим дијагоналним цртама, код нас је било хоризонтално, Н и Њ су нешто сведенија, а Ф има додатну црту); и на крају калиграфско букварско писмо, које допушта две варијације слова ж (дијагонална и хоризонтална средња црта), али само једну варијацију слова Ж, варијације слова к и р.

Ја бих, не знајући за боље, пошао од онога што каже Правопис.

За оне које мрзи да чекају на рапидшеру или где је већ постављена изворна датотека:
http://www.hdlfactory.com/~filmil/files/publish/cirilica/cirilica1.png

Да приметим још да се ћирилица са Пеђине слике разликује од писама из П.ПЈП.

ф
« Задњи пут промењено: 10.41 ч. 09.06.2009. од Филип Милетић » Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.482


« Одговор #34 у: 10.37 ч. 09.06.2009. »

Ovo nema veze s temom, ali posto se osecam prozvanom, moram da odgovorim na ovu nadasve drsku poruku.

Цитат
Мој ужас се не састоји у томе да сам добио од тебе епитет "неуљудан".   Мој ужас је у томе што сам ја наивно замишљао до пре пет минута да би се свако нормалан обрадовао да неко са вишедеценијским и конкретним искуством у рачунарској техници жели да потпуно бесплатно и крајње добродушно утроши мукотрпно СВОЈЕ СОПСТВЕНЕ МЕСЕЦЕ и МЕСЕЦЕ рада на израду нечега што је опште добро.  

I sad je tvoj uzas u tome sto ti mi ovde nismo prostrli crveni tepih, jer si zaboga, ti resio da nesto podelis narodu od svojeg bozanskog umeca, te je STRAAAASNO sto te je neko ispravio u tri i po sitnice i time te naterao da izgubis tri i po sekunde od svog dragocenog vremena. Roll Eyes Za tvoju informaciju, ovo je forum gde se ljudi okupljaju da provedu neko vreme, procavrljaju o stvarima koje ih zanimaju u jednoj opustenoj i prijateljskoj atmosferi gde vreme nije bitno. Ako ti se to ne dopada, pogresio si forum.

Mislis da si jedini na ovome svetu koji radi nesto korisno i BESPLATNO, a pored toga i kvalitetno? Veoma gresis dragi moj. Samo ovde na ovom forumu ima ljudi koji svoje znanje i iskustvo u odredjenim oblastima ovde dele bez zadrske , a o drugim ljudima sirom neta (i van njega), da i ne govorim, pa za to NE TRAZE NI CRVENI TEPIH niti su drcni kad ih neko odmah ne razume.
« Задњи пут промењено: 10.42 ч. 09.06.2009. од Brunichild » Сачувана
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #35 у: 10.39 ч. 09.06.2009. »

Цитирано: Филип Милетић link=topic=3969. msg39422#msg39422 date=1244536420
Пошто има неких додирних тачака са полазном темом, да питам —

Ко је уопште меродаван за букварско ћириличко писмо?  

Гледам овде Правопис ПЈП (Пешикан-Јерковић-Пижурица, школско издање), на странама 15, 16, и 17 дају се словни облици ћирилице, и то:  стандардна ћирилица (плус нормативно допуштене варијације курзива, које ће чистунци да препознају као „руска“ слова), затим упрошћено букварско писмо (писана ћирилица), које колико видим по облику одговара оном писму које сам учио у школи (нб: било је то 1985, правила су се од тада можда и променила: нпр.  слова ж и Ж пишу се са тим дијагоналним цртама, код нас је било хоризонтално, Н и Њ су нешто сведенија, а Ф има додатну црту); и на крају калиграфско букварско писмо, које допушта две варијације слова ж (дијагонална и хоризонтална средња црта), али само једну варијацију слова Ж, варијације слова к и р.

Ја бих, не знајући за боље, пошао од онога што каже Правопис.

За оне које мрзи да чекају на рапидшеру или где је већ постављена изворна датотека:
hxxp: www. hdlfactory. com/~filmil/files/publish/cirilica/cirilica1. png

ф

То је занимљиво.  Какав тачно наслов носи тај Правопис?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.482


« Одговор #36 у: 10.43 ч. 09.06.2009. »

Цитирано: Филип Милетић link=topic=3969. msg39422#msg39422 date=1244536420
Пошто има неких додирних тачака са полазном темом, да питам —

Ко је уопште меродаван за букварско ћириличко писмо?  

Гледам овде Правопис ПЈП (Пешикан-Јерковић-Пижурица, школско издање), на странама 15, 16, и 17 дају се словни облици ћирилице, и то:  стандардна ћирилица (плус нормативно допуштене варијације курзива, које ће чистунци да препознају као „руска“ слова), затим упрошћено букварско писмо (писана ћирилица), које колико видим по облику одговара оном писму које сам учио у школи (нб: било је то 1985, правила су се од тада можда и променила: нпр.  слова ж и Ж пишу се са тим дијагоналним цртама, код нас је било хоризонтално, Н и Њ су нешто сведенија, а Ф има додатну црту); и на крају калиграфско букварско писмо, које допушта две варијације слова ж (дијагонална и хоризонтална средња црта), али само једну варијацију слова Ж, варијације слова к и р.

Ја бих, не знајући за боље, пошао од онога што каже Правопис.

За оне које мрзи да чекају на рапидшеру или где је већ постављена изворна датотека:
hxxp: www. hdlfactory. com/~filmil/files/publish/cirilica/cirilica1. png

ф

То је занимљиво.  Какав тачно наслов носи тај Правопис?

Pravopis srpskoga jezika
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #37 у: 10.45 ч. 09.06.2009. »

То је занимљиво.  Какав тачно наслов носи тај Правопис?

Митар Пешикан, Јован Јерковић, Мато Пижурица, „Правопис српскога језика“, 6. екавско школско издање, Матица Српска, Нови Сад и Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 2006.

ISBN 86-17-13105-5.

ф




Сачувана
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #38 у: 10.51 ч. 09.06.2009. »

Цитирано: Филип Милетић link=topic=3969.  msg39422#msg39422 date=1244536420
Пошто има неких додирних тачака са полазном темом, да питам —

Ко је уопште меродаван за букварско ћириличко писмо?  

Гледам овде Правопис ПЈП (Пешикан-Јерковић-Пижурица, школско издање), на странама 15, 16, и 17 дају се словни облици ћирилице, и то:  стандардна ћирилица (плус нормативно допуштене варијације курзива, које ће чистунци да препознају као „руска“ слова), затим упрошћено букварско писмо (писана ћирилица), које колико видим по облику одговара оном писму које сам учио у школи (нб: било је то 1985, правила су се од тада можда и променила: нпр.   слова ж и Ж пишу се са тим дијагоналним цртама, код нас је било хоризонтално, Н и Њ су нешто сведенија, а Ф има додатну црту); и на крају калиграфско букварско писмо, које допушта две варијације слова ж (дијагонална и хоризонтална средња црта), али само једну варијацију слова Ж, варијације слова к и р. 

Ја бих, не знајући за боље, пошао од онога што каже Правопис. 

За оне које мрзи да чекају на рапидшеру или где је већ постављена изворна датотека:
hxxp: www.  hdlfactory.  com/~filmil/files/publish/cirilica/cirilica1.  png

ф


Цитирано: Brunichild link=topic=3969. msg39425#msg39425 date=1244536997
Pravopis srpskoga jezika
То ми је нешто сумњиво.  1985-та година је релативно "млада" година; не знам да је неко учио да пише слово ж са оним косим цртама.  Да ли си ти Брухи имала тако нешто? Или неко други? То питам јер ако нико није имао ово онда је навод у правопису, . . . . , па не знам како бих га окарактерисао? Ако има лингвиста овде, можда ви знате о чему је реч?
Сачувана
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #39 у: 11.00 ч. 09.06.2009. »

Митар Пешикан, Јован Јерковић, Мато Пижурица, „Правопис српскога језика“, 6. екавско школско издање, Матица Српска, Нови Сад и Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 2006.ISBN 86-17-13105-5.
Мала тотална дигресија, ваљда нико неће земерити: ако си ти Филипе вежбао аикидо, додатни поздрав. Ја сам био код Љубе Врачаревића ваљда неких 6 година. Били су то дани лепог дружења. Прекинуо сам у оним гадним годинама када је и он једно време прекинуо да нас увежбава и отишао у иностранство. Сада вежбам неке сасвим друге ствари, али ето лепо сећање је остало.
Сачувана
Филип Милетић
хардвераш
уредник форума
одомаћен члан
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Филип Милетић
Струка: електротехничар
Поруке: 230




WWW
« Одговор #40 у: 11.14 ч. 09.06.2009. »

То ми је нешто сумњиво.  1985-та година је релативно "млада" година; не знам да је неко учио да пише слово ж са оним косим цртама.  Да ли си ти Брухи имала тако нешто? Или неко други? То питам јер ако нико није имао ово онда је навод у правопису, . . . . , па не знам како бих га окарактерисао? Ако има лингвиста овде, можда ви знате о чему је реч?

Зашто је битно да се установи ко је како писао?  Зар дизајн словолика није на крају крајева у рукама дизајнера?  

Уколико је словолик урађен са више „уметничке слободе“, претпостављам да не може са правом да се назове букварским, али и даље може да се користи.  

А ако се прави по угледу на „стандардно“ букварско писмо, онда је меродаван једино тренутно важећи стандард (штагод то значило, у недостатку бољег узора позивам се на Правопис) а не ниједан претходни (ако их је било, а изгледа да их јесте било судећи по варијацијама које смо на пример учили Брунхилда и ја, у размаку од неких 11 до 85 година (по њеном тврђењу:) ).

Имам још неколико питања, ако је по вољи:
- Ако се већ тражи старински, китњастији стил, чему букварска ћирилица? (претпостављам да се заправо тражи ћирилица из неког од буквара из одговарајућег доба, нпр. средина 20. века или тако нешто?)
- Зашто ће словолик да буде доступан само на микрософтовим оперативним системима?  Да ли постоји нека системска препрека да се користи негде другде?
- У првој поруци се помиње да когод пошаље скенирана слова први добија инсталацију.  Да ли то значи да ће словолик да се плаћа? У потоњој поруци спомиње се бесплатно, али ни једно ни друго није баш експлицитно речено.  (Да се разумемо, сасвим сам спреман да платим за квалитетан ћирилични словолик који одговара мојим потребама, штавише сам размишљао да исфинансирам (под одређеним условима, наравно) израду једног сета модерних ћириличних слова.)

ф
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.482


« Одговор #41 у: 11.37 ч. 09.06.2009. »

Цитат
Цитирано: Brunichild link=topic=3969. msg39425#msg39425 date=1244536997
Pravopis srpskoga jezika
То ми је нешто сумњиво.  1985-та година је релативно "млада" година; не знам да је неко учио да пише слово ж са оним косим цртама.  Да ли си ти Брухи имала тако нешто? Или неко други? То питам јер ако нико није имао ово онда је навод у правопису, . . . . , па не знам како бих га окарактерисао? Ако има лингвиста овде, можда ви знате о чему је реч?

E, sad ti vidi sta si citirao i sta si napisao, pa da vidim da li sam sebe razumes.

Sta ti je sumnjivo? Ja nisam nigde napisala da je Pravopis iz 1985. Ako mislis na godine kad smo Filip i ja bili prvaci, Filip je bio prvak 1985. godine, a ja mislim 1975. (mrzi me sad da racunam). Sad ne mogu da tvrdim, jer je davno bila ta '75. godina, ali mi se cini da smo ucili to malo pisano ćirilično š sa crtom ispod, a u prilog toj tvrdnji ide i to da mi je bilo veoma neobično kad sam po knjigama i časopisima počela da viđam to š bez crte. Što se slova Ž tiče, već sam rekla da sam ga ja učila kao i svi drugi ovde, sa poprečnom crtom, ali da sam takođe relativno skoro videla neke đake prvake koji ga pišu tako "u cugu", sa tim uspravnim uvijucima.

S druge strane, takođe zaista ne kapiram u čemu je problem: ako ti trebaju standardna pisana slova, uzmi Pravopis, jer Pravopis je najbolja referenca kad su takve stvari u pitanju. Ima ovde nas više koji ga imamo, neko može skenirati stranu sa slovima i poslati ti.
Сачувана
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #42 у: 11.56 ч. 09.06.2009. »

Зашто је битно да се установи ко је како писао?  Зар дизајн словолика није на крају крајева у рукама дизајнера?  
Ево зашто. Ако нико не зна никога у Србији ко је писао онако како је написано рецимо у том правопису, онда мени ту нешто не штима. Чему уопште служи такав правопис? Да ли то значи да су писци правописа преписивали неке старије или затечене облике у штампаним публикацијама само зато што нису разумели да ни сами штампари нису имали техничку алтернативу или знање шта да раде у одабиру коректног словног облика па су узимали руске? Не бих ишао у преурањена закључивања. Ту има и конотација које далеко превазилазе лингвистику. Било би добро да се ууправо лингвисти јасније одреде да ли је нешто заиста стандард или није, да ли је неко једноставно желео да се "доказује" додајући алтернативе за слово у правопису, и слично. Мислим да су ретки случајеви у језицима да се за слова наводе алтернативе, као нпр у немачком за дупло с ако се не варам. Технички је бесмислено улазити у било какве пројекте ако нам није кристално јасна и чврста подлога на којој заснивамо пројекат. Зар не?
А ако се прави по угледу на „стандардно“ букварско писмо, онда је меродаван једино тренутно важећи стандард (штагод то значило, у недостатку бољег узора позивам се на Правопис) а не ниједан претходни (ако их је било, а изгледа да их јесте било судећи по варијацијама које смо на пример учили Брунхилда и ја, у размаку од неких 11 до 85 година (по њеном тврђењу:) ).
Од прилике сам и ја тако нешто мислио: треба се определити за један од буквара као меродаван. За конкретан Правопис који је наведен не знам, једноставно ми логички треба бар још нека потврда од меродавних лингвиста шта ставити у нешто што желимо да најчешће видимо на рачунару када је реч о писаној форми ћирилице. Према томе, остаје ова логика: који је од буквара погодан као најмеродавнији и најпогоднији за ову сврху, почев од оног који је кориговао Вуков речник (овај речник је укључивао и врло архаично јери слово после Ш, имао је руско мало г, итд итд). То је разлог зашто сам себи дао слободу да искључим форму Вуковог речника на који се позивала "Лепша ћирилица" са цирилица.цом.
Имам још неколико питања, ако је по вољи:
- Ако се већ тражи старински, китњастији стил, чему букварска ћирилица? (претпостављам да се заправо тражи ћирилица из неког од буквара из одговарајућег доба, нпр. средина 20. века или тако нешто?)
Ово је зато што на жалост, као што се види из целе нити ових дописа, ни лингвисти не знају баш као ни ја као техничко лице: каква је званична форма српске писане ћирилице! На шта то личи да ми данас у 2009 години још увек у Србији не знамо да ли је испод слова ш црта или није? Шта смо то ми? Пећинари? Тај ко је у правопис ставио 2, 3 или више облика неког слова морао је то ДЕБЕЛО да образложи.
- Зашто ће словолик да буде доступан само на микрософтовим оперативним системима?  Да ли постоји нека системска препрека да се користи негде другде?
Ја лично радим на Виндоуз системима само зато што у Србији већина клијената користи ову платформу, али сам ватрени заговорник преласка на Линукс бар кад су серверске платформе у питању. Моја полазна идеја је да се начине векторски фонтови за мс виндоуз платформу као најраширенију личну платформу тренутно, а даље од тога морам да признам да нисам размишљао, бар не до сада.
- У првој поруци се помиње да когод пошаље скенирана слова први добија инсталацију.  Да ли то значи да ће словолик да се плаћа? У потоњој поруци спомиње се бесплатно, али ни једно ни друго није баш експлицитно речено.  (Да се разумемо, сасвим сам спреман да платим за квалитетан ћирилични словолик који одговара мојим потребама, штавише сам размишљао да исфинансирам (под одређеним условима, наравно) израду једног сета модерних ћириличних слова.)
Ја сам Србин и не пада ми на крај памети да сопственом роду наплаћујем ЊЕГОВО сопствено писмо оличено у словолику. На моју велику жалост не могу да прецизирам рок пре свега што морам да радим многе друге ствари. Али мислим да вреди покушати. Наравно, ако си у журби увек постоји могућност да се обратиш неком дизајнеру који се рекламира, рецимо на лепшој ћирилици, али они се залажу за неке изузетно старе облике слова из Вуковог речника.

Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.482


« Одговор #43 у: 12.02 ч. 09.06.2009. »

Цитат
Тај ко је у правопис ставио 2, 3 или више облика неког слова морао је то ДЕБЕЛО да образложи.

Ali, kako si došao do ovog zaključka? U Pravopisu stoji samo jedna verzija slova. To što smo Filip i ja učili dva različita načina pisanja nema veze. Mnoge mnogo bitnije i ozbiljnije stvari iz oblasti pravopisa su nas učili pogrešno (više puta smo o tome ovde pričali), tako da pisanje slova š sa crtom ili bez nje i nije neka strahota. Lepo uzmi ti slova koja se pojavljuju u Pravopisu i gotova stvar.
Сачувана
slavne
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:
na
Име и презиме:
slavne
Поруке: 25


« Одговор #44 у: 12.07 ч. 09.06.2009. »

Да ли је онај словолик који је у пнг формату узет из тог правописа?
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3] 4 5 ... 7
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!