Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
23.02 ч. 23.10.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: "Fiskulturne reči"  (Прочитано 986 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« у: 17.16 ч. 04.06.2015. »

Postoji određena terminologija koja se koristi u opisivanju pokreta u sklopu telesnih vežbi.

Svi znaju šta znače neki od sledećih termina: raskoračni i sunožni stav, predručeno, odručeno, čučanj, počučanj, upor itd. (da ne pominjem one kao što su kolut, zgib, sklek i sl. koje verujem isto da spadaju ovde).
U aktuelnom udžbeniku za fizičko postoje i neki termini koji mi zvuče tek izdaleka poznato ili ih prvi put čujem: zib i zanjih na primer.

Pogledajte ovaj video da čujete jos neke od tih reči:
https://www.youtube.com/watch?v=nR9eYnn-S9Q

Određen broj ovih se ne nalazi u rečniku već očigledno usko spadaju u tehičku terminologiju, valjda kineziološku.

I sad par pitanja:
- postoji li neko mesto gde su svi ovi termini opisani, bilo to u rečniku, priručniku, enciklopediji i sl?
- kakav je normativni tretman onih čije se objašnjenje ne može naći u rečniku? da li su to reči srpskog jezika kao i sve druge (svakako vidimo da nisu posuđenice iz nekog drugog jezika već u najgorem slučaju neologizmi)?
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #1 у: 03.12 ч. 05.06.2015. »

Зањих је нешто попут замаха, ако се не варам.

Они који користе те термине морали су да их науче из уџбеника, или бар у саставу неког програма образовања. Не мислим да је реч о неологизмима - ове речи су свакако некада биле неологизми, али то више не важи за већину њих. Настајале су постепено, захвљајући увођењу физичког образовања у просвету, развоју и популаризацији спорта, као и захваљујући делатности соколских и сличних друштава. После Другог светског рата, несумњиво је дошло то убрзаног развоја у свим тим доменима, јер је спорт тада у потпуности заузео позицију коју данас има у друштву, а терминологија је почела да се још више развија, и вероватно достигла висок степен развоја до седамдесетих. Не мислим да се од тада  то знатно променило. То је бар моје неко размишљање.

Што се тиче статуса самих речи, оне су свакако део српској језика, биле у речницима или не. Речници не садрже целину вокабулара који користимо. Как год, ове речи су свакако боље од оног црног 'бренд', па не видим зашто би им се оспоравало 'држављанство'.
« Задњи пут промењено: 03.14 ч. 05.06.2015. од s.z. » Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!