Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
10.10 ч. 29.03.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Porijeklo riječi RAT  (Прочитано 9804 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
pivljanin
гост

Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 6


« у: 00.18 ч. 20.12.2014. »

Zanima me porijeklo riječi "rat".  Riječ sa sličnim korijenom i značenjem je nepostojeća u današnjim evropskim (i svjetskim) jezicima.  Zna li neko odakle nam ova riječ?
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #1 у: 01.32 ч. 20.12.2014. »

'Рат' је истог корена као и црквенословенско 'рать' (рат, битка, непријатељска војска), синоним црквенословенског 'воина', а јавља се и у руском језику, уз више употребљаване синониме 'войско', 'битва' и 'война'. У руском је реч 'рать' архаична, и означава било какву војску - не само непријатељску, као у црквенословенском, у коме је та повезаност искључиво са непријатељем вероватно била плод посматрања непријатеља као доносиоца рата -, као и рат и битку.

Етимологија речи по ХЈП1:

    ✧ prasl. *ortь (stsl. ratь, rus. rat', bug. rat) ← ie. *h1or- (grč. éris: bijes, skr. rti-: napad)

1 link (Да ли овај извор тврди да је прасловенска реч настала од грчке, а ако то није случај, које је значење те стрелице?)
« Задњи пут промењено: 15.30 ч. 20.12.2014. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
bova
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 58


« Одговор #2 у: 22.01 ч. 01.04.2015. »

Ja mislim da bi naša riječ "rat" mogla sličnog porijekla biti sa evropskim imenom za pacove, jer se u oba slučaja o otimačini radi.

Latinski "rattus", francuski i engleski "rat", njemački "Ratte" itd.

Za porijeklo tog imena za pacove u evropskim jezicima kažu da je teško naći neku vezu - najvjerovatnija pretpostavka je da potiče od  rattus koji navodno vulgarna latinska varijanta od raptare - otimačina.

Opet pa evo nađoh da se moć na sanskritskom veli kratu (http://spokensanskrit.de/) - moguće da i odatle dolazi, jer je u indiji pacov usko vezan sa blagostanjem, koje pa opet veoma usko vezano uz moć i otimačinu.

Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #3 у: 22.54 ч. 02.04.2015. »

То је обично нагађање, а коментар у вези са симболиком и перцепцијом пацова у Индији, заснован је на површним обсервацијама и полуистинама пласираним од стране трећеразредник туристичких програма. Да би се о овоме озбиљније говорило, потребно је далеко детаљније сагледати све расположиве податке, па тек онда извлачити неке закључке.
« Задњи пут промењено: 23.46 ч. 02.04.2015. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
bova
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 58


« Одговор #4 у: 01.14 ч. 03.04.2015. »

 Grin
Napokon malo duha!!!

Pretpostavka da rattus od raptare nije moje nagađanje, nego sam to kao pretpostavku pročitao bio.

A što se tiče poređenja mene sa trećerazrednim turističkim programom, to je za mene kompliment.
Doduše, mora se reći da svaka analiza etimologije neke riječi počinje od nagađanja - ja nisam stručniji da bih nabavio više podataka, a u dosadašnjoj diskusiji nisam konkretnijih pretpostavki pročitao bio pa sam se zbog toga i javih.

A vašu interpretaciju porijekla neću ni da komentarišem: previše se emotivni te bi vas istina jako zaboljela - nemam ja duše za tako nešto...
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #5 у: 20.31 ч. 09.04.2015. »

Прочитали, али где? Етимолошки речник, и шкработине на зиду тоалета аутобуске станице, нису у истом рангу.

Не мислим да је могуће поредити човека са трећеразредним туристичким програмом. У сваком случају, то нисам ни учинио. Моја опаска се односила на саму тврдњу у вези са пацовима и Индијом.

Коју интерпретацију порекла, молићу? Мој целокупни коментар се своди на то критику да не баратамо са довољно чињеница и да нема основа за овакве тврде. Не би било логично да после тога износим непоткрепљене теорије о етимолошком пореклу ове речи, па то нисам ни учинио.
« Задњи пут промењено: 20.39 ч. 09.04.2015. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
bova
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 58


« Одговор #6 у: 17.30 ч. 11.04.2015. »

Opa...   Grin
Pročitao ovdje:
http://www.rhm.uni-koeln.de/115/M-Knobloch.pdf
Navodi se kao pretpostavka i da još nije utvrđeno kao tačno.

Za ostatak se slažem sa vama.  Shocked
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #7 у: 17.29 ч. 12.04.2015. »

to ne pise u tekstu, ja bar nisam uspeo da nadjem. lociraj mi tu recenicu molim te.
Сачувана
bova
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 58


« Одговор #8 у: 17.46 ч. 12.04.2015. »

Hristos Vaskrs!
:-)
Mislim da si me pogrešno razumio bio. Čitav tekst se odnosi na pretpostavku da porijeklo riječi za pacova u francuskom i germanskim jezicima u latinskoj riječi raptare, to možeš i sam da razumiješ, u to sam siguran.
A moja pretpostavka je da postoji veza između pacova i rata, te da obe riječiisti korijen imaju.
S obzirom da i grčki u grupu indoevropskih spada, ja sam ubijeđen (kao laik nisam siguran da li sam to negdje pročitao ili je to moje slobodno "mišljenje") da je i latinski veoma usko povezan sa sanksritskim ili pretečama današnjih slavenskih odnosno današnjih germanskih jezika.

Zbog toga sam išao i na sankritski riječnik.
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #9 у: 18.18 ч. 12.04.2015. »

ratus znaci bukvalno glodar na latinskom, nema neke misterije. latinski nije povezan sa sanskritom direktno a sa praslovenskim jos manje. sta da ti kazem, nagadjanje ti je potpuno neutemeljeno.
s.z ti je dao u svom prvom odgovoru etimologiju srpskog 'rat', ne znam sta's vise od toga.

Hristos Vaskrs!
hvala, takodje Smiley
u to ime, ne kaze se hristos vaskrs nego hristos vaskrse/voskrese/uskrsnu Smiley
« Задњи пут промењено: 18.25 ч. 12.04.2015. од MasaMalinovski » Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #10 у: 21.39 ч. 12.04.2015. »

Латински, француски и немачки, наспрам српског и санскрита. Бабе и жабе.

Христос воскресе!
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!