Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
06.35 ч. 16.04.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1] 2 3 ... 9
  Штампај  
Аутор Тема: Пријемни испит за Правни факултет  (Прочитано 119159 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« у: 14.23 ч. 15.06.2009. »

Овде ћу писати недоумице, а ви, уколико вам није тешко, потврдите или исправите.
Хвала!  Smiley


#Старословенски језик је језик којим се ПИСАЛО

#Славеносрпски језик је мешавина: РУСКОСЛОВЕНСКОГ ЈЕЗИКА И СРПСКОГ НАРОДНОГ ЈЕЗИКА

#Којим језиком пишу просветитељски писци с краја 18. века и почетком 19. века?
-славеносрпским

#Како се зове граматика коју је Вук Караџић издао 1814. године?
-"Писменица СЕРБСКОГ језика, по говору простога народа написана"

#По узору на чију граматику је Вук Караџић написао своју граматику из 1814.?
-Аврама Мразовића

#Прво издање Српског рјечника изашло је 1818. године и садржало је око 26.000 речи. Вуку је у изради помогао Јернеј Копитар.

#На ком принципу се заснива Вуков правопис?
-"Пиши као што говориш" (ја бих ставио "пиши као што читаш, читај како је написано")
1 глас - 1 знак (слово)
на фонетском принципу

#Ђуро Даничић је Вукову реформу подржао расправом која је изашла 1847. године, а њен назив је РАТ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК И ПРАВОПИС


То је што се тиче историје језика и дијалектологије.  Wink
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #1 у: 18.43 ч. 15.06.2009. »

#Старословенски језик је језик којим се ПИСАЛО

Tako je, to je prvi KNJIŽEVNI jezik — bitna je razlika. Nije predak slovenskih jezika (to je praslovenski), i nije bio govorni jezik. Samo književna sveslovenska varijanta, njime se PISALO i samo pisalo, u raznim nacionalnim, crkvenoslovenskim redakcijama.

#Славеносрпски језик је мешавина: РУСКОСЛОВЕНСКОГ ЈЕЗИКА И СРПСКОГ НАРОДНОГ ЈЕЗИКА

Tačno. Pre slavenosrpskoga se ruskoslovenskim jezikom pisalo u srpskoj književnosti, a potom se (Zaharija Orfelin i Dositej Obradović su bili inicijatori) narodni jezik sve više probijao u književnost. Prvo su ga mešali s ruskoslovenskim, i tako je nastao taj slavenosrpski (slavjanoserbski), tzv. slavenski ili slavjanski, slovenski stil, da bi Vukovim zalaganjem, i zalaganjima vukovaca, narodni srpski jezik sasvim preovladao i uzeo primat.

Kod nekih slavenosrpskih pisaca ima i izravnog ruskog uticaja, primesa ruskog narodnog jezika. Kod nekih ima i srpskoslovenskih, kod nekih više narodnih srpskih obrta — neki su pisali različitim jezicima i stilovima u zavisnosti od toga šta su pisali i kome su to namenjivali (Rajić), itd. Slavenosprski je, dakle, jedna velika mešavina koječega, ali njegova su dva glavna „sastojka“ ruskoslovenski i narodni srpski. Smiley

#Којим језиком пишу просветитељски писци с краја 18. века и почетком 19. века?
-славеносрпским

Da, već rekoh — Zaharija Orfelin i Dositej Obradović su najpoznatiji predstavnici. Prosto, oni su i stvorili slavenosrpski tako što su, u duhu svoga prosvetiteljstva, želeli da ruskoslovenski kojim se tada pisalo približe narodu, pa su ga mešali sa narodnim srpskim koliko su to umeli, jer nisu sasvim dobro znali narodni jezik. (Dositej je odrastao u manastirima, gde nije imao kontakta s narodnim jezikom, već sa crkvenim ruskoslovenskim i srpskoslovenskim. On je želeo da piše narodnim jezikom, kako bi ga prost narod razumeo, i u tome je preteča Vukov, ali sâm to nije baš ponajbolje umeo. Smiley)

#Како се зове граматика коју је Вук Караџић издао 1814. године?
-"Писменица СЕРБСКОГ језика, по говору простога народа написана"

Jeste u originalu SERBSKOGA, ali neće ti se valjda uzeti za pogešku i ako napišeš SRPSKOG.

#По узору на чију граматику је Вук Караџић написао своју граматику из 1814.?
-Аврама Мразовића

Tako je, po uzoru na „Slovensku gramatiku“ Avrama Mrazovića.

#Прво издање Српског рјечника изашло је 1818. године и садржало је око 26.000 речи. Вуку је у изради помогао Јернеј Копитар.

Da, Kopitar je prevodio reči na latinski i nemački. Prvo izdanje iz 1818. sadržavalo je uglavnom samo reči iz Vukova rodnog kraja, iz okoline Tršića; i tada Vuk još uvek nije pravio razliku između kratkosilaznog i kratkouzlaznog akcenta, već ih je isto obeležavao, osim kod homografa, gde je isticao razliku.

Drugo izdanje, iz 1852, imalo je, čini mi se, 47.000 reči (proveri taj podatak još jednom), a Vukov saradnik je bio Đuro Daničić. Sada su reči bile skupljene sa čitavoga štokavskog područja, i razlikovali su sva četiri akcenta u obeležavanju.

#На ком принципу се заснива Вуков правопис?
-"Пиши као што говориш" (ја бих ставио "пиши као што читаш, читај како је написано")
1 глас - 1 знак (слово)
на фонетском принципу

Na fonetskom principu, to je dovoljno. „Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano“ jeste citat jednoga nemačkog gramatičara, Adelunga, koji je zagovarao fonetski princip kakav je Vuk od njega preuzeo i na tome principu reformisao srpsku azbuku i pravopis.

#Ђуро Даничић је Вукову реформу подржао расправом која је изашла 1847. године, а њен назив је РАТ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК И ПРАВОПИС

Tačno. Tada je, čini mi se, prvi put i upotrebio pseudonim „Đuro Daničić“, ali doduše, nisam siguran. Smiley

То је што се тиче историје језика и дијалектологије.  Wink

Hej, a gde je tu dijalektologija?! Smiley
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #2 у: 19.47 ч. 15.06.2009. »

Хвала на исцрпном одговору!  Smiley
А дијалектологија? Управу си, тога нема у овим питањима, та питања сам сам одговорио, а поднаслов сам преписао из скрипте.  Grin
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #3 у: 22.54 ч. 15.06.2009. »

Nema na čemu, meni je bilo zadovoljstvo! Cheesy
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #4 у: 00.24 ч. 16.06.2009. »

Сад мало фонетике.
Каже:

#У следећој реченици подвуци ПРЕДЊОНЕПЧАНЕ сугласнике (ако сам добро разумео то су Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ, Ш, Ж, Џ  и  Ч )

Најлепше књиге пишу се  за оне који не воле да читају. Они који воле књиге и читање, могу читати и оно што је мање лепо и занимљиво.
-ово сам ја подвукао, у решењима недостаје неколико слова, па рекох можда ово нису предњонепчани

#Подвуци уснене сугласнике: (Б, М, П ?)
У решењима је подвучено и Ф и В...  Huh

#(Меки сугласници су Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ ?)
-у решењима је и слово К  Huh

#(Шта су затворени слогови, пошто би их требало подвући?)
Подели на слогове следеће речи и подвуци затворене слогове:

гвожђе
инвалид
топлота
приповетка

#Које гласовне промене су извршене у следећим речима:

кажњив/чежња (решења: јотовање? и ЈСПМТ)

**решења нису готова, већ их је радио ученик - стога и проверавам Wink
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #5 у: 00.39 ч. 16.06.2009. »

#У следећој реченици подвуци ПРЕДЊОНЕПЧАНЕ сугласнике (ако сам добро разумео то су Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ, Ш, Ж, Џ  и  Ч )

Најлепше књиге пишу се  за оне који не воле да читају. Они који воле књиге и читање, могу читати и оно што је мање лепо и занимљиво.
-ово сам ја подвукао, у решењима недостаје неколико слова, па рекох можда ово нису предњонепчани

Čekaj, čekaj! U rešenjima, grešim li, nedostaju J, Lj i Nj?

U pravu si ti, to sve jesu prednjonepčani glasovi. Ali, dobro obrati pažnju na ono što se u postavci zadatka traži! Samo Ć, Đ, Š, Ž, Č i Dž su prednjonepčani suglasnici, a J, Lj i Nj jesu i oni prednjonepčani, ali nisu suglasnici već sonanti.

#Подвуци уснене сугласнике: (Б, М, П ?)
У решењима је подвучено и Ф и В...  Huh

Pa vidi ti sad to! Da, i F i V jesu usneni, ali F je usneni suglasnik, ali V i M su isto sonanti. Izgleda da ne znaju ni oni šta hoće — u jednom zadatku računaju suglasnike bez sonanata, a u drugom ih računaju sa sonantima... Smiley

#(Меки сугласници су Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ ?)
-у решењима је и слово К  Huh

Ne, nema govora o tome da je K mehko! Wink

#(Шта су затворени слогови, пошто би их требало подвући?)
Подели на слогове следеће речи и подвуци затворене слогове:

гвожђе
инвалид
топлота
приповетка

Gvo-žđe, in-va-lid, to-plo-ta, pri-po-vet-ka. Zatvoreni slogovi su oni koji se završavaju suglasnikom, otvoreni slogovi se završavaju samoglasnikom. Dakle, zatvoreni slogovi su in-, -lid i -vet-.

#Које гласовне промене су извршене у следећим речима:

кажњив/чежња (решења: јотовање? и ЈСПМТ)

I ja bih tako rekao. Od reči „kaZNa, kaZNiti“ i „čeZNuti“ imamo „kaŽNJiv“ i „čeŽNJiv“, dakle N je jotovanjem dalo Nj, a Z je, i u jednoj i u drugoj reči, ispred Nj dalo Ž jednačenjem suglasnika po mestu tvorbe.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #6 у: 00.43 ч. 16.06.2009. »

#Подвуци уснене сугласнике: (Б, М, П ?)
У решењима је подвучено и Ф и В...  Huh

Pa vidi ti sad to! Da, i F i V jesu usneni, ali F je usneni suglasnik, ali V i M su isto sonanti. Izgleda da ne znaju ni oni šta hoće — u jednom zadatku računaju suglasnike bez sonanata, a u drugom ih računaju sa sonantima... Smiley

A ti si računao samo P, B i M u usnene, a F i V u usneno-zubne? F i V jesu usneno-zubni (labiodentalni), a P, B i M su dvousneni (bilabijalni). Zajedno, svih pet su usneni (labijalni).
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #7 у: 00.59 ч. 16.06.2009. »

Не знају ни они више шта траже.

 

#У следећој реченици подвуци ПРЕДЊОНЕПЧАНЕ сугласнике (ако сам добро разумео то су Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ, Ш, Ж, Џ  и  Ч )
питао си "U rešenjima, grešim li, nedostaju J, Lj i Nj?"
И та слова су подвучена.



А у решењима за слогове је, замисли, раздвојено:

инвалид  - и-нва-ли-д  Huh   човек стварно мора бити "инвалид" да би ово овако раздвојио


остало је ваљда у реду  Cheesy
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #8 у: 01.05 ч. 16.06.2009. »

питао си "U rešenjima, grešim li, nedostaju J, Lj i Nj?"
И та слова су подвучена.

Onda OK, nećemo komplikovati život podjelom na prave suglasnike i sonante. Wink Izgleda da ih sve računaju kao suglasnike. U tom svetlu, prednjonepčani jesu J, Lj, Nj, Č, Ć, Đ, Dž, Š i Ž, a usneni su P, B, F, V i M.

A koja slova, onda, u rešenju nedostaju?

А у решењима је, замисли, раздвојено:

инвалид  - и-нва-ли-д  Huh   човек стварно мора бити "инвалид" да би ово овако раздвојио

Slažem se. Smiley

Ne može nikako -d biti slog, jer su nosioci sloga samo samoglasnici i alveolarni sonanti (R u domaćim, a L i N u nekim stranim rečima).

Opšte pravilo je da dva sonanta jedan do drugoga razdvajamo kada delimo reč na slogove, dakle iN-Va treba biti razdvojeno.
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #9 у: 01.14 ч. 16.06.2009. »


A koja slova, onda, u rešenju nedostaju?


Моја грешка, све је ту. Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #10 у: 01.19 ч. 16.06.2009. »

Cheesy
Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #11 у: 18.50 ч. 16.06.2009. »

#Подвуци правилно написане речи

ПРИПОВЕТКИ   приповетци   ПРИПОВЕЦИ
БИТКИ             битци            БИЦИ

#У речи ШЕЗДЕСЕТ како је дошло до ЈСПМТ?

#Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су
морфеме или фонеме?

#Одреди којој врсти по значењу припадају:
ОЛОВНИ - да ли да ставим описни или градивни?

#Подвуци придевске заменице
мој   он   ничији   ко   онај   нико    некакав   оволики    какав

#Наведи безличне глаголске облике

#Како гласи инфинитивна и презентска основа следећих глагола:

ЛЕЋИ
ПЛЕСТИ
ТРЕСТИ
НАСУТИ

#Подвуци речце...
...
Да ли је он синоћ излазио?
Ето, видиш да сам дошао

#Вокатив именице цар гласи::
-царе
-цару
-и царе и цару

#Аугментатив од речи књига је књижурина? (То ми звучи пежоративно, како да разликујем пежоратив од аугментатива)

#Мотивна реч за именицу мислилац је _______

#Испиши суфиксе у речима бацАЧ, вршиЛАЦ и телеТИНА (у решењу ЕТИНА?!)

#Промена значења речи (или групе речи) која је упортребљенауместо неке друге речи с којом је логички повезана је метонимија, зар не? (заокружена је и метафора)

#Израз "цела свадба гледа у њега" је пример за метонимијско значење?


и шта су хомографи (и ако може пример)?
пример за историзме


Ух  Tongue   а само смо прешли петину  Cheesy
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #12 у: 19.56 ч. 16.06.2009. »

#Подвуци правилно написане речи

ПРИПОВЕТКИ   приповетци   ПРИПОВЕЦИ
БИТКИ             битци            БИЦИ

Ок.

#У речи ШЕЗДЕСЕТ како је дошло до ЈСПМТ?

Никако. Дошло је до губљења сугласника (Т испред Д) и једначења сугл. по звучности (С испред Д).

#Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су
морфеме или фонеме?

Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су речи. А најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у речи су морфеме. Фонеме су најмање језичке јединице фонолошког сустава језика, оне су носиоци значењске разлике на фонолошком нивоу.

#Одреди којој врсти по значењу припадају:
ОЛОВНИ - да ли да ставим описни или градивни?

Па стави градивни.

#Подвуци придевске заменице
мој   он   ничији   ко   онај   нико    некакав   оволики    какав

Ок.

#Наведи безличне глаголске облике

Лични се, је ли, мењају по различитим лицима (то су времена и начини), а безлични глаголски облици не. Нелични су, дакле, инфинитив, глаголски прилог садашњи и прошли, те глаголски придев радни и трпни (они разликују род и број, али не и лице).

#Како гласи инфинитивна и презентска основа следећих глагола:

ЛЕЋИ
ПЛЕСТИ
ТРЕСТИ
НАСУТИ

Инфинитивне lahko одбијаш од аориста: лег- (од легох), плет- (од плетох), трес- и насу-.

А презентске од ма ког лица презента: лежи-, плете-, тресе-, наспе-.

#Подвуци речце...
...
Да ли је он синоћ излазио?
Ето, видиш да сам дошао

Да ли, ето.

#Вокатив именице цар гласи::
-царе
-цару
-и царе и цару

Мислим да је и царе и цару, нека неко провери у РМС. Цар се некада завршавало меким сугласником, па отуда наставак -у, а касније је то меко Р отврднуло, па данас имамо и наставак -е.

#Аугментатив од речи књига је књижурина? (То ми звучи пежоративно, како да разликујем пежоратив од аугментатива)

Књижурина, него како! Smiley Некада аугментативи постају пежоративи, исто као што и деминутиве често узимамо као имена од миља. (Има и, можда помало парадоксално, случај када је деминутив постао пежоратив: гузица. Wink)

#Мотивна реч за именицу мислилац је _______

Мотивне речи су оне речи од којих су дате речи изведене. Мислилац је изведено од мислити, суфиксом -лац, то видиш по значењу — мислилац је „онај који мисли“, и у значењу речи се увек налази њена мотивна реч.

И све именице на -лац су изведене од глагола, јер означавају вршиоце радње.

#Испиши суфиксе у речима бацАЧ, вршиЛАЦ и телеТИНА (у решењу ЕТИНА?!)

Па јест, немамо суфикс -тина, већ -етина, само су се два Е сажели у једно. Као у коњетина, суфикс -етина на основу коњ-. Или аугментатив бабетина, -етина на основу баб- именице баба.

#Промена значења речи (или групе речи) која је упортребљенауместо неке друге речи с којом је логички повезана је метонимија, зар не? (заокружена је и метафора)

Метонимија. Метафора је промена значења речи која је употребљена уместо неке друге речи с којом је повезана по сличности, а метонимија је промена значења речи које су у некој логичкој вези.

Имамо на форуму тему о томе, где смо детаљно објашњавали ове две фигуре.

#Израз "цела свадба гледа у њега" је пример за метонимијско значење?

Тако је. Свадба је употребљено место сватови, „они који чине свадбу“. (Хм, је ли то онда можда синегдоха?)

и шта су хомографи (и ако може пример)?
пример за историзме

Хомографи су врста хомонима. То су речи које се исто записују, а различито се изговарају и различито значе. На пример, грȃд (насељено место) и грȁд (временска непогода). Прави хомоними морају бити исти и у писању и у изговору, само с различитим значењем.

Историзми су речи које се више не употребљавају јер више не постоји оно што су означавале. Разликују се од архаизама, који су речи које се више не употребљавају јер су неке друге речи дошле место њих да означе неки појам. На пример, стара реч мјȅд је архаизам, јер се данас каже бакар, за исту ствар постоји друга, нова реч. А стара реч димарина (одличан пример из збирке тестова за Филолошки факултет, Студије 2009) јесте историзам, јер више не постоји појам који је та реч означавала („порез који се плаћао на кућу с димњаком“), па зато не постоји ни та реч.

Јасно? Wink
« Задњи пут промењено: 19.59 ч. 16.06.2009. од Ђорђе Божовић » Сачувана
mt
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 287



« Одговор #13 у: 20.28 ч. 16.06.2009. »

Кристално јасно Smiley Хвала Wink

#У речи ШЕЗДЕСЕТ како је дошло до ЈСПМТ?

Ђорђе: Никако. Дошло је до губљења сугласника (Т испред Д) и једначења сугл. по звучности (С испред Д).

Има три линије а, б, в. Те две промене сам и ја пронашао, али трећу... не

#Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су
морфеме или фонеме?

Ђорђе: Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су речи. А најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у речи су морфеме. Фонеме су најмање језичке јединице фонолошког сустава језика, оне су носиоци значењске разлике на фонолошком нивоу.

Пише РЕЧЕНИЦИ ,  а нема понуђено речи. Стога претпоставимо да су мислили на морфеме.

#Како гласи инфинитивна и презентска основа глагола:

ЛЕЋИ

Ђорђе: ...А презентске од ма ког лица презента: лежи- ...

У решењима ЛЕГНЕ


И још сам једно питање прескочио:
Подвуци прилоге ...
Купио је СУВИШЕ малу(?) јакну.
Он је ЗАТО кажњен.
« Задњи пут промењено: 20.32 ч. 16.06.2009. од Ћирилица, бре! » Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #14 у: 23.18 ч. 16.06.2009. »

#У речи ШЕЗДЕСЕТ како је дошло до ЈСПМТ?

Ђорђе: Никако. Дошло је до губљења сугласника (Т испред Д) и једначења сугл. по звучности (С испред Д).
Има три линије а, б, в. Те две промене сам и ја пронашао, али трећу... не

Добро, онда имамо два једначења по звучности, једно пре и једно после губљења сугласника. Безвучно Т из ШЕСТ испред звучног Д из ДЕСЕТ прешло је у Д, онда се ДД упростило у једно Д, а С испред Д прешло је у З.

#Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су
морфеме или фонеме?

Ђорђе: Најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у реченици су речи. А најмање језичке јединице које су носиоци значења или граматичке службе у речи су морфеме. Фонеме су најмање језичке јединице фонолошког сустава језика, оне су носиоци значењске разлике на фонолошком нивоу.

Пише РЕЧЕНИЦИ ,  а нема понуђено речи. Стога претпоставимо да су мислили на морфеме.

Океј, претпоставићемо тако да су мислили на морфеме, али не бих се ја сложио с њима. Фонеме су у фонологији, морфеме су у морфологији, а реченица је у синтакси.

#Како гласи инфинитивна и презентска основа глагола:

ЛЕЋИ

Ђорђе: ...А презентске од ма ког лица презента: лежи- ...

У решењима ЛЕГНЕ

Тачно, ја сам у журби погрешио. Лежи- је од лежати, а од лећи је легне-.

И још сам једно питање прескочио:
Подвуци прилоге ...
Купио је СУВИШЕ малу(?) јакну.
Он је ЗАТО кажњен.

Мала је придев, СУВИШЕ и ЗАТО си тачно подвукао.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1] 2 3 ... 9
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!