Ето, објаснио је Ђрође зашто ту не треба да стоји цртица. Ја бих то написао одвојено, али нисам убеђен да сам у праву.
Ni ti ne paziš na času.

Đorđe je objasnio zašto bi išlo zajedno i zašto bi išlo S crticom. Nije pominjao odvojeno pisanje.

Па не верујем да неко има потребу да каже како је нешто крвно или сроднички, тако да цртица нема слисла. Написао је да би спојено било ако је изведено од крвно сродство, али ако се прича о сродству, па се ово спомиње као једна врста написао бих одвојено. Пазим на часу, бре.
Ne, ne paziš. Obrati pažnju na boldovano:
Ja pak mislim da je apsolutno isti odnos kao u onom primeru koji Obren pre neki dan pomenu, "bosansko-hercegovački" (u smislu ’izmeđ’ Bosne i Hercegovine’) prema "bosanskohercegovački" (’Bosne i Hercegovine, Bosne odnosno Hercegovine’).
Dakle,
pisao bih "krvnosrodnički" kao pridev ’koji se odnosi na krvno srodstvo’ (premda je leksikosemantička svrha toga prideva možda klimava, ali ako se već hoće upotrebiti), i
"krvno-srodnički" kao pridev ’koji je krvni i srodnički’ (ako postoji razloga i za takav pridev).
Znači, slažem se s Bruni s jedne a s Mikijem s druge strane.
