Српски језик - Вокабулар форум
Srpski jezik - Vokabular forum
16.56 ч. 03.05.2024. *
Добро дошли, Гост. Молимо вас пријавите се или се региструјте.
Да ли сте изгубили ваш активациони e-mail?

Пријавите се корисничким именом или имејлом, лозинком и дужином сесије

Помоћ за претрагу речника Вокабулара
Вести:
Правила форума - Речник - Правопис - Граматика - Вокатив - Језичке недоумице

 
   Почетна   Помоћ Претрага форума Календар Тагови Пријављивање Регистрација  
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
Аутор Тема: ENGL: LIME GREEN, TEAL, MAROON  (Прочитано 31173 пута)
0 чланова и 3 гостију прегледају ову тему.
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #15 у: 18.54 ч. 26.11.2006. »

Teal na Viki.
Paleta boja - Teal
Mislim da je ipak tirkizna...Sad
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Pedja
администратор
староседелац
*****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:
DataVoyage
Име и презиме:
Предраг Супуровић
Струка: програмер
Поруке: 1.958



WWW
« Одговор #16 у: 19.06 ч. 26.11.2006. »

Milsim da sam iskopao: http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-73944.html

A nadjoh jos ponesto:
http://kapija.narod.ru/Ethnoslavistics/ivi_plav.htm
http://www.sgi.co.yu/html/008/00808.html
« Задњи пут промењено: 19.19 ч. 26.11.2006. од Предраг Супуровић » Сачувана

kontra
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Струка: građevinarstvo
Поруке: 521



« Одговор #17 у: 10.04 ч. 27.11.2006. »

slažem se oko tirkizne i limeta zelene (kod nas su to ranije prosto nazivali drečavo zelenom), ali zašto ne kestenjasta, kako je alcesta već i pomenula? To je boja koju koristimo, a naziv je i nastao od reči kesten.

Uzgred, tekstovi do kojih linkovi vode su interesantni  Wink
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #18 у: 10.14 ч. 27.11.2006. »

Pa pravo da ti kazem, limeta mi zvuci nekako bolje nego drec zelena. Taj izraz mi je vise za neki usmeni neobavezni razgovor a ne da se stavi na web stranicu.

Sto se kestenjaste tice, moze. Ja licno mislim da mu to dodje na isto, crvenkastsmedja i kestenjasta. Kesten ima tu neku crvenkastosmedju boju. Kad malo bolje razmislim, i bolje je kestenjasta jer je jednostavnija rec, za razliku od crvenkastosmedje koja je slozenica...

Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Ана Ливија Плурабел
члан
***
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Поруке: 76


« Одговор #19 у: 13.51 ч. 27.11.2006. »

Подржавам! Wink
Мада сам и ја мислила (онако, без удубљивања) да су браон, смеђа и кестењаста исто. Сад, кад размислим мало о томе, кестењаста ми је некако интензивније смеђа, можда чак и црвенкастосмеђа... Идем у парк да нађем неки кестен, упоређујем са палетом, па вам јављам резултате опита Grin
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #20 у: 14.02 ч. 27.11.2006. »

OK. Znaci imamo odgovor za dve boje:

TIRKIZNA
LIMETA ZELENA

Nedostaje konacna odluka za
MAROON - kestenjasta (crvenkastosmedja)
BROWN - smedja (kestenjasta)

Malo sam se zbunila kod ovih smedjikastocrvenkastokestenjastih nijansi... Embarrassed
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
alcesta
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Жена
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 1.865



« Одговор #21 у: 22.06 ч. 27.11.2006. »

Kestenjasta i jeste baš crvenkastosmeđa, upotrebljavamo je uglavnom kad opisujemo nečiju boju kose, mada meni konkretno od ove dve boje na orumu kestenjastije izgleda brown. Ako stavimo da je maroon kestenjasta, onda brown može da ostane prosto smeđa, mislim da nema potrebe da se još nešto dodaje.

Nikad nisam čula za limeta zelenu. Huh
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #22 у: 22.39 ч. 27.11.2006. »

Nisam ni ja, ali neko predlozi u ovoj temi, pa mi se svidelo... Bolje nego drechavo zelena...

Pa nista, nasli smo onda sve boje.

Maroon - kestenjasta
Brown - smedja
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Јован Турањанин
посетилац
**
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Поруке: 28


« Одговор #23 у: 23.57 ч. 02.12.2006. »

Лепо је да сте дошли до решења. Међутим, ја сам у овој теми већ затражио (између осталог) помоћ око превода ових боја и ево шта сам добио:

Цитат
Maroon - кестењаста
Teal - тил Smiley
Lime Green - липа зелена

Пошто нисам имао никакав бољи превод, искористио сам ово. Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако Wink.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #24 у: 03.26 ч. 03.12.2006. »

E pa ti promeni. Jer lipa zelena i kestenjasta su ok, imaju smisla, ali koja ti je to molim te boja til? Ja nikad nisam cula da je til boja, vec samo tkanina.
Osim toga, pogledaj tu boju pa mi kazi koliko ona ima veze sa sivom. TEAL
« Задњи пут промењено: 03.28 ч. 03.12.2006. од natasha2000 » Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Ђорђе Божовић
језикословац
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:
Đorđe Božović
Струка: lingvist
Поруке: 4.322


« Одговор #25 у: 19.17 ч. 03.12.2006. »

Браон се сматра (или се бар сматрао!) жаргонским и сувишним, те стога и неправилним изразом у стандардном језику, због тога што имамо нашу реч смеђ.
Сачувана
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #26 у: 19.58 ч. 03.12.2006. »

Цитат
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако .

Тил поред мене не би могло да да прође.
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #27 у: 20.25 ч. 03.12.2006. »

Цитат
Једино ми "тил" није било баш најбоље решење али, у недостатку бољег, прошло је некако .

Тил поред мене не би могло да да прође.


To i ja kazem. Nego, pitanje je gde je to proslo?
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Зоран Ђорђевић
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Пол: Мушкарац
Организација:

Име и презиме:

Струка: Дипл. инж.
Поруке: 2.364



« Одговор #28 у: 21.09 ч. 03.12.2006. »

Да ли је то можда оно што се зове - петролеј зелена?
Сачувана
Maduixa
староседелац
****
Ван мреже Ван мреже

Организација:

Име и презиме:

Струка:
Поруке: 1.014



« Одговор #29 у: 22.34 ч. 03.12.2006. »

Mi ovde vec rekosmo tirkizna, ali sad mi se cini da ni ta petrolej nije losa...
Сачувана

Ni najtemeljnije planiranje ne može da zameni čistu sreću. Murphy /Danov zakon/
Тагови:
Странице: 1 [2] 3  Све
  Штампај  
 
Скочи на:  

Покреће MySQL Покреће PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Исправан XHTML 1.0! Исправан CSS!