Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
20.25 ч. 24.02.2017. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Sjedra, sjedrati  (Прочитано 466 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Светлана
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Светлана
Струка: Преводилац
Поруке: 163



« у: 13.38 ч. 26.10.2016. »

Да отресе прашину са пшенице Своје и да сједра зрно.


Šta znači sjedra?
Сачувана
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 897



« Одговор #1 у: 17.57 ч. 26.10.2016. »

Термин потиче из пољопривреде, о којој врло мало знам. Јасно је да се реч 'сједрсти' односи на неки вид обраде или чишћења жита, али не бих Вам могао ништа рећи ништа одређено. Порука самих речи је свеједно јасна.

Не бисмо морали да нагађамо да на интернету постоји један пристојан речник српског језика. Једна просечна годишња министарска - па и посланичка - платна била би и више него довољна да покрије све трошкове успостављања српског речника на интернету. Шта ли само раде сви они мољци у САНУ-у, Матици српској и на филолошким факултетима универзитета, када нису у стању да ураде оно што су једни Македонци, Хрвати и Словенци одрадили пре више година (осим што се труде да се не замере властима)?
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Светлана
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Светлана
Струка: Преводилац
Поруке: 163



« Одговор #2 у: 19.40 ч. 26.10.2016. »

Interesuje me da li to znači da poseje zrno ili da očisti zrno ili da skupi zrno ili nešto drugačije.
Сачувана
MasaMalinovski
одомаћен члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Maša Malinovski
Струка:
Поруке: 361


« Одговор #3 у: 16.50 ч. 27.10.2016. »

mozda znaci 'uciniti da zrno bude jedro', dakle 'pustiti da sazri'
Сачувана
Светлана
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:
Светлана
Струка: Преводилац
Поруке: 163



« Одговор #4 у: 15.03 ч. 29.10.2016. »

MasaMalinovski, hvala na odgovoru. Ne uklapa mi se na odredjenom mestu u tekstu, ali sam nešto kasnije iskoristila tvoj odgovor.  Smiley
Сачувана
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.098


« Одговор #5 у: 11.13 ч. 01.11.2016. »

Не бисмо морали да нагађамо да на интернету постоји један пристојан речник српског језика.

Postoji ovaj http://www.nemareklama/, i ako se doboro sećam baš si ti uputio na njega jednom prilikom. Što se tiče ovog rečnika, dve stvari međutim nisu zgodne: obavezna je registracija korisnika, i kad se dobije objašnjenje tražene reči ono ne može da se kopipejstuje, ili ja ne znam kako to da uradim.

Tamo je naveden nesvršeni glagol jedrati, sa značenjem postajati jedar, bujan, razvijati se i čvrsnuti. Sjedrati je možda onda svršena varijanta tog glagola, i značenje bi bilo kao što je naveo/la Malinovski.
« Задњи пут промењено: 11.35 ч. 01.11.2016. од Ena » Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
s.z.
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:
_
Име и презиме:
s.z.
Струка: _
Поруке: 897



« Одговор #6 у: 23.34 ч. 01.11.2016. »

Добро се сећаш. Проблем је у томе што је приступ речнику ограничен. Уз обавезну регистрацију коришћење целокупног садржаја речника доступно је искључиво уз претплату. Видим да је тренутно свим члановима пружен пун приступ, али као што сами наводе, то неће потрајати). Како год, говоримо о подухвату четири појединаца уз подршку Срспке православне цркве (ваљда?). Шта раде државне институције и институције културе?
Сачувана

자세히 보아야
예쁘다
오래 보아야
사랑스럽다
너도 그렇다
Ena
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка: filolog
Поруке: 1.098


« Одговор #7 у: 08.05 ч. 02.11.2016. »

Verovatno ne rade ništa po tom pitanju. Da rade, znali bismo.
Сачувана

These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air ...
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!