Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
09.21 ч. 06.12.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9
  Штампај  
Аутор Тема: Правопис '10. - одељак о писму  (Прочитано 45753 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #60 у: 12.32 ч. 10.01.2011. »

Стандардна равноправност, то јест равноправност стандардâ, колико ја као лаик схватам. Да писање латиницом буде формално регулисано у оквиру стандарда српског језика и да српски латинични текст буде у том смислу препознат. А не, на пример, Karagyorgyeva sxnitzla или Κασνο Μαρκο να Κοσοβο στιϫε, што јесте исписано на српском језику, али није ни по једном правописном стандарду.

Сад смо од термина "равноправност" добили терминолошки низ "стандардна равноправност писама".

Мене само занима зашто Џемалудинова арабица српског језика није усвојена као стандардно писмо? Има испуњене све услове Вука Караџића.

У сваком случају Правопис је тако закукуљено написан да није ни чудо због чега министарка правде Снежана Маловић и повереник за информације од јавног значаја Родољуб Шавић све оне који траже употребу српског и ћирилице проглашавају за неписмене или пак лицитирају о томе да ли су уопште ишли у некакве школе.

Равноправна употреба језика представља право корисника да слободно изабере који ће језик да употребљава. Албанац из Србије има право да бира да ли ће користити албански или српски језик.

Када се каже "равноправна писма српског језика" људи углавном мисле да се то односи на њихову употребу.
« Задњи пут промењено: 12.35 ч. 10.01.2011. од Дарко Бабић » Сачувана

Како треба или никако!
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #61 у: 12.53 ч. 10.01.2011. »

Цитат
У сваком случају Правопис је тако закукуљено написан да није ни чудо због чега министарка правде Снежана Маловић и повереник за информације од јавног значаја Родољуб Шавић све оне који траже употребу српског и ћирилице проглашавају за неписмене или пак лицитирају о томе да ли су уопште ишли у некакве школе.


Ја и даље не знам када се неко има сматрати писменим на српском језику.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #62 у: 13.05 ч. 10.01.2011. »

Цитат
Равноправна употреба језика представља право корисника да слободно изабере који ће језик да употребљава. Албанац из Србије има право да бира да ли ће користити албански или српски језик.

Када се каже "равноправна писма српског језика" људи углавном мисле да се то односи на њихову употребу.

Појам равноправне употребе писама је инаугурисан новосадским књижевним договором којим је (још једном) било потврђено да је језик између Словеније и Македоније један језик.

Његов оригинални смисао је био да говорник тог језика са запада земље (где је у употреби латиница) има право да неометано пише својим писмом, да штампа, издаје и продаје књиге и часописе и на истоку земље, где се користи(ла) ћирилица, а и обрнуто, неко ко би нпр. из Бора отишао да живи у Вараждин имао је право да пише ћирилицом и све остало и то право му није могло бити ускраћено.

Али, првобитно овако формулисана равноправност писама у кратком року прераста у обавезу источног дела земље да свугде примењује два писма, или чак да прелази на западно писмо, док су се на западу држали свог писма и прихватали источно писмо онолико колико су морали, као нужно зло. Учили су га у трећем основне, и то је било све..
« Задњи пут промењено: 13.07 ч. 10.01.2011. од Радашин » Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #63 у: 14.02 ч. 10.01.2011. »

Али, првобитно овако формулисана равноправност писама у кратком року прераста у обавезу источног дела земље да свугде примењује два писма, или чак да прелази на западно писмо, док су се на западу држали свог писма и прихватали источно писмо онолико колико су морали, као нужно зло. Учили су га у трећем основне, и то је било све..

А ћириличних писаћих машина није било. Ништа није случајно.

Остајем при ономе што сам написао пре годину дана: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4620.msg49549#msg49549
Сачувана
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #64 у: 14.12 ч. 10.01.2011. »

Остајем при ономе што сам написао пре годину дана: http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4620.msg49549#msg49549 
Хвала за дату везу. Ја сам на овом форуму тек од пре неколико дана, па не знам шта је све пре писано на њему.
Сачувана
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #65 у: 14.18 ч. 10.01.2011. »

(Овде преносим коментар на чланак објављен у интернет издању "Политике", о новим саобраћајним дозволама)

Немања Царевић | 14/11/2010 18:32   @Бендер: "... potrebno da se prepozna da DANAS Srbi koriste dva pisma i da je potrebno da im se IZADJE U SUSRET tako sto ce se koristiti u svim dokumentima i srpska latinica."

1. Имам пријатеље који не користе много падежа док говоре. Молим надлежне органе да им  ИЗАЂУ У СУСРЕТ и одобре им ово преко "језичких ауторитета". Многи су добијали јединице због овога у школи.

2. Имам пријатеље који не умеју да читају. Молим да им се ИЗАЂЕ У СУСРЕТ и одобри им се да документа буду састављена од сличица.

3.  Имам пријатеље који студирају арапски и радо користе арапско писмо. Молим да им се ИЗАЂЕ У СУСРЕТ и одобре личне карте са арапским писмом, како би много опуштеније путовали у Египат.

4. Имам пријатеље који из личних разлога (у СМС порукама) користе латинична слова W, X, Q, OO уместо В,КС, КУ, У. Молим да им се ИЗАЂЕ У СУСРЕТ и одштампају таква документа. Кажу да ће бити "добар фазон".

5. "DJ"=Ђ? "C"=Ч=Ћ=Ц? "Z"=Ж=З?
Изгледа да и Ви имате своје жеље? Обратите се суседној влади!

 Smiley   Wink    Cheesy


Vec pomenuh kako vecini ljudi koji pisu latinicom - ne smetaju oni koji koriste cirilicu. Kao i ja, smatraju da je izbor pisma - pomalo i intimna stvar.
Ali obratno?
Cesto je to agresivno podbadanje sa ciljem nipodastavanja latinice putem nipodastavanja onih koji je koriste.
Evo, kao ovo gore, na primer.  Ljudi koji se radije sluze latinicom, porede se sa nepismenima, nekakvim strancima ili nedoraslim klincima, ekstravagantnima... i slicno.
Ali, kad smo vec kod pismenosti,  moja malenkost je primetila da su oni nepismeni - veoma brojni bas u redovima ljudi koji bi da cirilicom dokazu neko svoje 'iskonsko srpstvo'!?
Ako zelite dokaz ove tvrdnje, dovoljno je da procitate bilo koji clanak na 'Kuriru' i obratite paznju na komentare citalaca koji se busaju u svoju nacionalnost i to cesto preko cirilice!
Odjednom shvatite da ih je vecina - polupismeno! 
Pa se onda covek upita:
-Hajde, nek se ponose svojom nacionalnoscu,  makar nisu imali izbora iste: rodis se  kao Srbin ili Kinez, Englez ili Bocvanac, belac, crnac ili vec sta te zdesi.
Al' 'ajde. Neka uzivaju ljudi u onome sto jesu, super!
Ali, kad pocnu da truse kako ih Srbima cine srpski jezik i ama bas ta 'srpska cirilica' - onda nek barem nauce taj jezik i to pismo!? Pa valjda im vise nego dovoljno znace?!


« Задњи пут промењено: 14.53 ч. 10.01.2011. од VladKrvoglad » Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #66 у: 14.28 ч. 10.01.2011. »

VladKrvoglad, са киме се пореде?

Боље ћемо се разумети ако се буде јасније изражавало.

+++

Оно што у мени буди праведни гнев јесте системско наметање Гајеве латинице. Што ми се у лице говори како ја имам потребу за латиницом у српском, како ће се странци боље сналазити у Србији ако табле са називом улица напишемо на Гајевом писму и на крају, једна од навећих глупости, да се страни језици лакше уче ако српски језик будемо писали на латиници. Има тога још, могу да наставим?

Учио сам стране језике - један је био латинички, а други ћирилички језик. (Нису сви страни језици латинички!) Од српског двоазбучја нисам осетио никакаву благодат.


 

Сачувана

Како треба или никако!
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #67 у: 15.23 ч. 10.01.2011. »

Vec pomenuh kako vecini ljud i koji pisu latinicom - ne smetaju oni koji koriste cirilicu. Kao i ja, smatraju da je izbor pisma - pomalo i intimna stvar. Ali obratno?
То је питање личног утиска, очигледно. Мој утисак је обрнут - знатно су агресивнији и нетрпељивији они који су за латиницу. Наравно, говорим о људима који имају колико толико веродостојан став, а не о онима који само галаме преко интернета и не могу да скрпе више од полу-просте реченице.
По правилу се они који су за ћирилицу залажу за то да се ћирилица бар равноправно користи у јавном животу и на потрошачким производима (у обе ове области је озбиљно потиснута), док они који су за латиницу отписују ћирилицу као непотребну, застарелу, националистичку ...  Наравно, постоји много разлика и код једних и код других, од помирљивости, до оштрог неслагања и противљења.
Слажемо се у потпуности да је избор писма приватна, лична ствар. Кад говрим овде о питању писма српског језика, то се ИСКЉУЧИВО односи на његову званичну и јавну употребу.
Сачувана
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #68 у: 15.29 ч. 10.01.2011. »

Управо сам на сајту "Видовдан" објавио Отворено писмо Матици српској и приређивачима новог издања Правописа Матице српске. У њему можете да прочитате о мојем ставу о једном од питања у вези с темама које се покрећу овде. Ево тог писма:
Поштовани,

Крајем 2010. године је одштампано и јавности представљено дуго очекивано ново издање Правописа српског језика Матице српске.

Неподељено мишљење стручног и заинтересованог дела јавности јавности је да оно представља напредак у односу на претходна издања.

Моју пажњу је највише привукао његов уводни део, о српском језику, у коме се посредно каже да ћирилица није егзистенцијално угрожена.

При том, нема грађанина Србије, без обзира које од два писма користи као примарно, који на питање о ћирилици неће одговорити да она није угрожена. У томе бар, рекао бих, постоји једнодушност међу свима.

Подсетићу вас да је за само неколико десетина година у другој половини прошлог века ћирилица прешла пут од практично потпуне заступљености у свим областима употребе, до стања у којем је у многим од тих области више практично нема.

До тог лошег стања (угрожености!) није дошло спонтано, већ под јаким утицајем југословенске идеологије и политике у том раздобљу, када је ћирилица изразито недемократски и на различите формалне и неформалне начине омаловажавана, потискивана и укидана. Према грађанима Србије и разним формалним субјектима и институцијама који су је користили неретко се понашало увредљиво, нетолерантно и дискриминаторски.

Њена трагична и готово ничим брањена ерозија и даље траје, упркос извесном побољшању последњих година у области државне комуникације и личних докумената које издаје држава. Дошло је до тога, на пример, да готово нема више приватног вртића или погребног предузећа које не послује на латиници. А то су до недавно била два од неколико последњих упоришта за која смо мислили да ће бити поштеђена.

Молим Вас да јавности и мени лично одговорите на питање којим методом сте дошли до закључка и става да ћирилица није угрожена. Која је разлика између речи угрожен, и егзистенцијално угрожен? На којим научним и статистичким подацима се заснива таква (пр)оцена?

Да ли то значи да је ћирилица угрожена, али није још егзистенцијално (шта год да то значи), или није уопште угрожена?

Која је мера или граница од које она постаје "егзистенцијално угрожена"?

С поштовањем, Љубиша В. Јовановић, проф. и прев. за енгл. језик


« Задњи пут промењено: 17.45 ч. 10.01.2011. од Pedja » Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #69 у: 15.47 ч. 10.01.2011. »

Цитат
По правилу се они који су за ћирилицу залажу за то да се ћирилица бар равноправно користи у јавном животу и на потрошачким производима ....

Ја сам мислио да смо тај појам равноправност и равноправно разјаснили..
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 821



« Одговор #70 у: 19.03 ч. 10.01.2011. »

Сад смо од термина "равноправност" добили терминолошки низ "стандардна равноправност писама".

 Cheesy

Одакле теби идеја да имаш право да се постављаш као неки ауторитет кога треба умолити за допуштење, па играти око њега и објашњавати се са њим, а он само да се мршти обрвама и запиткује „а зашто овако?“, „а зашто онако?“  Cheesy

Нисмо никакви „ми“ добили ништа и те поштапалице типа „аха, ту смо дошли!“ остави за неког другог. Ти се овде намерно правиш луд и постављаш питања, и људи ти као таквом и прилазе, да би теби нешто објаснили, да би теби нешто приближили, да би теби направили неко поређење са нечим што си у стању да схватиш, а све не би ли престао да смараш и досађујеш.

Али, као што рекох раније, ту нема лека, јер си ти овде плански. Са свим својим налозима. А тај план није никаква дискусија, нити жеља са сазнањем или ширењем знања. А оно шта је, то сам рекао раније и остајем при томе.
Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #71 у: 19.10 ч. 10.01.2011. »

Не знам само како сам се то поставио као ауторитет тиме што упућујем захтеве да ми се омогући слободно коришћење српског и ћирилице као свог матерњег језика и писма. Под формом твој матерњи језик је српски, а како српски има два писма ти си дужан знати свој матерњи језик да читаш и пишеш на латиници. Е, вала нисам дужан!

Сачувана

Како треба или никако!
VladKrvoglad
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.105


« Одговор #72 у: 19.30 ч. 10.01.2011. »

Не знам само како сам се то поставио као ауторитет тиме што упућујем захтеве да ми се омогући слободно коришћење српског и ћирилице као свог матерњег језика и писма. Под формом твој матерњи језик је српски, а како српски има два писма ти си дужан знати свој матерњи језик да читаш и пишеш на латиници. Е, вала нисам дужан!



Lepo. A ti bojkotuj latinicu, mi ti ne branimo. A ti nas lepo pusti da uzivamo sto znamo i jedno i drugo pismo!  Roll Eyes

Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #73 у: 19.38 ч. 10.01.2011. »

Мораћу да допуним своје предходно излагање.

Сама чињеница да се мени одузима ћирилица у замену за латиницу је драматична.

Господине Владекрвогладе, нема разлога да бојкотујем латиницу када моја маленкост бојкотује забрану ћирилице. Првенствено је битно да ми се не забрањује употреба ћирилице.

То ће бити сасвим довољно да латиница нестане као нешто непотребно у српском језику. Људи су прагматична бића и кад тад ће се неко запитати због чега треба непотребно трошити, отприлике, дупло више новца. Тренутак када се буде поставило ово ауто-питање представљаће симболични почетак укидања вишеазбучне праксе.
« Задњи пут промењено: 19.42 ч. 10.01.2011. од Дарко Бабић » Сачувана

Како треба или никако!
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.368



« Одговор #74 у: 19.48 ч. 10.01.2011. »

Не знам да ли ће се неко сложити са мном, али вас молим да макар прокоментаришете ово размишљање.
Пошто ћириличних писаћих машина није било (зашто, друго је питање), сва службена преписка била је на латиници. Решења, одлуке, пресуде, отпусне листе... Можда су због тога људи почели да доживљавају латиницу као "службено" писмо, а ћирилицу као писмо једва писмених.
Отуда и латиницом фирме за најобичније печењаре, механичарске и остале радионице, продавнице и сл.
Има ту и мало помодарства, мало шлихтања (онима који то нису заслужили), када се бутици и кафићи зову страним именима која због тога морају да се пишу латиницом.

Све то заједно, уз бескрајну толеранцију (оне врсте које код Хрвата нема) довело је до онога о чему је говорио Белопољански: Латиница се користи.
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!