Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
05.22 ч. 22.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
Аутор Тема: Prevod sa engleskog, sleng  (Прочитано 29511 пута)
0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.
mirkoandjic
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Мирко Анђић
Струка: Програматор
Поруке: 61



« Одговор #30 у: 16.31 ч. 13.05.2010. »

Nisam najsigurnija da li su ti ljudi uopšte bogati kroz generacije ili su samo mladi, obrazovani i željni statusa. Nekako ih zamišljam kao snobove, ali mi ta reč ne zvuči dovoljno podsmešljivo

Pa pobogu, Mirko nam je zaista dao najgenijalniji prevod! Smiley Snobl — pa fantastično je. Sasvim je razumljivo, a u tom genijalnom potezu kontaminacije "snoba" i "noblesa" nosi i tačnu denotaciju i uz to podsmešljivu konotaciju koje ti trebaju. Zašto ne upotrebiš tu reč? Smiley


Придружујем се Ђорђу. Сада ми, после његовог објашњења све још звучи много боље Smiley
Сачувана
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #31 у: 16.39 ч. 13.05.2010. »

Клонови, клонометар је веома ефектно. Можда је још боље ићи на данас мање учестао термин штанц. Штанц, наштанцовани, наштанц, штанцерај, штанцометар, неодољиво подсећа на покретну траку. Smiley

Tačno, može i tako — štancovani. Smiley
Сачувана
DM
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« Одговор #32 у: 17.19 ч. 13.05.2010. »

Iako je dobra reč, mislim da niko osim nas ovde neće znati ko su ti štancovani.  Cheesy

Snobl mi sad mnogo bolje zvuči, a možda je bolje da još jednom prenoći, pa sutra da prekratim muke.  Grin Hvala još jednom. Smiley
Сачувана
mirkoandjic
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Мирко Анђић
Струка: Програматор
Поруке: 61



« Одговор #33 у: 22.02 ч. 13.05.2010. »

А, кад се пробудиш, па ти зафали аргумената, ево мало позадинске артиљерије:

Аутосноб(л)ил - типичан сноб(л)овски ауто
Сноб(л)илни - сноб(л)овски мобилни (оригинал аутор - Теофил Панчић, аранжман М.А.)
Сноблица - женски примерак снобла
Сноблометар - мерач нивоа сноблизма
Снобље - збирна именица за сноб(л)ове
Сноб(ли)лиште - (легло сноблова), место окупљања
Сноблем - снобловски проблем
Сноблимирати - кад снобл сублимира
Општа сноб(л)илизација - поплава  сноб(л)ова
Сноблограм - порука снобла/сноблу сноблилним
Перпетуум сноб(л)иле - непрекидно сноб(л)ирање
Сноблотиња - бирај значење
Сноблирати - радити нешто типично за њих
Снобланиште - школа за сноблове
Сноблодизијак - оно на шта се снобл пали (HTC, iPad, Kindle,...)
Снобљачина/Снобљанчура - ословљавање кад једни друге не подносе
Сноблакодер - онај који је пун себе чак и за њихове стандарде
....
Ако треба, може и још, samo javi. Uh, ponestaje mi ćiriličnog mastila. Cheesy

Сачувана
DM
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 70


« Одговор #34 у: 23.13 ч. 13.05.2010. »

Hvala ti!  Cheesy Cheesy Ono snoblanište, kao rasadnik mladih snoblova, veoma obećava.  Cheesy Odlazim u pravcu kreveta sa osmehom na licu.  Cheesy
Сачувана
Тагови:
Странице: 1 2 [3]  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!