Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
11.06 ч. 16.10.2019. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 3 [4]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: LOTR  (Прочитано 30911 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Maja
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 90




« Одговор #45 у: 17.36 ч. 28.02.2007. »

Kad vec poredite klnjige, da pomenem da mene Hari poter mnogo podseca na Zemljomorje i serijal Ursule Le Gvin.

Hmmm, nisam čitala, ali mi je u planu  Grin.
Jedan engleski pisac mi je rekao da je Roulingova dosta stvari "pozajmila" od Dianae Wynne Jones. Ali ni njene knjige nisam čitala pa ne mogu da potvrdim tu tvrdnju.
« Задњи пут промењено: 18.16 ч. 28.02.2007. од Maja » Сачувана

Cogito ergo sum
VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #46 у: 16.36 ч. 24.04.2007. »

Mislim da vatrenom i predanom katoliku Tolkinu ne bi uopste bilo svejedno da zna da se danas govori o nekakvom paganizmu u njegovom delu.

Ne slazem se s Majom oko upotrebe te reci, mislim da se i u svetu i kod nas danas vise koristi u znacenju mnogobostva i neavramovske vere nego bezboznistva. (A povrsna provera na dictionary.com ovo naizgled potvrdjuje.) Ali se apsolutno slazem da je ovde paganizam u bilo kom od tih znacenja pomesan s mitologijom.

Kad renesansni i kasniji umetnici (s izuzetkom savremenih neo-pagana) slikaju Orfeja ili Gorgone, kad pisu o Persefoni ili Prometeju, cak ni kad se neposredno obracaju Muzama, Erinijama ili cak mole za nesto same Olimpijce poimenicno, to nije paganizam ni u kom smislu. Ta dela se ne klanjaju likovima iz anticke mitologije kao bozanstvima u koja se veruje niti ih hvale kao takva, nego ih ili koriste kao personifikacije ili pak ilustruju ili prepricavaju poznate price o njima onako kako se to i inace radi s bilo kojom poucnom izmisljenom pricom.

U Tolkinovo vreme je medju filolozima (a narocito, cini mi se, germanskim) postojalo vrlo zivo interesovanje za ne-anticku mitologiju (narocito germansku, razume se) i Tolkinovo zanimanje za nju nije bilo nista paganskije od, recimo, Vagnerovog, decenijama ranije. Seme samog "Gospodara prstenova" je bio korpus izmisljenih mitova jednog izmisljenog sveta koji je poceo da gradi jos u ranoj mladosti i doterivao sve do svoje smrti. I letimicno citanje "Silmariliona" pokazuje da je napisan bas po sablonima indoevropskih mitologija. Ali Tolkinove ideje kao i shvatanje sveta koje izvire iz celog njegovog dela su strogo hriscanske, isto kao sto su uprkos paganskoj povrsini svoje forme sve "Price iz davnine" Ivane Brlic-Mazuranic strogo hriscanske.

Mislim da se nikako ne moze reci da je Tolkin uveo ili vratio paganstvo u knjizevnost. U smislu knjizevnog uticaja, najblize tome sto bi se moglo reci je da je dao vredan doprinos pokazivanju da u knjizevnosti fantazija i bajkoviti elementi imaju mesto vredno postovanja, mada taj proces niti je zavrsen, niti ga je on zapoceo. (Bajkoviti elementi, ne mitoloski - ovim drugima je takvo mesto u knjizevnosti odavno odbranjeno.)

"Zemljomorje" je grozan prevod za "Earthsea". Kad sam po prvi put cuo prevedeni naslov, ne znajuci izvorni, mislio sam da se radi o nekom zemljomorstvu. Slicnih igrarija ima u licnim imenima i u onom, inace odlicnom, najrasirenijem nasem prevodu "Gospodara prstenova".
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #47 у: 23.45 ч. 24.04.2007. »

Mislim da vatrenom i predanom katoliku Tolkinu ne bi uopste bilo svejedno da zna da se danas govori o nekakvom paganizmu u njegovom delu.

Ne slazem se s Majom oko upotrebe te reci, mislim da se i u svetu i kod nas danas vise koristi u znacenju mnogobostva i neavramovske vere nego bezboznistva. (A povrsna provera na dictionary.com ovo naizgled potvrdjuje.) Ali se apsolutno slazem da je ovde paganizam u bilo kom od tih znacenja pomesan s mitologijom.

Kad renesansni i kasniji umetnici (s izuzetkom savremenih neo-pagana) slikaju Orfeja ili Gorgone, kad pisu o Persefoni ili Prometeju, cak ni kad se neposredno obracaju Muzama, Erinijama ili cak mole za nesto same Olimpijce poimenicno, to nije paganizam ni u kom smislu. Ta dela se ne klanjaju likovima iz anticke mitologije kao bozanstvima u koja se veruje niti ih hvale kao takva, nego ih ili koriste kao personifikacije ili pak ilustruju ili prepricavaju poznate price o njima onako kako se to i inace radi s bilo kojom poucnom izmisljenom pricom.

U Tolkinovo vreme je medju filolozima (a narocito, cini mi se, germanskim) postojalo vrlo zivo interesovanje za ne-anticku mitologiju (narocito germansku, razume se) i Tolkinovo zanimanje za nju nije bilo nista paganskije od, recimo, Vagnerovog, decenijama ranije. Seme samog "Gospodara prstenova" je bio korpus izmisljenih mitova jednog izmisljenog sveta koji je poceo da gradi jos u ranoj mladosti i doterivao sve do svoje smrti. I letimicno citanje "Silmariliona" pokazuje da je napisan bas po sablonima indoevropskih mitologija. Ali Tolkinove ideje kao i shvatanje sveta koje izvire iz celog njegovog dela su strogo hriscanske, isto kao sto su uprkos paganskoj povrsini svoje forme sve "Price iz davnine" Ivane Brlic-Mazuranic strogo hriscanske.

Mislim da se nikako ne moze reci da je Tolkin uveo ili vratio paganstvo u knjizevnost. U smislu knjizevnog uticaja, najblize tome sto bi se moglo reci je da je dao vredan doprinos pokazivanju da u knjizevnosti fantazija i bajkoviti elementi imaju mesto vredno postovanja, mada taj proces niti je zavrsen, niti ga je on zapoceo. (Bajkoviti elementi, ne mitoloski - ovim drugima je takvo mesto u knjizevnosti odavno odbranjeno.)
Dakle, šta da kažem osim bravo! Šteta što nema onog smajlija s aplauzom. Smiley

Jedino se ne slažem s ovim malim slovima na kraju. Wink Meni Zemljomorje baš lepo zvuči, a uostalom i slično kao primorje, recimo. Što se tiče najraširenijeg našeg prevoda Gospodara, to je mislim i jedini, naravno ako ne računamo hrvatski. I slažem se da je inače odličan, jedine zamerke koje mu se mogu naći su uglavnom prevodi imena, mada meni generalno ni to ne smeta, a u poređenju sa svim ostalim to je stvarno sitnica.

I samo moram da dodam da čak i ako shvatamo Tolkinovu mitologiju, koja nije religija, bukvalno, čak ni tada se ne može reći da je paganizam u pitanju jer je nedvosmisleno Tvorac Eru iznad svih, kao što je to Bog u bilo kojoj monoteističkoj religiji. Mada ni ovako ni onako ne vidim da mu takvo gledište bilo šta dodaje ili oduzima. Ali mislim da sam sve to već napisala pre nekoliko strana.
Сачувана
VPF
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:
Vladimir Filipović
Поруке: 194


« Одговор #48 у: 10.57 ч. 25.04.2007. »

Hvala. Meni sad nedostaje onaj smajli s crvenim obrazima. Smiley

Vidis, nije mi nikad palo na pamet da uporedim Zemljomorje s primorjem. Ima mnogo smisla.

Mislim da sam video jedan noviji prevod "Gospodara", dosledniji formi originala ali na neki nacin manje snazan od starog - hoce to tako s prevodima. Mozda je ipak bio hrvatski. Ne znam, naravno, da li mi izgleda slabiji zato sto je stvarno takav ili zato sto mi je prvo citanje ove knjige oblikovalo precvrsta ocekivanja od stila koji bi "trebalo" da imaju svi njeni prevodi.

(A sto se tice negativnih konotacija paganizma, jeste da imam nisko misljenje o ozbiljnosti i iskrenosti veceg dela danasnjeg neo-paganskog pokreta, ali van toga ne dozivljavam ni jedno znacenje paganizma kao bilo sta lose ili uvredljivo.)
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 3 [4]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!