Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum

Страни језици и српски језик => Преводи и превођење => Тему започео: Maduixa на 22.24 ч. 23.11.2006.



Наслов: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 22.24 ч. 23.11.2006.
Nedostaju nam prevodi ove tri boje. Da vidimo da li mozemo zajednickim snagama da im nadjemo prevod.

Ok.

TEAL  ne pada mi na pamet kako da nazovemo ovu boju. Rezedo? Plavozelena?


MAROON    tamno smedja
  BROWN svetlo smedja
Ovde vec imamo predlog da zamenimo BRAON recju SMEDJA. Ja bih rekla da je razlika izmedju MAROON i BROWN u nijansi. MAROON je tamna, BROWN je svetla.


LIME GREEN   svetlo zelena, fluorescentno zelena, moze i drec zelena ali nekako mi deluje vec mnogo kolokvijalno...

Imate li neki predlog?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Dacko на 23.12 ч. 23.11.2006.
Tamnosmeđa, svetlosmeđa, crvenkastosmeđa, fluorescentozelena, svetlozelena i sve druge nijanse boja pišu se sastavljeno.
 Meni se čini da je teal plavozelena ili tirkizna boja, za maroon i brown slažem se s tobom, a za lime green nisam sigurna, najradije bih se odlučila za svetlozelena jer mi se sama reč više sviđa od ostalih ponuđenih.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 23.49 ч. 23.11.2006.
OK. Ispravljeno. ;D Hvala.

Mislim da je tirkizna prava reč.

Ne čini li ti se ipak da ova zelena ipak malo dreči?
ZELENA  SVETLOZELENA
U svakom slučaju, ako niko ne naidje sa nekom novom idejom, svetlozelena je najbolji izbor. Onda bi ZELENA trebalo da se promeni u tamnozelenu.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 02.42 ч. 24.11.2006.
Cini mi se da se plavozelena boja zove sijera.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Ана Ливија Плурабел на 09.01 ч. 24.11.2006.
Имам само једну замерку у вези brown и green. Зашто морају да буду светло смеђа и тамно зелена? Свака боја има низ нијанси и то што на једној страни имамо lime green као светлозелену, не значи да аутоматски green мора бити тамно зелена. Штавише, између обичне зелене и тамно зелене постоји разлика, па ја green не бих дирала. То је једноставно зелена. А и шта ћемо са light green? А да кажемо за lime green боја лимете? Или лимета зелена по аналогији са лимун жута?
Исто то бих рекла и за смеђу - мада је мени maroon више црвенкастосмеђа или бордосмеђа него тамносмеђа...
Што се teal тиче, проблем је што све зависи од количине плаве и зелене - чини ми се да је тиркизна нешто светлија него teal. Нисам сигурна како изгледа сијера. Пеђа, хоћеш ли, молим те, да поставиш неку слику на којој се види та боја?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 10.34 ч. 24.11.2006.
I ja bih rekla da je maroon crvenkastosmedja.... Medjutim, ovde u nasim bojama, meni barem, lici na obicnu tamnosmedju...

Ova limeta zelena mi se svidja. Daje notu te drecavosti koju ova nasa boja ima.

Light green nemamo u nasim bojama, tako da sam zbog toga mislila da bi moglo da se upotrebi to ime za ovu boju koju imamo...


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: alcesta на 22.48 ч. 24.11.2006.
A zašto ne bi maroon bila kestenjasta? Uostalom, odatle joj i ime.  :)
Slažem se da je teal tirkizna ili plavozelena, ostalo mi ne bi smetalo da se napiše prosto svetlo- ili tamno-, pa i za maroon ako se ne složimo oko drugog rešenja.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Зоран Ђорђевић на 23.57 ч. 24.11.2006.
Шта све може да се направи од само три основне боје. :)


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: kontra на 09.15 ч. 26.11.2006.
Шта све може да се направи од само три основне боје. :)
Potpuna zbrka  ;D
Šta bi bilo da su turili sve boje, a ne samo par spornih? Da ubacimo i one tipa blue, pa odmah nakon nje cyan :D Ili da krenemo sa bojama snega ili možda sa raznim crvenim bojama? Mnogo smo škrti po pitnaju naših reči za boje, sve moramo opisno.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 15.40 ч. 26.11.2006.
Негде сам скоро читао о старим називима за боје и одушевљавао се колико разних боја смо имали у речнику. Ал' да ме бијете не бих се сетио где сам читао.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Зоран Ђорђевић на 17.28 ч. 26.11.2006.
Мислим да је teal  - голубије плава. Као што се за нешто каже да је боје дима, песка, дувана, цигле, меда, труле вишње...


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 18.42 ч. 26.11.2006.
Stvarno? Meni ovde uopste ne lici na golubije plavu...


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 18.43 ч. 26.11.2006.
Негде сам скоро читао о старим називима за боје и одушевљавао се колико разних боја смо имали у речнику. Ал' да ме бијете не бих се сетио где сам читао.

Necu bas da te bijem (kosi se sa mojim moralnim nacelima, hehehe), ali bilo bi stvarno super kad bi se ipak setio i podelio to sa nama ovde...:)


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 18.47 ч. 26.11.2006.
Шта све може да се направи од само три основне боје. :)
Pa takvi smo mi Srbi. Zasto jednostavno kad moze komplikovano, zar ne? ;)

Moj izbor, od svih predloga koje smo imali ovde:
LIMETA ZELENA
CRVENKASTOSMEDJA
TIRKIZNA

Jedno pitanje: Ja sam mislila da su kestenjasta,smedja i braon jedna te ista boja. Zar nisu?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Зоран Ђорђевић на 18.49 ч. 26.11.2006.
То што ја мислим не значи и да сам у праву. Само сам навео како се неке боје зову описно. Баш о teal се и водила расправа на овом форуму. Покушаћу да нађем где.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 18.54 ч. 26.11.2006.
Teal na Viki (http://en.wikipedia .org/wiki/Teal_(color)).
Paleta boja - Teal (http://noz.day-break.net/webcolor/teal.html)
Mislim da je ipak tirkizna...:(


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 19.06 ч. 26.11.2006.
Milsim da sam iskopao: http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-73944.html

A nadjoh jos ponesto:
http://kapija.narod.ru/Ethnoslavistics/ivi_plav.htm
http://www.sgi.co.yu/html/008/00808.html


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: kontra на 10.04 ч. 27.11.2006.
slažem se oko tirkizne i limeta zelene (kod nas su to ranije prosto nazivali drečavo zelenom), ali zašto ne kestenjasta, kako je alcesta već i pomenula? To je boja koju koristimo, a naziv je i nastao od reči kesten.

Uzgred, tekstovi do kojih linkovi vode su interesantni  ;)


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 10.14 ч. 27.11.2006.
Pa pravo da ti kazem, limeta mi zvuci nekako bolje nego drec zelena. Taj izraz mi je vise za neki usmeni neobavezni razgovor a ne da se stavi na web stranicu.

Sto se kestenjaste tice, moze. Ja licno mislim da mu to dodje na isto, crvenkastsmedja i kestenjasta. Kesten ima tu neku crvenkastosmedju boju. Kad malo bolje razmislim, i bolje je kestenjasta jer je jednostavnija rec, za razliku od crvenkastosmedje koja je slozenica...



Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Ана Ливија Плурабел на 13.51 ч. 27.11.2006.
Подржавам! ;)
Мада сам и ја мислила (онако, без удубљивања) да су браон, смеђа и кестењаста исто. Сад, кад размислим мало о томе, кестењаста ми је некако интензивније смеђа, можда чак и црвенкастосмеђа... Идем у парк да нађем неки кестен, упоређујем са палетом, па вам јављам резултате опита ;D


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 14.02 ч. 27.11.2006.
OK. Znaci imamo odgovor za dve boje:

TIRKIZNA
LIMETA ZELENA

Nedostaje konacna odluka za
MAROON  - kestenjasta (crvenkastosmedja)
BROWN   - smedja (kestenjasta)

Malo sam se zbunila kod ovih smedjikastocrvenkastokestenjastih nijansi... :-[


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: alcesta на 22.06 ч. 27.11.2006.
Kestenjasta i jeste baš crvenkastosmeđa, upotrebljavamo je uglavnom kad opisujemo nečiju boju kose, mada meni konkretno od ove dve boje na orumu kestenjastije izgleda brown. Ako stavimo da je maroon kestenjasta, onda brown može da ostane prosto smeđa, mislim da nema potrebe da se još nešto dodaje.

Nikad nisam čula za limeta zelenu. ???


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 22.39 ч. 27.11.2006.
Nisam ni ja, ali neko predlozi u ovoj temi, pa mi se svidelo... Bolje nego drechavo zelena...

Pa nista, nasli smo onda sve boje.

Maroon - kestenjasta
Brown - smedja


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Јован Турањанин на 23.57 ч. 02.12.2006.
Лепо је да сте дошли до решења. Међутим, ја сам у овој теми (http://forum.vokabular.org/index.php?topic=220.0) већ затражио (између осталог) помоћ око превода ових боја и ево шта сам добио:

Цитат
Maroon - кестењаста
Teal - тил :)
Lime Green - липа зелена

Пошто нисам имао никакав бољи превод, искористио сам ово. Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако ;).


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 03.26 ч. 03.12.2006.
E pa ti promeni. Jer lipa zelena i kestenjasta su ok, imaju smisla, ali koja ti je to molim te boja til? Ja nikad nisam cula da je til boja, vec samo tkanina.
Osim toga, pogledaj tu boju pa mi kazi koliko ona ima veze sa sivom. TEAL


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Ђорђе Божовић на 19.17 ч. 03.12.2006.
Браон се сматра (или се бар сматрао!) жаргонским и сувишним, те стога и неправилним изразом у стандардном језику, због тога што имамо нашу реч смеђ.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Зоран Ђорђевић на 19.58 ч. 03.12.2006.
Цитат
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако .

Тил поред мене не би могло да да прође.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 20.25 ч. 03.12.2006.
Цитат
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако .

Тил поред мене не би могло да да прође.


To i ja kazem. Nego, pitanje je gde je to proslo?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Зоран Ђорђевић на 21.09 ч. 03.12.2006.
Да ли је то можда оно што се зове - петролеј зелена?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 22.34 ч. 03.12.2006.
Mi ovde vec rekosmo tirkizna, ali sad mi se cini da ni ta petrolej nije losa...


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 22.57 ч. 03.12.2006.
Ako je tirnizna, isto sto i zeleno plava, donosno morsko plava, onda je to ona sinja bolja koju sam pominjao.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 23.05 ч. 03.12.2006.
Sinje plava je isto sto i morsko plava.
Morsko plava je kao more  i nema nista od i zelene. Sad, sinje mozda moze da bude tamno plava, tj kao more pred buru. Tu mozda ima malo sive, ali vise tamno plave.
Ova boja ovde, ako nisam daltonista, nema nista ni od sive ni od morsko plave.
Meni barem lici na tirkiznu ili petrolej plavu koja ima vise zelene nego plave. Sad, mozda i jesam daltonista, prosudite sami, ali ja nikad nisam videla more OVE  boje...


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 23.15 ч. 03.12.2006.
Да није та Тил боја онда Цијан?


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 23.23 ч. 03.12.2006.
Nije, Teal je teal A Cian je Cian. Cian je bukvalno šerpa plava. Nesto OVAKO (http://www.martonvegso.hu/images/cian.jpg), možda još drečavije. Za teal, da budem iskrena, nikad nisam čula dok nisam videla ovde. I ovo što vidim ovde, liči mi na tirkiznu, mada bi mogla da bude i ta petrolej plava, kako kaže Zoran. E, sutra na poslu ću da pogledam paletu Pantone boja, pa ću da javim.

A sinje plava bi bila ova tamno plava na Vokabularu, boja ovih jezičaka na kojima piše POČETNA/POMOĆ/PRETRAGA/IZMENI PROFIL ITD.


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Pedja на 07.58 ч. 04.12.2006.
Ne znam, meni nesto ne ide da je sinjab oja tamno plava nijansa. Ne ide mi uz sinje more, sinje nebo, sinjeg galeba, Sinji vrh, Sinji slap...

Evo nadjoh na netu u nekom katalogu, majicu sinje plave boje:

(http://www.gibis-em.si/glasba/DRESI/BIG/topSM_z.jpg)


Наслов: Одг: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Maduixa на 09.16 ч. 04.12.2006.
Pa da, to je nijansa sivo plave. E sad, verovatno da moze da bude i tamna i svetla. Ali slozices se sa mnom, nema veze sa ovom bojom sto se kod nas zove teal....


Наслов: Одг: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Фаренхајт на 09.20 ч. 16.01.2007.
Подржавам решења "лимета зелена, кестењаста, смеђа".

Узорци боја (кликнути на линкове): turquoise (тиркизна) (http://www.jupiterbyjo.com/sitebuildercontent/sitebuilderpictures/turqoise.jpg), потом teal (http://www.hicesewing.com/images/teal.jpg), потом cyan (http://www.foxpup.com/printertest/Cyan.gif)

Очито, teal би била "прљавоплава", или евентуално "светлоплавосива" (пацка за све на које се може применити: нијансе боја с придевом на првом месту пишу се СПОЈЕНО - тамносмеђа, светлозелена, отвореножута, мишјесива, небескоплава итд.), а cyan би, спрам тиркизне боје на првој слици, најбоље било превести као "светлотиркизна".

Овде имамо и петролеј зелену (http://www.odeja.si/sl/images/iman/ps_petrolejinfin.jpg), која би се могла заменити јаснијим "плавозелена".


Наслов: Одг: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: kontra на 09.59 ч. 16.01.2007.
cyan nje samo plava;
tirkizna je boja tačno na pola puta od plave do zelene, s tim što s enajčešće koristi pri onim hmmm nazovimo to jačim, drečavijim bojama;
teal je prosto sivoplava, nema potrebe za odrednicom svetlo i tamno jer i u engleskom je nema, odnosno i oni koriste light i dark za tu boju.


Наслов: Одг: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Фаренхајт на 10.05 ч. 16.01.2007.
Сивоплава, у српском, ипак ће бити ова боја (http://www.velinac.hr/BOJE%20TK/bingoelast_sivoplava.gif), која би се могла сликовитије крстити и "голубијесива", а teal је очито доста плавља од ње, и нема богзна какву сиву примесу.


Наслов: Одг: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: kontra на 10.19 ч. 16.01.2007.
to što si dao je baš golubjesiva, tj. siva sa vrlo malom, gotovo zanemarljivom primesom plave, kao takva se i koristi. Sivoplava je ono što si ranije dao, plava sa malom primesom sive.

Naravno, dopuštam da me ispravite u ovom, ali godinama koristimo i izraze i boje, a do sada nije bilo zabune (osim sa samim ptamparima, njima prosto daš u procentima i ne rizikuješ ništa :D )


Наслов: Одг: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON
Порука од: Фаренхајт на 11.11 ч. 16.01.2007.
А шта је онда "сива и плава фифти-фифти"? :)

И друго, има ли значењске разлике између "сивоплава" и "плавосива"? :)