Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
03.07 ч. 23.11.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3] 4 5  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Treba mi sinonim za...  (Прочитано 132082 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #30 у: 14.48 ч. 26.04.2012. »

Degutantno ne može jer to ne znači odvratno i gnusno nego samo "u lošem ukusu"
Degutantno nije ni izbliza tako jako.

Postoji i reč "repulzivno", to bi, recimo, moglo umesto odvratno.


Opa, evo kad neka tema ponovo izviri iz arhive!
Degutantno znaci bas: odvratno, ogavno, gnusno. Ono 'loseg ukusa' je samo senka znacenja...
Repulzivno bi znacilo 'odbojno'.
Сачувана
Irena Suflerka
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
Suflerka, blog o pozorištu
Име и презиме:
Irena Vuksanović
Струка: profesor srpske književnosti i jezika
Поруке: 5


« Одговор #31 у: 15.05 ч. 26.04.2012. »

Možda bi mogla FINESA, ako se uklapa u kontekst.  Jer, glagol nijansirati može se objasniti i kao "ići u finese".
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #32 у: 12.11 ч. 27.04.2012. »

Irena, odlican sinonim!
Ja bih dodao jos par mogucnosti i izraza uz 'nijansa' i 'finesa':
"Inacica", "specificnost/specifikacija", "varijetet/varijanta", "tôn/valer", "u drugoj svetlosti", "uz mali pomak/toleranciju", "iz iste game", "bliski takson"...
Сачувана
Ognitiv
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Ognjen
Струка: Grafički dizajn
Поруке: 57


« Одговор #33 у: 00.04 ч. 07.07.2012. »

Kako se drukče može reći 'nadaleko'? Primer: nadaleko je po tome poznat.
Сачувана
lavandablue
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Home
Име и презиме:
Ina
Струка: profesor informatike
Поруке: 155



« Одговор #34 у: 14.18 ч. 07.07.2012. »

Kako se drukče može reći 'nadaleko'? Primer: nadaleko je po tome poznat.


VEOMA je po tome poznat.

Reč 'izrazito' nekad može da zameni reč 'nadaleko', ali ne u navedenoj rečenici.

Sama reč 'nadaleko', može da se zameni i sa rečju 'izuzetno'.

Sama reč nadaleko inače sama po sebi ne znači to što bukvalno kazuje.


Reč 'nadaleko' je po vrsti reči prilog. A sinonimi od te reči najčešće budu takođe prilozi za način.
Treba praviti razliku u datoj rečenici između funkcije i forme.
Сачувана
Ognitiv
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Ognjen
Струка: Grafički dizajn
Поруке: 57


« Одговор #35 у: 21.54 ч. 07.07.2012. »

Hm, može biti da sam je onda “bukvalno” shvatio... Pre bih stavio ‘svugde’ npr, jer me reč više asocira na “svud unaokolo”. Za tako nešto sam i tražio sinonim, ili bar reč približnog značenja.
Možete li još da mi objasnite vašu poslednju rečenicu?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #36 у: 10.33 ч. 10.07.2012. »

Može i "glasovit je po tome..."
Сачувана

lavandablue
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:
Home
Име и презиме:
Ina
Струка: profesor informatike
Поруке: 155



« Одговор #37 у: 11.55 ч. 11.07.2012. »

Može i "glasovit je po tome..."



rec 'glasovit' znaci 'poznat'.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #38 у: 19.23 ч. 28.07.2012. »

Sirom je poznat, Poznat je uzduz i popreko, Poznat je diljem svih krajeva...
Сачувана
ra_
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 2


« Одговор #39 у: 09.50 ч. 09.10.2012. »

Potreban mi je sinonim za rec kritika ili neka slicna rec koja se odnosi na nezadovoljstvo uslugom ili nekakvim postupkom koji je na nas ostavio los utisak.  Hvala
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #40 у: 17.43 ч. 09.10.2012. »

Kritika u negativnom smislu:
Negodovanje, protest, prekor, zamerka, zalba...
Сачувана
Masha13
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: prevodilac
Поруке: 177


« Одговор #41 у: 08.29 ч. 25.04.2013. »

termin "eksploatacija energije"?
Da li je moguće "prevesti" sa proizvodnja energije?
Сачувана
Fingon
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Ђорђе Благојевић
Струка: правник
Поруке: 34


« Одговор #42 у: 17.53 ч. 25.04.2013. »

У речницима страних речи у српском језику (Вујаклија и Клајн-Шипка) и речницима синонима глагол експлоатисати означава:
1. искоришћавање радне снаге; присвајање плодова туђег рада; израбљивање
2. искоришћавање природних богатстава; извлачење користи из њих

Моје мишљење је да би се могло превести као производња, зато што сама производња енергије подразумева њено будуће искоришћавање.
Други је случај са нпр. експлоатацијом руде злата, где не може бити речи ни о каквој производњи, већ само о ископавању и преради, и каснијем извлачењу користи.
Не могу се сетити ни једног другог примера где би се реч експлоатација могла превести речју производња.
Сачувана
Masha13
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: prevodilac
Поруке: 177


« Одговор #43 у: 08.31 ч. 26.04.2013. »

Hvala velika!
 :)

i voda.
Сачувана
VeLiKi
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:
djuro
Име и презиме:
djuro
Струка: djuro
Поруке: 3


« Одговор #44 у: 12.19 ч. 11.07.2013. »

treba mi sinonim za lakovijernost - ono kada neko vjeruje u vile, vukodlake i ostala mitološka bića.  pomozite mi, pišem neki tekst i razbijam glavu oko ovoga već dva dana.  :-\
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3] 4 5  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!