Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
11.03 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON  (Прочитано 30904 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #30 у: 22.57 ч. 03.12.2006. »

Ako je tirnizna, isto sto i zeleno plava, donosno morsko plava, onda je to ona sinja bolja koju sam pominjao.
Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #31 у: 23.05 ч. 03.12.2006. »

Sinje plava je isto sto i morsko plava.
Morsko plava je kao more  i nema nista od i zelene. Sad, sinje mozda moze da bude tamno plava, tj kao more pred buru. Tu mozda ima malo sive, ali vise tamno plave.
Ova boja ovde, ako nisam daltonista, nema nista ni od sive ni od morsko plave.
Meni barem lici na tirkiznu ili petrolej plavu koja ima vise zelene nego plave. Sad, mozda i jesam daltonista, prosudite sami, ali ja nikad nisam videla more OVE boje...
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #32 у: 23.15 ч. 03.12.2006. »

Да није та Тил боја онда Цијан?
Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #33 у: 23.23 ч. 03.12.2006. »

Nije, Teal je teal A Cian je Cian. Cian je bukvalno šerpa plava. Nesto OVAKO, možda još drečavije. Za teal, da budem iskrena, nikad nisam čula dok nisam videla ovde. I ovo što vidim ovde, liči mi na tirkiznu, mada bi mogla da bude i ta petrolej plava, kako kaže Zoran. E, sutra na poslu ću da pogledam paletu Pantone boja, pa ću da javim.

A sinje plava bi bila ova tamno plava na Vokabularu, boja ovih jezičaka na kojima piše POČETNA/POMOĆ/PRETRAGA/IZMENI PROFIL ITD.
« Задњи пут промењено: 23.25 ч. 03.12.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #34 у: 07.58 ч. 04.12.2006. »

Ne znam, meni nesto ne ide da je sinjab oja tamno plava nijansa. Ne ide mi uz sinje more, sinje nebo, sinjeg galeba, Sinji vrh, Sinji slap...

Evo nadjoh na netu u nekom katalogu, majicu sinje plave boje:


Сачувана

Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #35 у: 09.16 ч. 04.12.2006. »

Pa da, to je nijansa sivo plave. E sad, verovatno da moze da bude i tamna i svetla. Ali slozices se sa mnom, nema veze sa ovom bojom sto se kod nas zove teal....
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #36 у: 09.20 ч. 16.01.2007. »

Подржавам решења "лимета зелена, кестењаста, смеђа".

Узорци боја (кликнути на линкове): turquoise (тиркизна), потом teal, потом cyan

Очито, teal би била "прљавоплава", или евентуално "светлоплавосива" (пацка за све на које се може применити: нијансе боја с придевом на првом месту пишу се СПОЈЕНО - тамносмеђа, светлозелена, отвореножута, мишјесива, небескоплава итд.), а cyan би, спрам тиркизне боје на првој слици, најбоље било превести као "светлотиркизна".

Овде имамо и петролеј зелену, која би се могла заменити јаснијим "плавозелена".
« Задњи пут промењено: 09.27 ч. 16.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #37 у: 09.59 ч. 16.01.2007. »

cyan nje samo plava;
tirkizna je boja tačno na pola puta od plave do zelene, s tim što s enajčešće koristi pri onim hmmm nazovimo to jačim, drečavijim bojama;
teal je prosto sivoplava, nema potrebe za odrednicom svetlo i tamno jer i u engleskom je nema, odnosno i oni koriste light i dark za tu boju.
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #38 у: 10.05 ч. 16.01.2007. »

Сивоплава, у српском, ипак ће бити ова боја, која би се могла сликовитије крстити и "голубијесива", а teal је очито доста плавља од ње, и нема богзна какву сиву примесу.
Сачувана
kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #39 у: 10.19 ч. 16.01.2007. »

to što si dao je baš golubjesiva, tj. siva sa vrlo malom, gotovo zanemarljivom primesom plave, kao takva se i koristi. Sivoplava je ono što si ranije dao, plava sa malom primesom sive.

Naravno, dopuštam da me ispravite u ovom, ali godinama koristimo i izraze i boje, a do sada nije bilo zabune (osim sa samim ptamparima, njima prosto daš u procentima i ne rizikuješ ništa Cheesy )
Сачувана
Фаренхајт
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Поруке: 803


« Одговор #40 у: 11.11 ч. 16.01.2007. »

А шта је онда "сива и плава фифти-фифти"? Smiley

И друго, има ли значењске разлике између "сивоплава" и "плавосива"? Smiley
« Задњи пут промењено: 11.15 ч. 16.01.2007. од Фаренхајт » Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!