Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.02 ч. 19.10.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3 ... 5  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Акценти у фонту Times New Roman  (Прочитано 44745 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« у: 19.55 ч. 11.06.2009. »

Као што знате, Мајкрософт је пре неколико година са Вистом објавио и уникодну верзију фонта Times New Roman, најзад и са свим нашим акцентима. Међутим, иако код других таквих (уникодних) фонтова немам никаквих проблема да унесем дијакритике над било који знак, код овога дијакритика коју ставим изнад ћириличког слова долази некако између тог и следећег слова (осим краткоузлазног на и и у, где ради нормално). Има ли неко идеју у чему би могао бити проблем и како га решити?

(Покушао сам да користим неке сличне фонтове: Roman Unicode, Doulos SIL, али они, авај, немају никакав курзив, који ми је преко потребан.)
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #1 у: 03.16 ч. 12.06.2009. »

Јеси ли већ покушао са Бојановом прилагођеном тастатуром?

П. С. Покушај прво са Microsoft Sans Unicode-ом. Ово је такође један од изворних Мајкрософтових словолика: требало би да се у њему то све исправно приказује, без изузетка искошених или подебљаних слова.
« Задњи пут промењено: 03.22 ч. 12.06.2009. од Мирослав » Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #2 у: 10.01 ч. 12.06.2009. »


То би требало да је исти принцип као код ручног уношења, али ни тако не ради — пробао сам. Microsoft Sans Unicode се такође не понаша боље од Timesa. Опет краткосилазни и дугосилазни приказује десно од слова.

Јел’ код тебе ови фонтови раде нормално?
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #3 у: 10.17 ч. 12.06.2009. »

Ja sam to Bojanovo probala i radilo je samo za neka slova, sad se ne sećam koja, ali na kraju sam to napustila jer em nije radilo za sva slova em je bilo komplikovano da se zapamti gde se šta nalazi...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #4 у: 12.14 ч. 12.06.2009. »

Није компликовамо упамтити где се шта налази, али Бојанова тастатура код мене не ради под Вистом (враћа ми грешку некомпатибилности). Док сам био под Икс Пеом тада је радила (што је било поодавно), али су ми опет поједини акценти били помакнути удесно и појављивали се изнад суседног слова, што је врло нечитко и непрактично. До сада нисам успео да натерам ни један једини уређивач текста (Отворени уред 2.4, 3.0 или 3.1, нити Мајкрософтов ворд, било издање 2003, било 2007, нити програм за припрему за штампу Кварк и др.) да исправно прикаже ћириличка акцентована слова. Све што избунарих из мапе знакова налепих овде у једној поруци (оно што пише у дну поруке не важи за Висту, а почесто ни за Икс Пе: шаролико ради — час да, час не. Када сам то писао, тада ми је радила на виртуелној машини са Икс Пеом... Roll Eyes), па по потреби копирам у текст. Ту недостају многа ћириличка акцентована слова, али макар оно чега има ради без изузетка...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #5 у: 12.22 ч. 12.06.2009. »

Погледај и ову страну:
http://nasepismo.blogspot.com/search/label/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA,

али не гарантујем успех, јер га ни ја нисам имао... Фајерфоксић приказује многе ћириличке словне знакове удесно помереног акцента, а „за његовим примером“ и вордић, Отворени уречић итд... Милинка једна...
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #6 у: 12.33 ч. 12.06.2009. »

Еурека: под линуксом Убунту 9.04 са Отвореним уредом 3.1 добијам исправне акценте над ћириличним словима!
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #7 у: 12.52 ч. 12.06.2009. »

А шта ја смртник да радим? Cry

(Читао сам оно с Нашег писма: ништа не капирам.)
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #8 у: 14.17 ч. 12.06.2009. »

А шта ја смртник да радим? Cry

Не преостаје ти ништа друго до да мењаш професију! Cheesy Grin

Поступак постављања акцента је „врло једноставан“: пребациш на ћириличку тастатуру, укуцаш слово (а, е, и, о, у, р), пребациш на латиничку тастатуру и куцаш комбинацију знакова за жељени акценат: у̀... Ако пре тога или током овог поступка не родиш мечку и глава ти не експлодира, ја ти скидам капу... Пробај ово у ворду, у фајерфоксу ћеш покушавајући пропљувати мајчино млеко... Такође, ако покушаш да прекопираш ова слова у фајерфокс, то је узалудан посао — тј. нешто ради, нешто не.
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #9 у: 14.36 ч. 12.06.2009. »

Pa, možeš i da kucaš "Ascii art", naprimer:

u", u^, u', u`

i posle samo uradiš globalni find/replace, a još bolje napišeš makrova koji će ti to odraditi. Smiley
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #10 у: 15.55 ч. 12.06.2009. »

Не знам да ли се добро разумемо. Мени није проблем како ћу укуцавати акценте: да ли преко Бојанове тастатуре, преко неколико карактера..., него како да добијем исправни краткосилазни, на пример, на нашим и и у. Колико сам приметио, то не функционише само код Timesa и MS Sansа, док на пример у Arial Unicodu ради (а тако и у Lucida Sans Unicode, Doulos SIL, Gentium...).
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #11 у: 16.07 ч. 12.06.2009. »

Ma znam, nisam bio sasvim ozbiljan.

Bojim se da ti ne mogu puno pomoći. Problem je u tome kako font renderer, u odsustvu prekomponovanih karaktera u fontu, kombinuje osnovni slovni lik sa dijakritikom. Odgovor je: loše, u opštem slučaju.

Živeo sam u uverenju da se svi programi oslanjaju na usluge font renderinga koje nudi operativnog sistem. Međutim, izgleda da to nije tako, jer da jeste, isti problem bi se javio u svim programima (Filip ili Časlav bi verovatno znali više o tome). Brauzeri i Word izgleda imaju svoje sopstvene metode renderinga. Evo ovde sam dao i primer kako sve to izgleda u raznim programima. Nažalost, odgovor je uvek isti: u najboljem slučaju — nepouzdano. Kako možeš videti na toj slici, ni Word 2003 na XP-u se nije nešto proslavio.
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #12 у: 16.24 ч. 12.06.2009. »

А јел’ има изгледа да ће неко у Србији направити те прекомпоноване карактере за акценте на ћирилици?
Сачувана
Duja
Гост
« Одговор #13 у: 16.33 ч. 12.06.2009. »

А јел’ има изгледа да ће неко у Србији направити те прекомпоноване карактере за акценте на ћирилици?

I da i' napravi, ne b' im'o di da ih turi...

http://tinyurl.com/4o3a25:

Цитат
The letters a e i o r u and their Cyrillic equivalents а е и о р у can all be found with the double grave accent. Unicode provides precombined characters for the upper- and lowercase Latin letters, but not the Cyrillic ones. The Cyrillic letters can be formed using the combining character for the double grave, which is located at U+030F
Сачувана
J o e
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.688



« Одговор #14 у: 16.41 ч. 12.06.2009. »

Осећам се као мали Перица. — А што нам Уникод не да још тих неколико места колико нам треба за акценте на ћирилици??  Smiley
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3 ... 5  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!