kimm
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 11
|
|
« у: 07.56 ч. 16.02.2007. » |
|
Poreklo i značenje? Vidim da se koristi u različitim kontekstima, uglavnom u domaćim medijima.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #1 у: 13.45 ч. 16.02.2007. » |
|
Čula sam i ja tu reč, ali nisam sigurna da je pravilna, tj. normativizovana kao takva. To bi trebalo proveriti. Meni to deluje kao neka varijanta svršenog vida od „tvrditi“.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #2 у: 15.42 ч. 16.02.2007. » |
|
Та реч се релативно скоро јавила и брзо постала модерна. Може бити да је, заправо, хрваштина. Као ''успоредити''. Нисам сигуран.
|
|
« Задњи пут промењено: 15.52 ч. 16.02.2007. од Зоран Ђорђевић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #3 у: 15.57 ч. 16.02.2007. » |
|
"Ustvrditi" se najčešće sreće kao domaća varijanta za "konstatovati", i u tom smislu se razlikuje od "utvrditi".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #4 у: 16.57 ч. 16.02.2007. » |
|
Да, али зашто се онда не каже: констатовати, закључити? Откуд (од куда) се то испилило?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #5 у: 17.01 ч. 16.02.2007. » |
|
"Констатовати" не значи исто што и "закључити", а вероватно се, као и код доста других страних речи, појавила потреба/жеља за домаћим изразом, што је сасвим у реду.
"Од куда" је неисправно.
|
|
« Задњи пут промењено: 17.03 ч. 16.02.2007. од Фаренхајт »
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #6 у: 17.35 ч. 16.02.2007. » |
|
Ispiliti (se) je baš simpatična reč koja se retko čuje Ja nemam pojma otkud se ispililo „ustvrditi“ (zaista podseća na hrvaštinu, mada lično protiv hrvaština baš ništa nemam), ali slutim da se ispililo iz često prisutne potrebe da se stvaraju nove, zvučne reči
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #7 у: 17.38 ч. 16.02.2007. » |
|
Па, на први поглед, "кон-статирати" је напросто калкирано у "уз-тврдити".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #8 у: 22.28 ч. 16.02.2007. » |
|
Како се раније говорило?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #9 у: 23.38 ч. 16.02.2007. » |
|
Pa, ja mislim, zavisno od konteksta, da se govorilo: rekao, izjavio, potvrdio, konstatovao, kazao, primetio, zaključio... Nešto od toga
|
|
« Задњи пут промењено: 23.43 ч. 16.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #10 у: 23.51 ч. 16.02.2007. » |
|
"Konstatovati" prvenstveno znači "sagledati činjenično stanje i saopštiti ga": "Konstatujem da imamo kvorum"; "Konstatovane su patološke promene na sluzokoži"; i sl.
"Zaključiti" prvenstveno znači "doći do zaključka procesom logičkog mišljenja", uz druga značenja. "Reći", "kazati", "izjaviti" srodni su glagoli, ali preširokog spektra značenja.
|
|
« Задњи пут промењено: 23.53 ч. 16.02.2007. од Фаренхајт »
|
Сачувана
|
|
|
|
Зоран Ђорђевић
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364
|
|
« Одговор #11 у: 15.19 ч. 17.02.2007. » |
|
Добро; шта, дакле, значи ''устврдити''?
Још једна модерна реч ми се не свиђа - изместити. Шта је то ако не ''преместити''?
|
|
« Задњи пут промењено: 15.22 ч. 17.02.2007. од Зоран Ђорђевић »
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #12 у: 16.08 ч. 17.02.2007. » |
|
Pa, manje-više, ja bih rekla da „izmestiti“ jeste „premestiti“, ali recimo iz jednog mesta na/u drugo Mada ja „izmestiti“ i „premestiti“ ne doživljavam baš kao prave sinonime. Kod izmeštanja je ipak malo jači akcenat na tome da je nešto uklonjeno, izvađeno, odstranjeno iz svog prvobitnog mesta/konteksta i stavljeno na neko drugo. Bar mislim da je tako
|
|
« Задњи пут промењено: 16.13 ч. 17.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
Miki
Гост
|
|
« Одговор #13 у: 22.41 ч. 14.05.2008. » |
|
„Изместити“, колико ја знам, јесте „уклонити са свог првобитног места“, како рече Лолита, али сматрам да није баш прави синоним са „преместити“. Рецимо „изместити колено“ значи „искренути колено“, „ишчашити колено“. Колено се не може, у овом контексту, „преместити“ (у неком другом, да ). А „устврдити“ ја доживљавам, како рече Фаренхајт, као „констатовати“, не и као „утврдити“.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Психо-Делија
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка:
Поруке: 1.457
|
|
« Одговор #14 у: 22.46 ч. 14.05.2008. » |
|
Речник МАС (шестотомни): устврдити - рећи, казати нешто тврдећи. Два су цитата, један из дела хрватског писца, а један - српског.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|