[
Razumem ja sve što vi kažete, ali ne vidim razlog za takvo ograničavanje upotrebe. Budem je svršeni oblik prezenta, i to nije jedini glagol koji ima različite svršene i nesvršene oblike u tom vremenu. Mislim da može da se koristi gde god se inače koristi prezentski oblik svršenih glagola. Jedna upotreba je u značenju futura II: "Ako budeš tamo..." (kao "ako odeš tamo", "ako uzmeš ovo"... naspram "ako budeš otišao tamo" itd.)
Druga upotreba je pripovedački prezent: "Ja tad otrčim kući, ali ne mognem ući bez ključa, pa svratim do komšija. Tamo mi bude hladno, a ipak ne htednem prebrzo da odem, a i ne smednem da se javim svojima bez tog ključa. Komšije budu ljubazni pa mi ponude neku pitu i ja tu vidim da nema druge i lepo večeram s njima."
Je li ovo stvarno arhaično?
(Jest smednem čudno - ja obično ne reknem / ne rečem tako - ali sam siguran da sam ga nekad našao u rečniku. Svi ovi ostali svršeni oblici su mi potpuno prirodni.)
(U vezi s drugom skorašnjom diskusijom: i vidim i večeram su dvovidni, ali imaju uvek iste oblike prezenta bez obzira na vid.)
Tim istim svršenim prezentom se može u odgovarajućoj konstrukciji opisati i radnja koja se dešava (bolje rečeno: desi) povremeno, s nekom pravilnošću: "Subotom nas mama obično rano probudi i onda sređujemo kuću. Teča dođe poslepodne, popriča s dedom i ruča s nama, a onda se nekad pretvaramo da ne znamo gde je ona njegova omiljena knjiga, pa je tražimo. Naravno, knjiga uvek bude na istoj polici, ali je retko nađemo pre sumraka."
I: "Uvek kad nešto dugo tražim, to nešto bude na poslednjem mestu na koje pogledam."
S druge strane, ovakva upotreba verovatno nije ispravna: "Draga moja, ovo stoji u špajzu, onome je mesto u kuhinji, a ta knjiga bude na ovoj polici." To jest, mogla bi se teoretski odbraniti ("Mešam predikate u kojima prezent vrši različite funkcije! To nije zabranjeno!") ali verovatno nije iskreno motivisana takvom gramatičkom akrobacijom, nego samo traljavom upotrebom glagolskih vremena.
(Da, kajkavci koriste isti taj oblik koji je nama futur II u značenju futura I, i to se odražava i na savremeni zagrebački (štokavski) govor, ali to ne znači da je takva upoteba išta pravilnija u književnom hrvatskom nego u srpskom. Koristi se ponekad i u značenju imperativa, ali to verovatno nije čak ni dobar kajkavski, a kamo li književni hrvatski.)
Bivati će ipak biti drugi glagol, kao viđati i ručavati.
[/quote]
Ispravljam se. Osim — u prezentu s veznikom
da koji je dopuna uz modalne glagole (to je onaj prezent koji se može zameniti infinitivom):
„Uvek treba biti oprezan.“ — “Uvek treba da
budeš oprezan.“
[/quote]
Помоћни глаголи ЈЕСАМ и БИТИ су два различита глагола са различитим облицима у презенту...јесам, јеси, јесте, ....будем, будеш, буде,....