Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
18.32 ч. 22.01.2020. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: ПОШТОВАЊЕ  (Прочитано 7708 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
savetnica
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 21



« у: 16.53 ч. 27.10.2009. »

Добар дан и поштовање  Smiley

Интересује ме постанак и значење речи ПОШТОВАЊЕ

Унапред захвална
Сачувана

Данас ми је најсрећнији дан у животу!
Duja
Гост
« Одговор #1 у: 16.58 ч. 27.10.2009. »

Evo ovde:

http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=d1dvWBI%3D
Сачувана
savetnica
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 21



« Одговор #2 у: 21.42 ч. 28.10.2009. »

ako ima još neko objašnjenje postanka reči POŠTOVANJE! hvala
Сачувана

Данас ми је најсрећнији дан у животу!
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #3 у: 08.30 ч. 02.11.2009. »

Цитирано: savetnica link=topic=4489.  msg45360#msg45360 date=1256658835
Добар дан и поштовање  :)

Интересује ме постанак и значење речи ПОШТОВАЊЕ

Унапред захвална
Цитирано: savetnica link=topic=4489.  msg45385#msg45385 date=1256762534
ako ima još neko objašnjenje postanka reči POŠTOVANJE! hvala

Odgovor na ovo pitanje veoma je komplikovan.   Vasmer (Fasmer) to povezuje sa почтить (poštovati), честь (čast).   U srpskom, čini se, poštovanje/štovanje bi moglo da se uporedi s rečima postaviti/staviti; to jeste, zauzeti nekakav položaj (u društvu, na primer).  Nije nemoguće da odatle stiže i grčko στέφᾰνος (kruna, venac), mada je takvu hipotezu nemoguće nedvosmisleno dokazati.  Zapravo, deluje prilično logično, da onaj ko je postavljen (na određeno mesto u društvu) treba da bude i poštovan.  Ako tu reč (poštovanje) uporedimo s rečju pošta (Eng.  post, iz sr-fr.  poste 'mesto gde je neko/nešto postavljeno'), što je nadalje skopčano s latinskim positio (čin postavljanja, afirmacija, pozicija), videćemo da se u svim tim slučajevima vraćamo ka nečemu što stoji čvrsto na svom mestu
Rusko čt- umesto št- (чтить 'respect') unosi popriličnu zabunu i navodi nas na zaključak da bi to moralo da bude u vezi s rečima kao što su čestit, čast i slično.  To svakako nije daleko od istine, ali mehanizam nastajanje takvih reči, reklo bi se, drugačiji je, pošto bi tu, takođe, moglo da bude govora o "stavljanju", koje ispred sebe ima prefiks ča- ili če-, slično kao u rečima uče-stvo-vanje, go-stovanje, po-ča-stvo-van i slično.
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #4 у: 08.59 ч. 05.11.2009. »

Ahm. Cheesy Onaj se povampirio?

Svakako je u vezi s rečju ’č(a)st’ (poštovanje — "ukazivanje časti"), promena čt- u št- nije nimalo neobična. Glagolski sufiks je -ova, a sufiks za glagolsku imenicu -nje, dok je po- glagolski prefiks.

To svakako nije daleko od istine, ali mehanizam nastajanje takvih reči, reklo bi se, drugačiji je, pošto bi tu, takođe, moglo da bude govora o "stavljanju", koje ispred sebe ima prefiks ča- ili če-, slično kao u rečima uče-stvo-vanje, go-stovanje, po-ča-stvo-van i slično.

A gde ti tu vidiš te prefikse? Te se reči ovako normalno dele: u-čest-v-ova-nje, gde je u- prefiks, čest- je koren (sa značenjem "deo", učestvovati znati uzeti udela u nečemu, sudelovati), -v- je tu ubačeno, -ova glagolski sufiks, a -nje sufiks za glagolsku imenicu; zatim gost-ova-nje (u vezi sa imenicom "gost", svakako), i po-čast-v-ova-n, gde je po- prefiks, čast- koren (počastvovan je onaj koji ima čast), ponova -v- ubačeno, -ova glagolski sufiks i -n nastavak za trpni glagolski pridev.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!