Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.02 ч. 20.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Jako puno  (Прочитано 14255 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #15 у: 22.28 ч. 11.05.2010. »

Лектори би морали да интервенишу тамо где су плеоназми очигледно само плеоназми. Негде сам помињао неке које сам чуо на ТВ-у:
-  Пријатељство са Грцима је непроменљива константа.
-  Тамо је вршено виолентно насиље.
-  Одушевио га је шаролики колорит тога краја.
Да у питању није била ТВ репортажа, да је новинар хтео то да напише, вероватно би исправио. Овако је, у жељи да буде што јаснији, немајући времена, претерао.

О ономе "око педесетак" више не вреди трошити речи. То се већ увукло у језик готово као стандард.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #16 у: 23.15 ч. 11.05.2010. »

Мислим да шаролики колорит није плеоназам, јер колорит може бити и мрачан, суморан, једноличан итд., зар не?

Занимљиво је да израз „Ја лично мислим“ на хр. википедији стоји у чланку о плеоназму, као пример (Ja, osobno, mislim). Неки примери стилски лепо делују јер наглашавају већ речено. Сетих се на овој теми и оне енглеске анегдоте о продавцу који је испред рибарнице истакао натпис „Овде се продаје свежа риба“, па му је пролазник прецртавао једну по једну реч, објашњавајући за сваку због чега је сувишна.
 
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #17 у: 23.23 ч. 11.05.2010. »

...јер колорит може бити и мрачан, суморан, једноличан итд., зар не?

Такав може бити пејзаж, а колорит је већ нешто шарено.
Сачувана
Madiuxa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 7.481


« Одговор #18 у: 00.01 ч. 12.05.2010. »

Men' se čini da je Majana pitala da li je dopušteno... Wink

А мени да си јој ти лепо одговорила.  Smiley

Fala.... Cheesy
Сачувана
Majana
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 6


« Одговор #19 у: 14.33 ч. 12.05.2010. »

Hvala na odgovorima, mislila sam da pleonazmi nisu dozvoljeni, tj da se ne trebaju koristiti.  Ok, knjige su drugo, njima donekle i trebaju pleonazmi ali u vestima, novinama, tv emisijama, sajtovima su ipak previše.  Meni, lično, tamo smetaju :) Ionako previše ljudi upotrebljava
- Jer si video?
- Da li bih hteo?
- Jer bih hteo?
Pa kada dodamo u naš bogat rečnik, pun anglicizama, još i pleonazme, to sve dodatno para uši.  Malo sam skrenula sa teme, izvinjavam se, da ne kažem, odoh u off.
Сачувана
Обрен Старовић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Обрен Старовић
Струка: рачунарство и аутоматика
Поруке: 102


« Одговор #20 у: 12.25 ч. 13.05.2010. »

Сетих се на овој теми и оне енглеске анегдоте о продавцу који је испред рибарнице истакао натпис „Овде се продаје свежа риба“, па му је пролазник прецртавао једну по једну реч, објашњавајући за сваку због чега је сувишна.
Па причај!
Сачувана

Иде Црвенкапица шумом.  Наиђе неписмени вук и каже:
-Шта то носиш баци?
И Црвенкапа баци. . . . .
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #21 у: 19.01 ч. 20.11.2010. »

Сетих се на овој теми и оне енглеске анегдоте о продавцу који је испред рибарнице истакао натпис „Овде се продаје свежа риба“, па му је пролазник прецртавао једну по једну реч, објашњавајући за сваку због чега је сувишна.
Па причај!

Натпис је био „FRESH FISH SOLD HERE“. Пролазник је приметио како бесмислено напомињати да се продаје, јер је сигурно неће поклањати, па је продавац поставио „FRESH FISH HERE“. Затим је приметио да је и „овде“ бесмислено, јер је сигурно не продаје на другом делу града, него баш ту, у продавници, па је остало „FRESH FISH“. Затим је приметио да је и оно „свежа“ беспотребно, јер сигурно неће продавати бајату и покварену рибу, а затим уклонио и натпис „FISH“, јер је по тезгама на којима има само рибе непотребно уопште то и наглашавати.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 [2]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!