Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.14 ч. 22.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: [1]
  Штампај  
Аутор Тема: Louis — Луј или Луис?  (Прочитано 2626 пута)
0 чланова и 0 гостију прегледају ову тему.
Miki
Гост
« у: 00.02 ч. 15.05.2008. »

Има ли разлике када ово име транскрибујемо са француског и са енглеског? Да ли у једном случају гласи Луј, у другом Луис, или у оба случаја једно од наведених, или, пак, зависи умногоме и од носиоца имена, што би однело превагу? Пример за ово последње би било Роџер Федерер, а не Роже.
Сачувана
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #1 у: 00.10 ч. 15.05.2008. »

Prćić kaže da može i Luj i Luis, pri čemu je Luj označeno (uskličnikom) kao ukorenjeno pa zato prihvaćeno, iako odstupa od pravila. Taj uskličnik je tu najverovatnije baš zbog Luja Armstronga.
Ja bih otuda izvela zaključak da kad transkribujemo sa engleskog inače treba Luis.
E sad, nisam sigurna koliko se ovo može primeniti na recimo stanovnike Lujzijane, u kojoj imamo gomilu francuskih imena, iako ih transkribujemo s engleskog...

P.S. Razume se, francuski Louis je uvek Luj, nema druge.
Сачувана
Психо-Делија
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.457


« Одговор #2 у: 00.10 ч. 15.05.2008. »

^ He preferred his given name pronounced as Louie. "It's like Louis Armstrong - he spelled his name Louis, but he liked it to be said as Louie", recalls Louie Bellson [1]. Armstrong was registered as "Lewie" for the 1920 U.S. Census. On various live records he's called as "Louie" on stage, such as on the 1952 "Can Anyone Explain?" from the live album In Scandinavia vol.1. It should also be noted that "Lewie" is the French pronunciation of "Louis" and is commonly used in Louisiana. After his death, the mainstream pronunciation slowly drifted to "Louis". However, when referring to himself in "Hello Dolly!", he pronounces his name as "Lewis" ("Hello, Dolly. This is Lewis, Dolly"), pronouncing the 's'.

Ово је референца из чланка о Лују Армстронгу на енглеској Википедији.  Cool
Сачувана
Miki
Гост
« Одговор #3 у: 00.16 ч. 15.05.2008. »

Каква перцептивна моћ запажања да се ради о Лују Армстронгу. Grin Grin Grin И занимљива коинциденција подударности. Grin Grin Grin

Наравно, хвала на одговорима.
Сачувана
Тагови:
Странице: [1]
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!