Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
16.33 ч. 15.10.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: ANGLO SNOBIZAM  (Прочитано 4617 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
jadranka84
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: dipl. novinarka
Поруке: 129


« у: 11.41 ч. 16.12.2015. »

Evo, želim da otvorim novu temu i zanima me kako se i dali uopće srpski  jezik odupire tuđicama, tj. anglicizmima, anglikanizmima ili kako već u jeziku, odnosno koliki je utjecaj engleskog jezika na srpski jezik.
Hrvatski jezik je pao na ispitu, pun je anglikanizama,  tuđice ili posuđenice su se ustalile u svakodnevnom govoru, čemu su jako doprinijeli i mediji i političke elite. Koliko poznam povijest, ovo je prvi puta da se tuđice objeručke prihvaćaju ( nisu nametnute, nema nasilne germanizacije, mađarizacije, talijanizacije, engleski nitko ne nameće, nego postaje poželjno znati ga radi prestiža, a i ekonomskih probitaka), čak dapače, ako se ne ubaci koja engleska riječ, smatrate se neobrazovanim, niste "in". Kroz  moje školovanje ( davno, ali ipak ) svi profesori materinjeg jezika trudili su se da iz jezika izbacimo turcizme i iskrivljene germanizme..........danas, loše školstvo dolazi na naplatu.
Razvoj komunikacijskih tehnologija, snažna američka glazbena i filmska produkcija, te hrvatski obrazovni sustav unutar kojeg se engleski uči već od vrtića, utječu na sve veću prisutnost engleskih riječi unutar hrvatskog jezika, dolazi do asimilacije.
Jezik je kulturna kategorija koja se kontinuirano mijenja ( tko ono reče "jezik je najživlji organizam"?), a razlozi mogu biti izvanjezični ( migracije, promet, trgovina, teritorijalna osvajanja), Lingvistički razlozi promjena su potreba za imenovanjem novih predmeta, pojmova i ideja ( ubrzan tehnološki razvoj i proizvodi i pojmovi za koje ne postoji riječ u jeziku -monitor, printer, konzola, džojstik, USB stick, notebook, tablet, smart phone, hardver, softver, hard disc, bug, file, folder, kursor, mikročip, kompjuter, server, ikona, driver ).

Osim imenica, značajna brojka glagola engleskog podrijetla zastupljena je u ovom području, iako je više vezana za kolokvijalne izričaje. Neki od primjera su updejtati, crackati, downloadati, enejblati, flejmati, hostati, kvotati, postati, spoilati, brovsati, haknuti, resetirati, instalirati, logirati, guglati, surfati, mejlati, chatati.

U posljednjih 30 godina promjene sve više diktira engleski kao najutjecajniji jezik, te mnogi jezici nove pojmove preuzimaju iz njega, i žalosti me to otvoreno pokazivanje vazalskog mentaliteta hrvatskog naroda i u jeziku.......

Na promjene u jeziku od starosnih skupina najviše utječu mladi, srednjoškolci i studenti, osobito iz urbanih sredina. Oni se kroz uvođenje jezičnih novina žele getoizirati, odnosno jedinstvenim izričajem izdvojiti od ostatka društva ( kao nekada šatrovačkim izrazima).


Eto, toliko za početak, zanima me koliko su film, razvoj tehnologije, dostupnost informacija i ostalo utjecali na srpski jezik i koliko se promijenio ?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #1 у: 09.32 ч. 18.12.2015. »

Prepun je srpski jezik stranih reči. Taj proces, doduše, nikada nijr sprovođen na silu već se dešavao spontano.

Nije toliko strašno ako iz drugog jezika primimo novu reč za novi pojam. To je razumljivo, ali meni veoma smeta zamena postojećih sopstvenih reči stranim. Ja to vidim kao izraz pomodarstva i nedostatak samopoštovanja. Toga je bilo uvek, ali nekako imam utisak da je to ranije bila samo pomodna i prolazna pojava a da je sada to dobilo sasvim drugačije razmere.
Сачувана

jadranka84
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: dipl. novinarka
Поруке: 129


« Одговор #2 у: 10.42 ч. 18.12.2015. »

upravo sam na pomodarstvo, taj "nobles" i mislila.........u Hrvatskoj živmo glebmajevštinu.

Podjesti me, "Jezik je najživlji organizam" - bješe li to Dositej ?
Сачувана
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.943



WWW
« Одговор #3 у: 21.45 ч. 18.12.2015. »

Ne znam, a ne zna ni Gugl, pitao sam ga Smiley
Сачувана

MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 374


« Одговор #4 у: 22.17 ч. 18.12.2015. »

"jezik je zivi organizam" je izreka nastala u drugoj polovini devetnaestog veka, pod uticajem epohalnih otkrica u biologiji. pripisuje se avgustu slajheru.

e sad "najzivlji organizam"...  Grin
Сачувана
jadranka84
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: dipl. novinarka
Поруке: 129


« Одговор #5 у: 22.21 ч. 18.12.2015. »

Hvala puno, ovdje sam i da nešto naučim........
Сачувана
jadranka84
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: dipl. novinarka
Поруке: 129


« Одговор #6 у: 22.22 ч. 18.12.2015. »

Ne znam, a ne zna ni Gugl, pitao sam ga Smiley

"guglala" sam ia ja, ali bez rezultata.....
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #7 у: 23.53 ч. 23.12.2015. »

Спровођен је на силу. Али не од стране неког спољног фактора, већ од стране муља који већ дуго плута по површини нашег друштва.
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
jadranka84
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: dipl. novinarka
Поруке: 129


« Одговор #8 у: 11.52 ч. 24.12.2015. »

Upravo tako, ne izvana, nego smo sami potrčali usvojiti što više, biti "cool", u rečenicu dodati btw i ostalo...........
evo, jučer je Hrvatska dobila predsjednika vlade koji ne govori materinji jezik.
Kakva farsa.
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 900



« Одговор #9 у: 23.15 ч. 27.12.2015. »

Код вас је то колико-толико добро. Веруј ми, овде код нас је катастрофа. Ми смо увек били гори од вас у овом погледу. Нисам присталица екстремног пуризма, али ово што се дешава код нас је једна далеко гора врста лудила.

Штитимо свој језик на нивоу свог личног говора и писања, и утичимо на своју околину. Можда то на први поглед изгледа недовољно - па, и јесте -, али то је почетак и нештозгрешили сви могу да ураде. Ја такође одбијам да финансирам чисто латиничне медије и кад је могуће, бирам произвођаче, продавнице и слично који подржавају ћирилицу. То је нешто што је од важности за нас Србе и није уперено против било кога.

А што се тиче председника владе.. да. Човек више не зна како да реагује. У каквом ово свету ми живимо?
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!