Pisanje početnoga slova zavisi od toga kako shvaćaš i upotrebljavaš te nazive. "Duhovnost srednjovekovnog Zapada" piše se upravo tako, s velikim slovom (videćemo niže zašto), dok ova druga dva primerčića možeš pisati na oba načina ("crkva na istoku / crkva na Istoku" i sl.), ovisno o tome kako shvaćaš i upotrebljavaš te nazive.
Dakle, ako je prosto u pitanju geografski podatak, geografski pojam, ako jednostavno time određuješ položaj i rasprostranjenost onoga o čemu je reč, onda se strane sveta pišu s malim početnim slovom. (Gde je crkva? Crkva je na zapadu. / Gde žive ti narodi? Žive na istoku, oni su narodi sa istoka, recimo, Evrope.)
A ako strane sveta upotrebljavaš ne samo kao geografske nazive već kao nazive onih civilizacija koje su na tim prostorima potekle, kao oznake za narode koji tamo žive i njine kulturne tekovine, kao nazive jednih civilizacijskih areala, onda ih pišeš s velikim slovom. (Koja crkva? Crkva na Zapadu i crkva Istoka. Koji narodi? Narodi Istoka, narodi sa Istoka.)
Tada Istok, Zapad, Sever, Jug u odgovarajućem kontekstu imaju jedinstveno značenje. "Narodi sa istoka" mogu biti bilo koji narodi sa bilo kog istoka, ako se mi nalazimo u tački koja je od njih zapadno, bez dodatnih konotacija osim te, prosto, geografske konstatacije. A "narodi sa Istoka" zna se tačno koji su, jer se zna tačno šta znači "Istok" u određenom kontekstu — Turska, Sirija, Liban, Jordan, Izrael, Arabija, pa i Egipat... ili pak Indija, Kina, Japan, Mongolija, Koreja... (Za mene makar to označava pojam "Istok", pa onda postoji Bliski i Daleki.
)
To je, znači, za nas tačno određeni civilizacijski areal koji je dobio ime po svom geografskom položaju u odnosu na nas, ali koji više ne znači puko to, već kada kažemo "Istok" (recimo Daleki), to znači čaj, svila, ideogrami, kimono, samuraji, Kineski zid, budizam, konfučijanstvo, hinduizam, začini, Himalaji, komunizam, tehnologije i šta već sve može da znači, dakle ima jednu vrlo izraženu civilizacijsku notu u odnosu na samo geografsko određenje istoka. (Zato i treba "duhovnost srednjovekovnog Zapada" s velikim slovom, jer tu Zapad ne znači samo stranu sveta nego zapravo imenuje (zapadno)evropsku civilizaciju.)
Te i tako, ako kažeš li "narodi Istoka/istoka", i slično, misliš na Istok kao jedan civilizacijski areal ("koji" su to narodi? — Turci, Arapi, Jevreji...), onda pišeš veliko slovo. Ako misliš samo na geografski položaj ("odakle" su ti narodi? — odnekud istočno odavde), onda pišeš malo. (Ova pitanja u zagradama treba uslovno shvatiti, naravno; njima se samo poštapam eda bih ti bolje objasnio smisao.
)