Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.57 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 ... 5 6 [7] 8 9
  Штампај  
Аутор Тема: Правопис '10. - одељак о писму  (Прочитано 73865 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #90 у: 17.53 ч. 11.01.2011. »

Не разумем недоумицу, пошто нико у Србији није дужан да буде писмен, нити, колико знам, натписи у ресторанима и на приватним кућама (на пример „Пази пас уједа“) спадају у службену употребу језика и писма. ,,,

1. Основно школовање је обавезно по закону, па је свако дужан да буде писмен по закону. Сад, има их који то избегну, али то је друга прича.
2. Они су дужни у ресторанима (кад сам већ потегао тај пример) да поставе такво обавештење, а да ли ти умеш да читаш или не, то је твоја ствар. Ако га они не поставе, и не поставе га на језику који је језик средине у којој се налази ресторан, онда сигурно губе на суду и плаћају одштету. То је слично упозорењима на паклицама с цигаретама. Они су дужни да их имају на свакој паклици Србији на српском језику, а да ли ће неко да то чита, како ће то странац овде да прочита, то је друга прича. Држава је дужна да заштити своје грађане, а ако се неко по својој вољи мота по свету :-), то чини на сопствени ризик.
3. Ништа друго ме не чини Србином колико српски језик! И Вас, и све друге Србе. То не значи да је свако ко говори српски Србин, нити да сваки Србин говори српски, али је тако у 99 посто случајева. Природа је оваквих ствари да не потпадају под исте законитости као плус и минус у математици/науци, али то не значи да не постоје никакве законитости и чињенице живота и друштвени приниципи окупљања и остајања у заједницама.
Сачувана
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #91 у: 18.11 ч. 11.01.2011. »

Ево једне илустрације: стандардни бошњачки језик (са интерним називом „босански језик“)  ....
Стандардни бошњачки језик не постоји. У српском језику се тај језик зове српским језиком. Они могу да га зову како хоће, али ми га зовемо српским. Као што Беч зовемо Бечом, без обзира како тамошњи домороци називају тај град.
И као што свака језичка заједница има своје име за неку ствар коју у другим заједницама зову друкчије (ми кажемо дрво, Енглези кажу (написао сам кажу, а не пишу) "трии", и ми немамо никакву обавезу да га зовемо као они, или било ко други. То не значи да најчешће не преузимамо лична имена и топониме из других језика, и данас гледамо да их што приближније изговоримо у склопу нашег гласовног система, али, у принципу, а тако је и било у прошлости, ми кажемо Јован, а Французи Жан, Шпанци Хуан, Енглези Џон, Немци Јохан ...
 
Дакле, за нас је језик којим се говори у неким суседним државама српски, тако га одувек зовемо (а и они ...), а ако они из политичких разлога желе да га назову клингонским, то обавезује њих, али не и нас.

Због таквог, вечитог лошег прилагођавања и прављења непотребних уступака другима, сада стојимо овако ниско. Из незнања и слабог образовања имитирамо, уместо да чувамо и развијемо своје и сигурношћу зрачимо према другима, који би се, као, слабији, у том случају на нас угледали и пратили нас. Овако, сви нас, с правом, уче памети, ћушкају и отресају се о нас, а што и не би кад се не разабиремо ни у основном ...  Тако увек и у свим временима јачи поступају са слабијима ...

Отуда латиница у српском језику, као наша слабост, поводљивост, недораслост, незнање, неодговорност ... Зато се још повијамо према другима и прихватамо шта год да они смисле, ма то било и противно језичким узусима у другим земљама -  немамо своју јаку науку о језику, независну и чврсту мисао, наши језичари, матичари, академици, професори су били чланови Партије, а не стручњаци, научници, људи од интегритета ...

Причати о данашњем стању с писмима, а не узети све то обзир је ... као ... ево, овако. Ја сам навикао да пљујем у лифту, и да бацам смеће кроз прозор, и то је затечено стање, и то треба прихватити, јер сам ја то својом вољом прихватио и формирао такву навику.
Па, побогу, чему онда служи држава, уређено друштво, свест, знање и наука којима се разликује шта је зашто, уређује и исправља оно што је криво, иде напред, а не пригрљује оно што је лоше ...
Као, родио сам се као роб, то су моји преци прихватили, и ја то нећу сада да мења, јер сам затекао такво стање ...  ... ....
Нећу да будем роб последица нечега лошег, што је настало у лошој држави, у посрнулом друштву, у ружном времену ... !!!
« Задњи пут промењено: 19.54 ч. 11.01.2011. од Љубиша » Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #92 у: 18.20 ч. 11.01.2011. »

Присила не мора увек да буде директна и физичка, довољно је некоме дискретно ускратити нпр. могућност напредовања  на друштвеној лествици ако се залаже за неподобно писмо. Људи су управљива бића, што би рекао народ не треба много "да се види одакле ветар дува." А ветар је дувао од врха државе и партије, многи као да желе да се сете да је оно била диктатура.

А шта рећи о оваквим примерима из оног времена:

Господин Владимир Лепојевић, рударски инжењер из Београда, је најпедантнији хроничар смишљеног, планираног, организованог и контролисаног искорењивања ћирилице из живота и памћења српског народа. Одмах по дипломирању свесно је жртвовао своју универзитетску каријеру, јер није желео да је гради на наметнутом туђем писму као „свом“. Са научног скупа, на коме је био једини учесник са радом на ћирилици, повукао је свој рад кад му је организатор тражио да га поднесе на латиници и уз образложење да „ћирилица свету пружа ружну слику о Србији“! Објављујемо неке од докумената које је господин Лепојевић сачувао.

http://www.cirilica-beograd.com/Отворена-Писма/101005_62/

Дакле, нисмо МИ примили добровољно туђе писмо, већ нас је ондашњи тоталитарни систем натерао на то.

Сачувана
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #93 у: 18.45 ч. 11.01.2011. »

Присила не мора увек да буде директна и физичка, довољно је некоме дискретно ускратити нпр. могућност напредовања  на друштвеној лествици ако се залаже за неподобно писмо. Људи су управљива бића, што би рекао народ не треба много "да се види одакле ветар дува." А ветар је дувао од врха државе и партије, многи као да желе да се сете да је оно била диктатура.
А шта рећи о оваквим примерима из оног времена: .......
Дакле, нисмо МИ примили добровољно туђе писмо, већ нас је ондашњи тоталитарни систем натерао на то.
Баш тако!
Да знате само колико има таквих примера! Али, јаки народи увек имају систематичне и одговорне појединце који то забележе, прикупе, проуче, сачувају документа и доказе .... а ми смо у томе били и остали слаби, па се нико није озбиљно бавио прикупљањем типичних од свих оних небројених примера и начина на који је та држава омаловажавала и потискивала ћирилицу, и дискриминисала грађане који су је користили. Па готово свако ко је радио у некој државној установи има такву причу, о таквом ломљењу језичког и културног српског бића.
Чак и они који су у то време покушавали нешто да кажу, нису могли да објаве књиге о томе штампане ћирилицом (Драгиша Витошевић, на пример). Како се, као прави змај, борио чувени сликар Милић од Мачве, али њега је штитио његов велики дар, па су исти ти лицемерни политичари и послушни професори и лингвисти ишли потајно да купују његове слике, ако је могуће повољније, јер су они одговорни чланови друштва ...

Да је среће да се данашњи млади професори српског језика баве тиме, да им то буду теме семинарских, дипломских, магистарских и других радова .... Не, они и даље као аутомати понављају идеолошке флоскуле о равнопавности писама, богатству и једиснтвености коју ми као најпаметнији и наталентованиј народ на свету тиме поседујемо, и нико нам није раван на свету. Нико други није тако паметан, па да уведе још једно писмо у свој језик и постане тако богат као ми, или да очува два писма које је, као и ми, имао ... - такви су једва дочекали прилику да се отресу такве предности којом могу у озбиљној науци да се хвале само дворске луде и пајаци!!
Но, не треба осуђивати никога због незнања. Нису имали прилике да то сазнају, нико им није причао о томе. И дан-данас с Филошког факултета у Београду, с одсека за српски језик, излазе свршени студенти без знања о свему томе, а добар део њих пише претежно латиницом и поноси се тиме ...
« Задњи пут промењено: 19.27 ч. 11.01.2011. од Љубиша » Сачувана
Љубиша
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 24


« Одговор #94 у: 19.22 ч. 11.01.2011. »

"Да знате само колико има таквих примера! Али, јаки народи увек имају систематичне и одговорне појединце који то забележе, прикупе, проуче, сачувају документа и доказе .... " 
Увек се сетим једне приче из Вероне, у Италији. Имају тамо један стар и вредан мост (мислим да је још из римског доба). Крајем Другог светског рата, када су се Немци повлачили, рушили су мостове за собом, па су то чинили и у том граду ... Неко из града је предосетио шта се спрема, а осетио је и одговорност, личну и историјску, снашао се за фото-апарат (претпостављам да то није било лако у то време, да је доста и ризиковао) и снимио је тај мост ... Мост је порушен, али је и обновљен после рата захваљујући тим снимцима ...
Када путујете и обиђете музеје, галерије, архиве, библиотеке, видећете да су зрели и одговорни народи  одговорни, добро организовани и систематични, да помно бележе текуће догађаје и чувају документа из прошлости. Није никакво чудо да у неком архиву нађете књигу са уписаним, на пример, сваким, баш сваким поступком пред месним судом, и за најмању ситницу - од пре четири века ! ... Имена, своте, казне, све је ту. Цртежи, планови, рукописи, карте, слике, нотни записи ... На томе се заснива уређена и цивилизована држава.
А ми не знамо ни шта је тачно било пре педесет година, и зато препричавамо бајке, а наука нам се састоји од политичких парола ... У цивилизованом и уређеном свету заузимамо тачно оно место које нам припада по нашим особинама. Разлика је видљива чим крочите у Србију у повратку из неког развијеног европског града. Рецимо, по једном језику на два писма која вам боду очи на све стране ... 
То паметни и историјски значајни народи не раде себи.
Сачувана
Дарко Бабић
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Дарко Бабић
Струка: машинац
Поруке: 101


« Одговор #95 у: 19.35 ч. 11.01.2011. »

А како дозвољаваш себи да своје личне потребе поистовећујеш са појединачним потребама сваког члана групе? Ако ми, као друштво, имамо међу собом и ризичне групе за грип, вакцина је наша потреба, без обзира на то што неки Дарко или Радашин могу бити здрави као коњи и не посећивати лекара.

Ово твоје је гнев појединца, тачно онакав како сам описао раније: гнев појединца са ауторитарним схватањима и потребама, са органском потребом да свет и друштво око њега функционишу по његовом начелу и са његовим прећутним благословом, а који ту ауторитарност не може да спроведе јер нема ни политичку моћ ни стручни ауторитет или бар прихватљиву логичку аргументацију, да га ико макар и саслуша. Наравно, хвала Богу на интернету, иначе се његов глас нигде не би чуо, нити би ико био свестан да он и постоји. А ни данас нико битан тог гласа није свестан нити обраћа пажњу на њега – он само користи интернет како би досађивао онима који функционишу и који не виде проблем. Трагедија овог погрешног усмерења енергетских напора је и у томе да чак и кад би сви активни учесници форума Вокабулар, њих 15-20, устали и повикали „Тако је, Дарко, ти си наш идол!“, суштински се не би променило ништа сем тога што би Дарко био задовољан јер је добио потврду да је у праву. А оно, чак ни од те потврде нема ништа, него се једино сам са собом слаже.

Ја имам телефон којим је могуће слати наша латинична слова, и као резултат тога имам да ми се дужина порука броји и тарифира дупло. Такав је модел да укључивањем само једног слова ван стандардног опсега, сваки карактер у поруци добије дуплу дужину. Чак и кад не би било тако, када би по моделу UTF-8 само посебни карактери имали већу дужину, опет би комплетно писање порука ћирилицом значило комплетно дуплирање дужине поруке. И ја бих баш волео да видим како би тај технички проблем телефона које увозимо Дарко решио? Чак и када би оборио цене СМС за 50%, опет би оне обичне поруке биле дупло краће, самим тим и дупло јефтиније. Локализације за ћирилицу постоје, али нема довољне потражње. Па чак ни за латиницом. Колико људи уопште уноси контакте у телефон уз коришћење ć, š, č, ž, đ? Врло мали број.

Потребе појединца (основна људска права) су потребе целог друштва. Нема овде ничег нејасног. Неко плаћа телевизијску претплату, а нема телевизор, али он извршава своју обавезу јер је општенародно информисање о најважнијим текућим питањима насушна потреба.

+++

Ни интернет адресе нису могле да се записују на нелатиничним словима што је оцењено као својеврсна дискриминација. То је сада могуће и на ћирилици тако да пада теза Ивана Клајна да је због интернета потребно знати српски језик читати и писати на Гајевом писму.

Република Србија није удостојила свој народ ни ћириличних телефона па је стога немогуће да она пред међународним институцијама потегне питање због чега су телекомуникације устројене на дискриминаторским основама.

Бугарска је ово питање потегла. Питање је времена када ће се наплата СМС порука уредити на ваљан начин.

Потреба за телефонима са Гајевом латиницом у Србији је неизоставна. Како ћете платити паркинг место за свој аутомобил?

Додатак: Где се могу купити локализовани телефони на ћирилици?

Нормално да нема потражње за локализованим телефонима када је народ убеђен да је немогуће слати ћириличке СМС поруке. У то је чак убеђен Иван Клајн па нам је стога понудио као аргуметн да српски морамо знати користити на латиници управо због телекомуникација (СМС порука) како је у Правопису наведено.
« Задњи пут промењено: 19.46 ч. 11.01.2011. од Дарко Бабић » Сачувана

Како треба или никако!
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #96 у: 19.59 ч. 11.01.2011. »

1. Основно школовање је обавезно по закону, па је свако дужан да буде писмен по закону. Сад, има их који то избегну, али то је друга прича.

Занимљиво. То да је свако дужан да буде писмен по закону сам до сада чуо само од две особе у животу, и баш од обе овде на овом форуму. Од наводног машинца Дарка Бабића и мистериозног Радашина.

Ово све остало што пишеш не спада у законску дужност да неко буде писмен, него у оно да необавештеност не ослобађа од одговорности.

Потребе појединца (основна људска права) су потребе целог друштва. Нема овде ничег нејасног. Неко плаћа телевизијску претплату, а нема телевизор, али он извршава своју обавезу јер је општенародно информисање о најважнијим текућим питањима насушна потреба.

Да, ако су у питању потребе тебе мимо свих. А ако су у питању потребе оних чије потребе ти лично не делиш, исплешћеш читаву мрежу полит-демагогије како би им те потребе ускратио.

Општенародно информисање... Погледао сам тај „дневник“ пре 7-8 дана и желудац ми се окренуо од спикера који својим гестовима и фацијалним експресијама покушава да буде занимљив док чита саопштења о поскупљењима свега и свачега, а завршава наводећи како су експерти закључили да ће народ ипак моћи то да издржи. Да ми је неко пре 10 година рекао да је могуће бити гори од Милошевићевог РТС-а, не бих му веровао.

Ни интернет адресе нису могле да се записују на нелатиничним словима што је оцењено као својеврсна дискриминација. То је сада могуће и на ћирилици тако да пада теза Ивана Клајна да је због интернета потребно знати српски језик читати и писати на Гајевом писму.

Одлично. А Клајна побиј тиме што ћеш први следећи пут када некоме будеш инсталирао оперативни систем оставити само српски ћирилични тастатурни распоред... Па нека сурфује и шаље имејлове до миле воље.

Република Србија није удостојила свој народ ни ћириличних телефона па је стога немогуће да она пред међународним институцијама потегне питање због чега су телекомуникације устројене на дискриминаторским основама.

А то има везе са Правописом, какве? Или има везе са оном мојом оценом тебе и твоје потребе да џандљаш по нету исте ствари са неколико различитих налога... Тражећи, шта? Потврду сопствене вредности? Задовољење сујете?

Хајде ти, машинац, удостоји твој народ тако нечег? Направи пројекат, тражи спонзорство, учини нешто! Ено, они ентузијасти направише неколико ћириличних фонтова и одмах добише награду из буџета. Видиш да нико не зна како да спроведе то што ти захтеваш, хајде изнађи решење, а спонзор ће се наћи лако.

Да нећеш ваљда ја да те спонзоришем? У ствари и хоћу, али само онолико колико могу, један мали део на нивоу добровољног прилога, ако се не нађе баш нико други. Али хоћу да видим конкретан пројектни план.

Нормално да нема потражње за локализованим телефонима када је народ убеђен да је немогуће слати ћириличке СМС поруке. У то је чак убеђен Иван Клајн па нам је стога као аргуметн да српски морамо знати користити на латиници управо због телекомуникација (СМС порука) како је у Правопису наведено.

Мало већ постајеш досадан са овим непрестаним мисинтерпретацијама изјава Ивана Клајна, занемарујући неукус. Ако је могуће слати ћириличне СМС-ове, зашто их нико не шаље? Ја за ових 7 година коришћења мобилног телефона нисам послао ни примио ниједан такав.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #97 у: 20.01 ч. 11.01.2011. »

Цитат
Ни интернет адресе нису могле да се записују на нелатиничним словима што је оцењено као својеврсна дискриминација. То је сада могуће и на ћирилици тако да пада теза Ивана Клајна да је због интернета потребно знати српски језик читати и писати на Гајевом писму.

 Wink А Гајево писмо на је баш од велике користи за интернет адресе, заједно са šđčćž а без qwxy. Али ето, Клајн...
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #98 у: 20.03 ч. 11.01.2011. »

Цитат
Ми смо то желели...

Нисмо ми, него српске продане душе. Неки од оних који су сањали да уместо једне краве имају три, или чак пет, одједном су се обрели у вилама на Дедињу па су само ћутали и играли како им се свира.

Ако је тачно оно о инжењеру Лепојевићу, уз образложење да „ћирилица свету пружа ружну слику о Србији", онда можемо да завршимо ову расправу.
« Задњи пут промењено: 20.13 ч. 11.01.2011. од Зоран Ђорђевић » Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #99 у: 20.03 ч. 11.01.2011. »

Цитат
Мало већ постајеш досадан са овим непрестаним мисинтерпретацијама изјава Ивана Клајна, занемарујући неукус. Ако је могуће слати ћириличне СМС-ове, зашто их нико не шаље? Ја за ових 7 година коришћења мобилног телефона нисам послао ни примио ниједан такав.
Потруди се да стекнеш пријатеље у Русији или Бугарској, они те могу обрадовати ћириличким SMS-ом.
Сачувана
ArsLonga
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 320



« Одговор #100 у: 20.19 ч. 11.01.2011. »

Цитат
Ми смо то желели...

Нисмо ми, него српске продане душе. Неки од оних који су сањали да уместо једне краве имају три, или чак пет, одједном су се обрели у вилама на Дедињу па су само ћутали и играли како им се свира.

Ако је тачно оно о инжењеру Лепојевићу, уз образложење да „ћирилица свету пружа ружну слику о Србији", онда можемо да завршимо ову расправу.

Nažalost, Srbija je puna skorojevića i ljudi sa izraženim kompleksom niže vrednosti. Takvima je tuđe uvek lepo i kulturno, a domaće (srpsko) ružno i primitivno.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #101 у: 21.41 ч. 11.01.2011. »

Потруди се да стекнеш пријатеље у Русији или Бугарској, они те могу обрадовати ћириличким SMS-ом.

До сад су ме обрадовали само латиничним СМС-овима у којима Ј користе за Ж, 4 за Ч.

Нисмо ми, него српске продане душе. Неки од оних који су сањали да уместо једне краве имају три, или чак пет, одједном су се обрели у вилама на Дедињу па су само ћутали и играли како им се свира.

Ја заиста не разумем. Нисмо ја и ти, али јесте неко ко је део српског народа исто као и ти и ја. Српске [...] душе. Српске.

Неко исто тако може рећи да су некадашње српске продане душе пригрлиле хришћанство наспрам наше аутентичне словенске вере, или прихватиле ћирилицу на штету аутентичног словенског писма глагољице. Поента је што није битно.

Овде није битан разлог, није битан узрок. Ми овде говоримо о последици, о последичном стању и о томе како њега треба третирати. Ово није медицина па да се удара на узрок. Узрок је у давно завршеној прошлости и он се само може упознати и слагедати, не може се мењати, нити се на њега може утицати.

Ако једну групу од 10 лица сачињавају 3 продане душе и 4 непродана и 3 поводљиве, а притом делују и наступају као група, као тим, квалификације уопште нису битне. И те 3 продане душе су исто тако део групе и њена карактеристика као и оних 4 непроданих. Поготово ако из те групе нису изашли, већ настоје да је измене изнутра. И успели су да је измене, у томе је поента. Изменили су карактер групе, без обзира на степен у којем су дотакли оне „непродане душе“.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #102 у: 21.52 ч. 11.01.2011. »

Цитат
До сад су ме обрадовали само латиничним СМС-овима у којима Ј користе за Ж, 4 за Ч.

Као што рекох, могу те обрадовати.
Сачувана
Belopoljanski
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 820



« Одговор #103 у: 21.59 ч. 11.01.2011. »

Wink А Гајево писмо на је баш од велике користи за интернет адресе, заједно са šđčćž а без qwxy. Али ето, Клајн...

Гајево писмо не садржи слово đ. Српскохрватска латиница садржи 22 интернационална карактера и 5 националних. Али ето, Радашин/Дарко...

Не што желим да те увредим нешто, али стварно си, брате, јадан. Smiley Ај’ да те бата-Белопољански нешто зачика. Чик да саставиш мејл Клајну у којем ћеш направити компилацију свега онога за шта га овде прозиваш и као Дарко и као Радашин, да му пошаљеш и потпишеш се правим именом и презименом и правим занимањем (па макар био и машински техничар, а не машински инжењер) и да га куртоазно замолиш да у своје слободно време, јер је, признаћеш, далеко заузетији човек него ти (нпр. морао је и факултет да заврши), напише одговор на твоје недоумице, и да после тај Клајнов одговор овде поставиш.

Чик! Smiley

Nažalost, Srbija je puna skorojevića i ljudi sa izraženim kompleksom niže vrednosti. Takvima je tuđe uvek lepo i kulturno, a domaće (srpsko) ružno i primitivno.

Али, то је тако. На томе смо изградили и сопствени национални идентитет. На усвајању нечег новог и туђег наспрам домаћег и старог. И од тога правимо тренд. Као нација смо се формирали узимањем туђе вере, туђег државног концепта и туђег писма. Многи Светог Саву тумаче данас као конзервативца, док је он заправо био иноватор. И опет смо, чим је и то застарело, кренули да узимамо ново. Нов грб, нова застава, ново писмо, нов стандардни језик. У националном курсу нам је да усвајамо нове глобалне трендове и поводимо се њима. Smiley

Као што рекох, могу те обрадовати.

Као што рекох, није ниједан. А као што ти рече да се потрудим да стекнем пријатеље у Русији и Бугарској, тако ти ја рекох да пријатеља по Бугарској и Русији већ имам. И по Јерменији и Грчкој, само сам њима захвалан што ми не шаљу поруке на својим националним писмима.
Сачувана
Радашин
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 148


« Одговор #104 у: 22.21 ч. 11.01.2011. »

Цитат
Гајево писмо не садржи слово đ. Српскохрватска латиница садржи 22 интернационална карактера и 5 националних. Али ето, Радашин/Дарко...
Гајева латиница је пројекат Илираца. Ђура Даничић је био предложио својевремено замену 4 двослова. Илирци (покрет на чијем је челу дуго био Гај) су, после дужег разматрања прихватили само замену двослова dj.
Националност Ђуре Даничића, као уосталом и Људевита (Ludwiga) Гаја не игра никакву улогу, извођачи радова нису битини, битан је финансијер, а исти финансијер је одобрио и ščćž, и касније đ.

Иначе ни ова ћирилица којом пишем онда не би била Вукова ћирилица, јер је Вук до смрти користио полуглас Ъ, има га у оба његова издања српског рјечника.

A морам још и да додам да ни ћирилицу није саставио Ћирило, па се ипак зове ћирилица..

Интересантно питање би било зашто Илирци нису одобрили замену сва 4 двослова која је предложио Даничић, као и питање куд се деде Вуково Ъ, али о томе неком другом приликом..
« Задњи пут промењено: 22.27 ч. 11.01.2011. од Радашин » Сачувана
Тагови:
Странице: 1 ... 5 6 [7] 8 9
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!